To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
우석아- 네 내일부터 애들 더 불러 예? 아니, 얼마나요? 연락되는 애들 다 끌어모아 - 아니...- 그리고 아침 6시부터 시작이니까 술들 마시지 말고 일찍들 들어가 자 6시요? 아니, 뭔 딱지치기를새벽부터 한다고... 에이, 근데 형님이게 아무리 생각을 해 봐도 상식적으로 말이 안 되는 게... 아니야 분명히 뭔가 있기는 있어 너도 알잖아 요 몇 년 사이에 내 돈 꿔 간 놈들 거의 다 흔적도 없이 사라진 거 원금, 이자 - 한 푼도 못 건지고, 씨발- 아니, 그러니까 형님한테 돈 꾼 연놈들이어디 섬에 죄다 끌려가 갖고 애들이나 하는 게임 하다가죽었다고 한다는 게 그게 말이... 아이, 씨발! 누구는저 새끼 말 다 믿어서 이래? 돈을 주잖아, 돈을!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Woo seok Yeah
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
From tomorrow we're going to need more people
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
What But how many more
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Just call everyone you know
00:00:12.001 --> 00:00:15.889
But Also we start at 6 a m
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
So don't stay out drinking Go home and get some sleep
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
At 6 a m Who'd play ddakji at
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
Come on Boss I've thought about it but it just doesn't make any sense
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
No I'm sure something is going on
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
As you know most of the people who owe me money
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
have disappeared over the last few years
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
I never got any money back Okay
00:00:37.328 --> 00:00:40.455
So you think everyone who owes you money was taken to some island
00:00:40.456 --> 00:00:42.833
and got killed playing kiddie games That sounds
00:00:42.834 --> 00:00:44.876
Goddamnit I barely believe a word
00:00:44.877 --> 00:00:47.999
but I'm doing this for the money
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
وو سيوك نعم
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
بدء ا من الغد سنحتاج إلى المزيد من الناس
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
ماذا كم العدد
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
اتصل بكل من تعرفهم
00:00:12.001 --> 00:00:15.889
لكن وسنبدأ في الـ6 صباح ا
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
فلا تطيلوا السهر وتثملوا عودوا إلى بيوتكم وارتاحوا
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
في الـ6 صباح ا من قد يلعب الـ داكجي في
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
بحقك يا زعيم لقد فكرت في الأمر لكن لا يبدو منطقي ا
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
لا أنا واثق بأن شيئ ا ما يجري
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
كما تعلم معظم المدينين لي بالمال
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
اختفوا في السنوات الأخيرة
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
لم أستعد أي ا من أموالي حسن ا
00:00:37.328 --> 00:00:40.455
أتظن أن جميع المدينين لك بالمال أ خذوا إلى جزيرة ما
00:00:40.456 --> 00:00:42.833
وق تلوا في ألعاب أطفال يبدو هذا
00:00:42.834 --> 00:00:44.876
بئس ا أنا نفسي أكاد لا أصدق هذا الكلام
00:00:44.877 --> 00:00:47.999
لكنني أفعل هذا من أجل المال
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Woo seok Esan
00:00:03.794 --> 00:00:06.296
Bihartik aurrera jende gehiago beharko dugu
00:00:06.297 --> 00:00:07.214
Zer
00:00:08.997 --> 00:00:09.758
Zenbat gehiago ba
00:00:09.759 --> 00:00:12.999
Ezagun guztiei deitu
00:00:12.636 --> 00:00:15.306
Baina Gainera 06 00etan hasiko gara
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
Ez bota parrandarik Etxera joan eta lo egin
00:00:18.684 --> 00:00:21.978
06 00etan Nor egongo da ddakji an
00:00:21.979 --> 00:00:25.857
Tira nagusi Luze pentsatu dut baina ez dauka zentzurik
00:00:25.858 --> 00:00:26.776
Ez
00:00:27.443 --> 00:00:29.444
Ziur nago zerbait gertatzen ari dela
00:00:29.445 --> 00:00:32.074
Dirua zor zidaten pertsona asko
00:00:33.324 --> 00:00:35.241
desagertu dira azken urteetan
00:00:35.242 --> 00:00:37.243
Ez didate ordaindu Ados
00:00:37.244 --> 00:00:40.246
Zure ustez dirua zor dizutenak uharte batera eraman
00:00:40.247 --> 00:00:42.749
eta ume jolasetan aritzen ziren bitartean hil dituzte
00:00:42.075 --> 00:00:44.834
Ez dut tutik ere sinetsi arraioa
00:00:44.835 --> 00:00:46.504
Diruagatik egiten dut hau
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
উ স ওক জ বস
00:00:02.071 --> 00:00:04.545
ক ল থ ক
00:00:05.421 --> 00:00:06.255
আম দ র সব ইক ল গব
00:00:06.338 --> 00:00:07.339
হ হ
00:00:07.923 --> 00:00:09.717
আম জ ন ন কতজন
00:00:09.008 --> 00:00:11.969
ক বলল ম শ ন ন সব ইক ন য় এস
00:00:12.052 --> 00:00:13.679
আম আর শ ন
00:00:13.762 --> 00:00:15.806
সক ল ৬ট য় আম দ র ক জ শ র করত হব
