To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Unlike last time,we will begin voting with Player 001
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
[Jung-bae groans in pain]
00:00:02.043 --> 00:00:05.837
Unlike last time,we will begin voting with Player 001.
00:00:02.126 --> 00:00:05.713
هذه المرة سيبدأ التصويت مع اللاعب 001
00:00:02.126 --> 00:00:05.463
Oraingo honetan 001 jokalaria hasiko da bozkatzen
00:00:02.126 --> 00:00:05.713
Aquesta vegada el primer a votar serà el jugador u
00:00:02.126 --> 00:00:05.421
本次投票从一号开始
00:00:02.168 --> 00:00:05.713
Ovaj put glasanje počinje s igračem 001
00:00:02.126 --> 00:00:05.671
maskovaný manažer Tentokrát se bude hlasovat od hráče 001
00:00:05.672 --> 00:00:08.341
Hráč 001 se může ujmout hlasování
00:00:02.126 --> 00:00:05.713
Vi starter afstemningen med spiller 001
00:00:02.126 --> 00:00:05.713
Ditmaal begint het stemmen met speler 001
00:00:02.126 --> 00:00:05.213
Sa round na ito si Player 001 ang unang boboto
00:00:02.168 --> 00:00:05.505
Tällä kerralla ensin äänestää pelaaja 001
00:00:00.959 --> 00:00:02.167
il gémit de douleur
00:00:02.168 --> 00:00:06.129
manager masqué Cette fois ci le joueur 1 sera le premier à voter
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Jung bae stöhnt
00:00:02.085 --> 00:00:05.796
Spielleiter Bei dieser Abstimmung beginnen wir mit Spieler Nummer 001
00:00:05.797 --> 00:00:08.299
Nummer 001 bitte stimmen Sie ab
00:00:02.126 --> 00:00:05.546
Αυτήν τη φορά η ψηφοφορία θα ξεκινήσει με τον παίκτη 001
00:00:02.126 --> 00:00:05.505
הפעם ההצבעה תתחיל עם מספר 001
00:00:00.959 --> 00:00:02.167
felnyög fájdalmában
00:00:02.168 --> 00:00:05.063
Maszkos Főnök Ezúttal az egyes játékos szavaz elsőként
00:00:00.457 --> 00:00:02.042
mengerang pelan dan merintih kesakitan
00:00:02.043 --> 00:00:05.088
Manajer Bertopeng Untuk kali ini Pemain 001 menjadi yang pertama memilih
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Jung bae geme
00:00:02.043 --> 00:00:05.713
quadrato Questa volta inizierà a votare il giocatore 001
00:00:01.042 --> 00:00:02.125
あああ ああ
00:00:02.126 --> 00:00:05.797
マネージャー 今回は 1番のプレーヤーから始めます
00:00:01.042 --> 00:00:02.125
아 아아
00:00:02.126 --> 00:00:03.335
관리자 이번 투표는
00:00:03.336 --> 00:00:05.296
1번부터 시작하겠습니다
00:00:02.021 --> 00:00:05.672
Kali ini undian bermula dengan pemain 001
00:00:02.126 --> 00:00:05.505
Denne gangen begynner avstemmingen med spiller 001
00:00:01.042 --> 00:00:02.042
cichy jęk bólu
00:00:02.043 --> 00:00:05.672
Tym razem zaczniemy głosowanie od gracza nr 001
00:00:01.125 --> 00:00:02.167
Jung bae geme
00:00:02.168 --> 00:00:04.628
chefe mascarado Dessa vez o jogador número um
00:00:04.629 --> 00:00:06.999
será o primeiro a votar
00:00:02.126 --> 00:00:05.338
De data aceasta jucătorul 1 va fi primul care va vota
00:00:02.252 --> 00:00:05.505
На этот раз голосование начнется с Игрока номер 1
00:00:01.042 --> 00:00:02.042
gruñe dolorido
00:00:02.043 --> 00:00:05.713
jefe enmascarado Esta vez el jugador 001 será el primero en votar
00:00:02.126 --> 00:00:05.713
Den här gången börjar omröstningen med spelare 001
00:00:00.917 --> 00:00:02.084
พ คจองแบครางเจ บ
00:00:02.085 --> 00:00:06.255
ผ จ ดการหน ากาก การโหวตคร งน เราจะเร มจากผ เล นหมายเลข 001 คร บ
00:00:00.917 --> 00:00:02.252
Ah
00:00:02.752 --> 00:00:06.171
kareli Bu kez oylamaya Oyuncu 1'den başlayacağız
00:00:02.126 --> 00:00:05.463
Цього разу ми розпочнемо голосування з Гравця номер один
00:00:02.126 --> 00:00:04.044
Cuộc bỏ phiếu này người chơi số một sẽ
00:00:04.045 --> 00:00:05.421
đưa ra lựa chọn trước
Available in 32 languages
Duration
7 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:30:23
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.