00:00:15.889 --> 00:00:17.516
ত ই ব ড় গ য় ব শ র ম ন ও
00:00:17.599 --> 00:00:18.809
র ত দ র কর মদ খ ও ন
00:00:18.892 --> 00:00:21.937
৬ ট এত সক ল ক দ কজ খ লত আসব
00:00:22.001 --> 00:00:23.355
হ ই হ ই একম ন ট
00:00:23.439 --> 00:00:25.816
আম চ ন ত করত ছ ত র গল পট একদম ব শ ব সয গ য নয়
00:00:25.899 --> 00:00:27.109
ন ত নয়
00:00:27.192 --> 00:00:29.403
তব আম জ ন ন শ চয় এখ ন ক ন ক হ ন আছ
00:00:29.486 --> 00:00:31.196
ত ম খ য় ল কর ছ
00:00:31.028 --> 00:00:33.282
য র ঋণগ রস ত য র আম র ক ছ থ ক ট ক ন য় ছ ল
00:00:33.365 --> 00:00:35.002
গত কয় কবছর সব ই উধ ও হয় গ ছ
00:00:35.284 --> 00:00:37.369
আম ক ন ট ক ফ রত প ইন আপন র ক সত য ই মন হয়
00:00:37.453 --> 00:00:39.997
ঋণগ রস থ ল ক দ র একট দ ব প ন য় য ওয় হয় ছ
00:00:40.998 --> 00:00:42.207
য খ ন ত র ব চ চ দ র গ ইম খ ল ছ আর ম র গ ছ
00:00:42.291 --> 00:00:44.793
ক প গল র প রল প ক মন কর আম ত র কথ ব শ ব স কর
00:00:44.877 --> 00:00:47.963
স আম দ র ট ক র বস ত দ য় ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Woo seok Digui
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
Des de demà necessitarem més homes
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
Què Però quants més
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Truca a tothom que coneguis
00:00:12.001 --> 00:00:15.889
Però I ens hi posem a les sis del matí
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
O sigui que res de beure Aneu a casa a dormir
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
A les sis Qui vol que jugui al ddakji a
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
Espera Cap hi he pensat però no té cap sentit
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
No Segur que en passa alguna
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
Ja saps que la majoria de les persones que em deuen diners
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
han desaparegut últimament
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
No recupero els diners Ja
00:00:37.328 --> 00:00:40.455
I pensa que se'ls emporten a una illa
00:00:40.456 --> 00:00:42.833
i els maten jugant a jocs de nens És
00:00:42.834 --> 00:00:44.876
No és que m'ho cregui collons
00:00:44.877 --> 00:00:47.999
però ho faig pels diners
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
宇锡 嗯
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
从明天开始再多叫点人手
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
啊 要叫多少
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
把所有能联系上的人都拉来
00:00:12.001 --> 00:00:15.889
而且要从早上六点开始
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
晚上不要喝酒 早点回家休息
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
早上六点 谁会大清早玩打画片
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
不过大哥 我怎么想都觉得不合常理
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
不对 肯定有什么事
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
你也知道 这几年里 欠我钱的那些家伙
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
几乎全都毫无痕迹地消失了
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
本金和利息一分都没拿回来 妈的
00:00:37.328 --> 00:00:40.455
所以你觉得那些欠你钱的人 被带到了某个岛上
00:00:40.456 --> 00:00:42.833
玩儿童游戏的时候被杀了 这说得通吗
00:00:42.834 --> 00:00:44.876
妈的 谁说我相信那家伙说的话了
00:00:44.877 --> 00:00:47.999
我是为了赚钱
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Woo seok Da
00:00:03.752 --> 00:00:06.254
Od sutra trebamo još ljudi
00:00:06.255 --> 00:00:09.716
Što Koliko još
00:00:09.717 --> 00:00:11.968
Nazovi sve koje znaš
00:00:11.969 --> 00:00:15.347
Ali Također počinjemo u šest sati
00:00:15.848 --> 00:00:18.683
Nemojte cugati Idite kući i naspavajte se
00:00:18.684 --> 00:00:21.436
U šest ujutro Tko bi igrao ddakji u
00:00:21.437 --> 00:00:25.857
Daj Šefe razmišljao sam o tome ali to jednostavno nema smisla
00:00:25.858 --> 00:00:29.402
Ne Siguran sam da se nešto događa
00:00:29.403 --> 00:00:35.199
Znate da je većina mojih dužnika nestala u posljednjih nekoliko godina
00:00:35.002 --> 00:00:37.243
Nisu mi vratili novac Dobro
00:00:37.244 --> 00:00:40.413
Misliš da su svi koji ti duguju odvedeni na neki otok
00:00:40.414 --> 00:00:42.749
i poginuli igrajući igrice To zvuči
00:00:42.075 --> 00:00:44.792
I ja jedva vjerujem ijednu riječ
00:00:44.793 --> 00:00:46.545
ali radim ovo zbog novca
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
U soku Ano
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
Od zítřka budeme potřebovat víc lidí
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
Cože Kolik
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Zavolej všem co znáš
00:00:12.001 --> 00:00:15.473
Ale A taky začínáme už v šest ráno
00:00:15.973 --> 00:00:18.683
Tak nechoďte chlastat a běžte se vyspat
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
V šest ráno Kdo by hrál ttakdži v
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
No tak šéfe Přemýšlel jsem o tom a prostě to nedává smysl
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
Ne Určitě se něco chystá
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
Jak víte většina lidí co mi dlužili peníze
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
v posledních letech zmizela
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
Už jsem je nikdy neviděl Jo
00:00:37.328 --> 00:00:40.372
Takže všechny co vám dluží odvezli na ostrov
00:00:40.373 --> 00:00:42.833
a zabili je při dětských hrách To zní
00:00:42.834 --> 00:00:44.876
Do hajzlu sám tomu nevěřím
00:00:44.877 --> 00:00:46.629
ale dělám to pro prachy
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Woo seok Ja
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
Vi skal bruge flere folk fra i morgen
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
Hvad Hvor mange flere
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Bare ring til alle du kender
00:00:12.001 --> 00:00:15.889
Men Og vi starter kl 6
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
Lad være med at gå i byen Tag hjem og sov
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
Kl 6 Hvem spiller ddakji klokken
00:00:21.521 --> 00:00:25.857
Hold nu op Jeg har tænkt over det men det giver altså ikke mening
00:00:25.858 --> 00:00:29.486
Nej Jeg er sikker på der foregår noget
00:00:29.487 --> 00:00:35.283
I ved de fleste der skylder mig penge er forsvundet de sidste par år
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
Jeg fik aldrig pengene Godt
00:00:37.328 --> 00:00:40.372
Tror du de alle blev taget til en ø
00:00:40.373 --> 00:00:42.791
hvor de blev dræbt i nogle børnelege
00:00:42.792 --> 00:00:44.876
Jeg tror ikke på en skid
00:00:44.877 --> 00:00:47.999
Jeg gør det bare for pengene
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Woo seok Ja
00:00:03.795 --> 00:00:09.008
Vanaf morgen hebben we meer mensen nodig Wat Hoeveel meer
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Bel iedereen die je kent
00:00:12.001 --> 00:00:15.889
Maar En we beginnen om 6 uur
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
Ga niet uit Ga naar huis en ga slapen
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
Om 6 uur Wie zou ddakji spelen om
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
Ik heb erover nagedacht baas maar het slaat nergens op
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
Ik weet zeker dat er iets gaande is
00:00:29.487 --> 00:00:35.283
Veel mensen die me geld schuldig zijn zijn de afgelopen jaren verdwenen
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
Ik heb m'n geld nooit terug
00:00:37.328 --> 00:00:42.833
Denk je dat ze allemaal ontvoerd zijn en vermoord met kinderspelletjes
00:00:42.834 --> 00:00:47.999
Natuurlijk geloof ik het amper maar ik doe dit voor het geld
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Woo seok O
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
Kailangan natin ng dagdag na tao simula bukas
00:00:06.339 --> 00:00:07.256
Ha
00:00:08.999 --> 00:00:09.008
Ilan pa ba
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Tawagan mo na ang lahat ng kilala mo
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
Pero Bukas 6 a m tayo
00:00:15.089 --> 00:00:18.809
Wag na kayong mag inuman Umuwi na kayo at matulog
00:00:18.081 --> 00:00:22.001
6 a m May naglalaro ba ng ddakji nang
00:00:22.999 --> 00:00:25.941
Boss pinag isipan ko na pero hindi ko talaga maintindihan
00:00:25.942 --> 00:00:26.859
Hindi
00:00:27.443 --> 00:00:29.486
Sigurado akong may nangyayari
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
Gaya ng alam mo karamihan sa may utang sa 'kin
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
nawala nitong mga huling taon
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
Di ko nabawi ang pera Sige na nga
00:00:37.328 --> 00:00:40.455
Iniisip mong lahat ng may utang sa 'yo dinala sa isang isla
00:00:40.456 --> 00:00:42.029
tapos namatay sa larong pambata
00:00:42.291 --> 00:00:44.876
Ang dating kasi 'Tang ina di naman ako naniniwala
00:00:44.877 --> 00:00:47.999
Ginagawa ko lang 'to dahil sa pera
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Woo seok Niin
00:00:03.752 --> 00:00:06.254
Huomisesta alkaen tarvitsemme lisää väkeä
00:00:06.255 --> 00:00:09.716
Mitä Mutta montako lisää
00:00:09.717 --> 00:00:11.968
Soittakaa kaikille tutuillenne
00:00:11.969 --> 00:00:15.805
Mutta Ja aloitamme aamukuudelta
00:00:15.806 --> 00:00:18.683
Älkää juoko koko yötä Menkää kotiin nukkumaan
00:00:18.684 --> 00:00:21.394
Aamukuudeltako Kuka pelaisi ddakjia
00:00:21.395 --> 00:00:25.857
Älä nyt Pomo Olen ajatellut sitä mutta siinä ei ole mitään järkeä
00:00:25.858 --> 00:00:29.402
Jotain on varmasti tekeillä
00:00:29.403 --> 00:00:33.281
Kuten tiedätte suurin osa heistä jotka ovat minulle velkaa
00:00:33.282 --> 00:00:35.199
ovat kadonneet viime vuosina
00:00:35.002 --> 00:00:37.243
En saanut rahoja takaisin Selvä
00:00:37.244 --> 00:00:42.749
Kaikki sinulle velkaa olevatko vietiin saarelle ja tapettiin peleissä Kuulostaa
00:00:42.075 --> 00:00:46.962
Hitto en usko sanaakaan mutta teen tämän rahan takia
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Woo seok Oui
00:00:03.711 --> 00:00:06.254
Il va nous falloir plus d'hommes dès demain
00:00:06.255 --> 00:00:09.716
Quoi Combien d'hommes
00:00:09.717 --> 00:00:11.968
Tous ceux que tu trouves
00:00:11.969 --> 00:00:15.847
Mais Et on commence à six heures
00:00:15.848 --> 00:00:18.683
Alors pas de sortie ce soir Reposez vous
00:00:18.684 --> 00:00:21.394
À six heures Qui jouerait au ddakji à
00:00:21.395 --> 00:00:25.857
Attends Patron j'ai réfléchi Cette histoire n'a aucun sens
00:00:25.858 --> 00:00:29.402
Non je suis sûr qu'il se passe quelque chose
00:00:29.403 --> 00:00:32.998
Vous savez que ces dernières années
00:00:32.003 --> 00:00:35.199
la plupart de mes débiteurs ont disparu
00:00:35.002 --> 00:00:37.618
Je n'ai jamais revu mon argent putain
00:00:37.619 --> 00:00:40.538
Et tu penses qu'ils ont été tués sur une île
00:00:40.539 --> 00:00:42.079
en jouant à des jeux pour enfants C'est
00:00:42.791 --> 00:00:46.962
Je ne le fais pas parce que je le crois je le fais pour l'argent
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Woo seok Si
00:00:03.794 --> 00:00:06.296
A partir de mañá necesitaremos máis homes
00:00:06.297 --> 00:00:07.214
O que
00:00:08.997 --> 00:00:09.758
Cantos máis
00:00:09.759 --> 00:00:12.999
Chama a todos os que coñezas
00:00:12.636 --> 00:00:15.306
Mais E por certo comezamos ás 6 00
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
Nada de beber ata as mil Para a casa a durmir
00:00:18.684 --> 00:00:21.478
Ás 6 00 Quen vai xogar ao ddakji ás
00:00:21.479 --> 00:00:25.857
Xefe estívenlle a dar voltas e non ten sentido ningún
00:00:25.858 --> 00:00:29.444
Non Estou seguro de que algo pasa
00:00:29.445 --> 00:00:32.074
Como sabes a maioría dos que me deben cartos
00:00:33.324 --> 00:00:35.241
desapareceron nos últimos anos
00:00:35.242 --> 00:00:37.285
Quedei sen o diñeiro Xa
00:00:37.286 --> 00:00:40.033
Entón cre que os levaron a todos a unha illa
00:00:40.331 --> 00:00:42.749
e os mataron xogando a xogos de nenos
00:00:42.075 --> 00:00:44.834
Apenas creo unha palabra hostia
00:00:44.835 --> 00:00:46.504
mais fágoo polo diñeiro
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Woo seok Ja
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
Ab morgen brauchen wir mehr Männer
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
Was Aber wie viele mehr
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Hol alle die du kriegen kannst
00:00:12.001 --> 00:00:15.806
Aber Wir fangen um 6 Uhr an
00:00:15.807 --> 00:00:18.725
Also kein Alkohol Geht nach Hause und schlaft
00:00:18.726 --> 00:00:21.561
Um 6 Uhr Wer spielt da Ddakji
00:00:21.562 --> 00:00:25.941
Kommen Sie Boss Ich habe nachgedacht Es ergibt keinen Sinn
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
Nein Irgendwas läuft hier definitiv
00:00:29.487 --> 00:00:35.283
Die meisten Leute die mir Geld schulden sind in den letzten Jahren verschwunden
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
Mein Geld ist futsch Okay
00:00:37.328 --> 00:00:40.455
Glauben Sie die wurden auf eine Insel gebracht
00:00:40.456 --> 00:00:42.833
und bei Kinderspielen getötet Klingt das
00:00:42.834 --> 00:00:44.876
Denkst du ich glaube ihm
00:00:44.877 --> 00:00:47.999
Er gibt mir Geld dafür
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Γου σοκ Ναι
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
Από αύριο θα χρειαστούμε κι άλλους
00:00:06.339 --> 00:00:07.256
Τι
00:00:08.999 --> 00:00:09.008
Πόσους ακόμα
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Πάρε όποιον ξέρεις
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
Μα Και ξεκινάμε στις έξι το πρωί
00:00:15.973 --> 00:00:18.683
Μην ξενυχτήσετε πίνοντας Πηγαίνετε για ύπνο
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
Στις έξι το πρωί Ποιος θα έπαιζε ντακτζί
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
Έλα τώρα Αφεντικό Το σκέφτηκα αλλά δεν βγάζει νόημα
00:00:25.942 --> 00:00:26.901
Όχι
00:00:27.443 --> 00:00:29.486
Είμαι σίγουρος ότι κάτι συμβαίνει
00:00:29.487 --> 00:00:31.113
Όπως ξέρετε
00:00:31.114 --> 00:00:35.283
πολλοί απ' αυτούς που μου χρωστάνε εξαφανίστηκαν τα τελευταία χρόνια
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
Δεν πήρα λεφτά Εντάξει
00:00:37.328 --> 00:00:40.497
Πιστεύεις ότι όσοι σου χρωστάνε πήγανε σε κάποιο νησί
00:00:40.498 --> 00:00:42.833
και τους σκότωσαν σε παιχνιδάκια
00:00:42.834 --> 00:00:44.876
Λέξη δεν πιστεύω διάολε
00:00:44.877 --> 00:00:46.629
Για τα λεφτά το κάνω
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
וו סוק כן
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
ממחר נצטרך עוד אנשים
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
מה אבל כמה עוד
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
תתקשרו לכל מי שאתם מכירים
00:00:12.001 --> 00:00:15.806
אבל חוץ מזה אנחנו מתחילים בשש בבוקר
00:00:15.807 --> 00:00:18.683
אז אל תצאו לשתות לכו הביתה לישון קצת
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
שש בבוקר מי משחק דאקג'י ב
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
בחייך בוס חשבתי על זה אבל זה פשוט לא הגיוני
00:00:25.942 --> 00:00:26.859
לא
00:00:27.485 --> 00:00:29.486
אני בטוח שמשהו קורה
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
אתה יודע מצוין שרוב האנשים שלוו ממני כסף
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
נעלמו בשנים האחרונות
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
לא קיבלתי אף פרוטה בחזרה בסדר
00:00:37.328 --> 00:00:40.622
אז אתה חושב שלקחו את כל הדפוקים שחייבים לך כסף לאיזה אי
00:00:40.623 --> 00:00:44.876
ושהם נהרגו שם במשחקי ילדים זה נשמע גם אני לא מאמין לאף מילה שלו
00:00:44.877 --> 00:00:46.629
אני עושה את זה בשביל הכסף
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Woo seok Igen
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
Holnaptól több emberre lesz szükségünk
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
Tessék De mennyivel többre
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Hívj mindenkit akit ismersz
00:00:12.001 --> 00:00:15.431
De És reggel hatkor kezdünk
00:00:15.973 --> 00:00:18.683
Szóval ma ne igyatok Menjetek haza aludni
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
Reggel hatkor Ki játszana ttakcsit
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
Ne már főnök Agyaltam rajta de semmi értelme annak hogy
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
Nem Szerintem igenis van valami a háttérben
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
Mint tudjátok azok többsége akik tartoznak nekem
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
felszívódott az elmúlt években
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
Sosem kaptam vissza a Oké
00:00:37.328 --> 00:00:40.455
Tehát szerinted az adósaidat elvitték egy szigetre
00:00:40.456 --> 00:00:42.833
ahol játék közben megölik őket Ez
00:00:42.834 --> 00:00:44.876
Az istenit Én is alig hiszem el
00:00:44.877 --> 00:00:47.999
De kifizetnek minket Vagy nem
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Woo seok Ya
00:00:03.753 --> 00:00:06.296
Mulai besok kita butuh lebih banyak orang
00:00:06.297 --> 00:00:07.214
Apa
00:00:07.965 --> 00:00:09.758
Tapi berapa banyak lagi
00:00:09.759 --> 00:00:12.998
Hubungi semua orang yang kau kenal
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
Tapi Juga kita mulai pukul 06 00
00:00:15.806 --> 00:00:18.683
Jadi jangan minum minum Pulang dan tidurlah
00:00:18.684 --> 00:00:21.436
Pukul 06 00 Siapa yang main ddakji pukul
00:00:21.437 --> 00:00:25.094
Ayolah Bos Aku sudah memikirkannya tapi itu tak masuk akal
00:00:25.941 --> 00:00:29.444
Tidak Aku yakin ada sesuatu yang terjadi
00:00:29.445 --> 00:00:33.323
Seperti yang kau tahu kebanyakan orang yang berutang padaku
00:00:33.324 --> 00:00:35.241
menghilang beberapa tahun terakhir
00:00:35.242 --> 00:00:37.327
Tak pernah uangku kembali Oke
00:00:37.328 --> 00:00:40.033
Jadi menurutmu para pengutang itu dibawa ke pulau
00:00:40.331 --> 00:00:42.791
dan mati saat main permainan anak anak Rasanya
00:00:42.792 --> 00:00:44.834
Aku tak percaya sepatah kata pun
00:00:44.835 --> 00:00:47.978
tapi kulakukan ini demi uang
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Woo seok Sì
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
Da domani ci serviranno più uomini
00:00:06.339 --> 00:00:07.507
Cosa
00:00:08.997 --> 00:00:09.008
Quanti di più
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Chiama tutti quelli che conosci
00:00:12.001 --> 00:00:15.889
Ma E inizieremo alle sei del mattino
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
Quindi non state fuori a bere Andate a letto
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
Alle sei Ma chi gioca a Ddakji alle
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
Senti capo ci ho pensato Questa storia non ha alcun senso
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
No Sta succedendo qualcosa ne sono certo
00:00:29.487 --> 00:00:35.283
Lo sapete molti dei miei debitori in questi anni sono scomparsi
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
E io ho perso soldi Sì ok
00:00:37.328 --> 00:00:40.372
Quindi chi ti deve dei soldi finisce su un'isola
00:00:40.373 --> 00:00:42.833
e muore facendo giochi per bambini Ma
00:00:42.834 --> 00:00:44.876
Cazzo anche a me sembra assurdo
00:00:44.877 --> 00:00:47.999
Ma lo faccio per i soldi
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
ウソク
00:00:03.711 --> 00:00:06.297
明日から人員を増やす
00:00:08.997 --> 00:00:09.758
何人ですか
00:00:09.759 --> 00:00:12.999
連絡のつくヤツ全員
00:00:12.595 --> 00:00:15.348
それと 朝6時開始だ
00:00:15.848 --> 00:00:18.641
酒を飲まずに さっさと寝ろ
00:00:18.642 --> 00:00:21.936
6時って そんな朝から めんこ
00:00:21.937 --> 00:00:22.896
兄貴
00:00:22.897 --> 00:00:25.815
どう考えても ありえない
00:00:25.816 --> 00:00:27.015
いいや
00:00:27.151 --> 00:00:29.444
絶対に何かある
00:00:29.445 --> 00:00:30.945
実際そうだろ
00:00:30.946 --> 00:00:35.241
うちで借金したヤツらの 大部分が消えてる
00:00:35.242 --> 00:00:36.659
一銭も返さず
00:00:36.066 --> 00:00:40.246
兄貴の顧客が 島に連れていかれて
00:00:40.247 --> 00:00:42.749
ゲームをして死んだなんて
00:00:42.075 --> 00:00:44.834
話なんか信じてない
00:00:44.835 --> 00:00:46.587
金だ 金
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
우석아 네
00:00:03.794 --> 00:00:06.296
내일부터 애들 더 불러
00:00:06.297 --> 00:00:07.214
예
00:00:08.997 --> 00:00:09.758
아니 얼마나요
00:00:09.759 --> 00:00:12.998
연락되는 애들 다 끌어모아
00:00:12.999 --> 00:00:13.262
아니 그리고
00:00:13.763 --> 00:00:15.389
아침 6시부터 시작이니까
00:00:15.089 --> 00:00:17.349
술들 마시지 말고
00:00:17.035 --> 00:00:18.683
일찍들 들어가 자
00:00:18.684 --> 00:00:19.934
6시요
00:00:19.935 --> 00:00:21.603
아니 뭔 딱지치기를 새벽부터 한다고
00:00:21.604 --> 00:00:24.189
에이 근데 형님 이게 아무리 생각을 해 봐도
00:00:24.019 --> 00:00:25.857
상식적으로 말이 안 되는 게
00:00:25.858 --> 00:00:26.859
아니야
00:00:27.443 --> 00:00:29.444
분명히 뭔가 있기는 있어
00:00:29.445 --> 00:00:30.654
너도 알잖아
00:00:31.197 --> 00:00:32.074
요 몇 년 사이에 내 돈 꿔 간 놈들
00:00:33.324 --> 00:00:35.241
거의 다 흔적도 없이 사라진 거
00:00:35.242 --> 00:00:36.159
원금 이자
00:00:36.016 --> 00:00:37.869
한 푼도 못 건지고 씨발 아니 그러니까 형님한테
00:00:37.087 --> 00:00:40.033
돈 꾼 연놈들이 어디 섬에 죄다 끌려가 갖고
00:00:40.331 --> 00:00:42.749
애들이나 하는 게임 하다가 죽었다고 한다는 게 그게 말이
00:00:42.075 --> 00:00:44.834
아이 씨발 누구는 저 새끼 말 다 믿어서 이래
00:00:44.835 --> 00:00:46.504
돈을 주잖아 돈을
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Woo seok Ya
00:00:03.711 --> 00:00:06.213
Kita perlukan lebih ramai orang mulai esok
00:00:06.214 --> 00:00:09.675
Apa Tapi berapa ramai lagi
00:00:09.676 --> 00:00:11.927
Panggil semua orang yang kau kenal
00:00:11.928 --> 00:00:15.847
Tapi Kita mula pukul 6 00 pagi
00:00:15.848 --> 00:00:18.725
Jangan minum banyak sangat Balik rumah dan tidur
00:00:18.726 --> 00:00:21.561
Pukul 6 00 pagi Siapa main ddakji pukul
00:00:21.562 --> 00:00:25.983
Bos saya dah fikir Tapi semua ini tak logik langsung
00:00:25.984 --> 00:00:29.361
Tak aku yakin ada sesuatu yang berlaku
00:00:29.362 --> 00:00:33.024
Seperti yang kau tahu ramai orang yang berhutang dengan aku
00:00:33.241 --> 00:00:35.158
hilang sejak beberapa tahun lalu
00:00:35.159 --> 00:00:37.327
Aku tak dapat duit aku semula Okey
00:00:37.328 --> 00:00:40.455
Awak fikir orang yang berhutang dengan awak dibawa ke sebuah pulau
00:00:40.456 --> 00:00:42.791
dan mati bermain permainan kanak kanak Bunyinya
00:00:42.792 --> 00:00:44.751
Celaka kau ingat aku percaya
00:00:44.752 --> 00:00:46.921
Aku nak duit ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Woo seok Ja
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
Vi vil trenge flere folk fra i morgen av
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
Hva Men hvor mange flere
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Bare ring alle du kjenner
00:00:12.001 --> 00:00:15.889
Men Og vi begynner klokken 06 00
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
Ikke gå ut i kveld Få dere litt søvn
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
Klokken 06 00 Hvem spiller ddakji på den
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
Kom igjen Sjef jeg har tenkt på det men det gir ikke mening
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
Nei Jeg er sikker på at det er noe som foregår
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
Som du vet har de fleste som skylder meg penger
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
forsvunnet de siste årene
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
Jeg fikk aldri pengene Greit
00:00:37.328 --> 00:00:40.455
Så alle som skylder deg penger ble kjørt til en øy
00:00:40.456 --> 00:00:42.833
og drept i barneleker Det låter
00:00:42.834 --> 00:00:47.999
Jeg tror knapt et jævla ord av det men jeg gjør dette for pengene
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Woo seok Tak
00:00:03.836 --> 00:00:06.338
Od jutra potrzebujemy więcej ludzi
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
Co O ilu więcej
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Ściągnij kogo się da
00:00:12.001 --> 00:00:15.889
Ale I zaczynamy o szóstej rano
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
Więc nie pijcie na mieście Idźcie się wyspać
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
O szóstej Kto by grał w ddakji o
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
No błagam Szefie Myślałem o tym i to nie ma sensu
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
Nie Coś w tym na pewno jest
00:00:29.487 --> 00:00:35.283
Wiesz że w ostatnich latach większość moich dłużników zniknęła
00:00:35.284 --> 00:00:36.576
Nie odzyskałem kasy
00:00:36.577 --> 00:00:40.455
Jasne Więc myśli pan że wszyscy trafili na jakąś wyspę
00:00:40.456 --> 00:00:42.707
i zginęli grając w gry dla dzieci
00:00:42.708 --> 00:00:44.876
Kurwa też ciężko mi w to uwierzyć
00:00:44.877 --> 00:00:47.999
ale robię to dla kasy
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Woo seok Oi
00:00:03.794 --> 00:00:06.296
Efetivo maior a partir de amanhã
00:00:06.297 --> 00:00:07.034
Quê
00:00:07.965 --> 00:00:09.758
Mas maior quanto
00:00:09.759 --> 00:00:12.998
Ligue pra todo mundo que conhece
00:00:12.999 --> 00:00:13.072
Mas E digo mais
00:00:13.721 --> 00:00:15.764
Vamos começar às 6h
00:00:15.765 --> 00:00:18.725
Então nada de bebedeira Vão pra casa descansar
00:00:18.726 --> 00:00:21.561
Às 6h da manhã Mas quem é que joga ddakji
00:00:21.562 --> 00:00:25.899
Olha chefe pensando bem esse negócio não faz sentido algum
00:00:25.009 --> 00:00:29.444
Faz Tem algo suspeito rolando sim
00:00:29.445 --> 00:00:31.112
Como você bem sabe
00:00:31.113 --> 00:00:35.241
a maioria dos meus devedores sumiram do mapa nos últimos anos
00:00:35.242 --> 00:00:36.576
Não recebi um tostão
00:00:36.577 --> 00:00:40.413
Tá então todos os seus devedores foram levados pra uma ilha
00:00:40.414 --> 00:00:42.332
e mortos em joguinhos infantis
00:00:42.333 --> 00:00:44.834
Isso é uma Eu também acho balela
00:00:44.835 --> 00:00:47.978
O que me interessa é a grana
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Woo seok Da
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
De mâine ne trebuie mai mulți oameni
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
Poftim Cât de mulți
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Cheamă i pe toți câți cunoști
00:00:12.001 --> 00:00:15.473
Dar Și începem la 06 00
00:00:15.973 --> 00:00:18.683
Nu pierdeți vremea prin baruri Acasă la somn
00:00:18.684 --> 00:00:21.478
La 06 00 dimineața Cine joacă Ddakji la
00:00:21.479 --> 00:00:25.941
Șefu' m am gândit eu la asta dar n are nicio noimă
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
Nu Sunt convins că se întâmplă ceva
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
După cum știți mai toți datornicii mei
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
au dispărut în ultimii ani
00:00:35.284 --> 00:00:37.452
N am recuperat un sfanț Bine
00:00:37.453 --> 00:00:42.833
Și crezi că au fost duși pe o insulă și omorâți la jocuri de copii Sună a
00:00:42.834 --> 00:00:44.876
Drăcia dracu' Nici eu nu cred
00:00:44.877 --> 00:00:47.999
Dar fac asta pentru bani
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
У Сок Чего
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
С завтрашнего дня понадобятся еще люди
00:00:06.339 --> 00:00:07.256
Что
00:00:08.999 --> 00:00:09.008
Сколько еще
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Обзвони всех кого знаешь
00:00:12.001 --> 00:00:15.473
Но И начинаем с шести утра
00:00:15.973 --> 00:00:18.683
Так что хорош пить Идите домой и поспите
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
С шести утра Кто будет играть в ттакджи в
00:00:21.521 --> 00:00:22.896
Погоди
00:00:22.897 --> 00:00:25.941
Слушайте босс я тут всё думал Это чушь какая то
00:00:25.942 --> 00:00:26.859
Нет
00:00:27.485 --> 00:00:29.486
Тут явно что то неладно
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
Сам знаешь многие из тех кто мне задолжал
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
за последние пару лет исчезли
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
Денег я не дождался Ну ладно
00:00:37.328 --> 00:00:39.329
Думаете всех кто вам задолжал
00:00:39.033 --> 00:00:42.374
везут на остров играть на смерть в детские игры
00:00:42.375 --> 00:00:44.876
Что за Да ни хрена я в это не верю
00:00:44.877 --> 00:00:46.629
Я делаю это ради денег
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Woo seok Qué
00:00:03.067 --> 00:00:06.213
Mañana necesitaremos a más gente
00:00:06.214 --> 00:00:07.034
Qué
00:00:07.966 --> 00:00:09.675
Pero a cuánta más
00:00:09.676 --> 00:00:11.927
Llama a todo el mundo que conozcas
00:00:11.928 --> 00:00:15.847
Pero Otra cosa empezaremos a las 6 00
00:00:15.848 --> 00:00:18.684
Nada de ir al bar Id a casa a descansar
00:00:18.685 --> 00:00:21.052
A las 6 00 Quién juega al ddakji a las
00:00:21.521 --> 00:00:25.816
Venga jefe Lo he pensado mucho pero no tiene ni pies ni cabeza
00:00:25.817 --> 00:00:29.361
No estoy seguro de que algo pasa
00:00:29.362 --> 00:00:33.024
Ya sabes que la mayoría de la gente que me debe dinero
00:00:33.241 --> 00:00:35.158
ha desaparecido estos años
00:00:35.159 --> 00:00:37.202
No me pagaron Vale
00:00:37.203 --> 00:00:42.833
Y crees que se los llevaron a una isla y los mataron jugando a juegos Es
00:00:42.834 --> 00:00:46.921
Joder A mí también me cuesta creerlo pero lo hago por la pasta
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Woo seok Ja
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
Från och med i morgon behöver vi mer folk
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
Va Hur många fler
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Ring alla du känner
00:00:12.001 --> 00:00:15.889
Men Och vi börjar klockan sex
00:00:15.089 --> 00:00:18.767
Gå inte ut och drick Gå hem och sov
00:00:18.768 --> 00:00:21.603
Klockan sex Vem skulle spela ddakji på
00:00:21.604 --> 00:00:25.982
Lägg av Jag har funderat på det chefen men det är helt ologiskt
00:00:25.983 --> 00:00:29.486
Nej Det är något i görningen
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
Du vet ju att de flesta som är skyldiga mig pengar
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
har försvunnit de senaste åren
00:00:35.284 --> 00:00:37.452
Jag fick aldrig mina pengar Okej
00:00:37.453 --> 00:00:40.058
Så alla som är skyldiga dig pengar fördes till en ö
00:00:40.581 --> 00:00:42.916
och dödades i barnlekar Det låter
00:00:42.917 --> 00:00:47.999
Jag tror knappt på det själv men jag gör det för pengarna
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
อ ซอก คร บ
00:00:03.794 --> 00:00:06.296
ต งแต พร งน เร ยกคนมาเพ ม
00:00:06.297 --> 00:00:07.381
อะไรนะ
00:00:08.997 --> 00:00:09.758
เด ยวส ก คนคร บ
00:00:09.759 --> 00:00:12.999
ตามท กคนท ต ดต อได มาให หมด
00:00:12.636 --> 00:00:15.389
อ กอย าง เราจะเร มงานก นต งแต หกโมงเช า
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
อย าด มเหล าแล วกล บบ านก นแต ห วว นล ะ
00:00:18.684 --> 00:00:19.934
หกโมงเช าเหรอ
00:00:19.935 --> 00:00:21.978
เด ยวส ใครจะมาเล นต กจ ต งแต เช าม ด
00:00:21.979 --> 00:00:22.896
ค อว านะ ล กพ
00:00:22.897 --> 00:00:25.857
ผมมองย งไงม นก ไม สมเหต สมผลเลย
00:00:25.858 --> 00:00:26.942
ไม
00:00:27.443 --> 00:00:29.444
ม นต องม อะไรแน ๆ
00:00:29.445 --> 00:00:30.696
แกก ร น
00:00:31.197 --> 00:00:33.323
หลายป ท ผ านมา คนส วนใหญ ท ย มเง นฉ น
00:00:33.324 --> 00:00:35.241
หายต วไปอย างไร ร องรอยก นหมด
00:00:35.242 --> 00:00:37.285
โดนเช ดท งต นท งดอก แต จะบอกว า
00:00:37.286 --> 00:00:40.033
คนท ต ดหน ล กพ ถ กพาต วไปท เกาะ
00:00:40.331 --> 00:00:42.749
เล นเกมท เด กๆ เล นก นแล วตายน นน ะม น
00:00:42.075 --> 00:00:44.834
เวรเอ ย แกค ดว าฉ นท าเพราะเช อม นหร อไง
00:00:44.835 --> 00:00:47.978
ฉ นได เง นโว ย ได เง น
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Woo seok Evet
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
Yarından itibaren tüm çocukları çağır
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
Ne Kaç kişi daha
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Bulabildiğiniz herkesi arayın
00:00:12.001 --> 00:00:15.889
Ama Ayrıca sabah altıda başlıyoruz
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
O yüzden kafayı çekmeyin Eve gidip uyuyun
00:00:18.684 --> 00:00:19.935
Altıda mı
00:00:19.936 --> 00:00:22.646
Sabahın köründe kim ddakji oynar Yavaş ol
00:00:22.647 --> 00:00:25.941
Patron düşündüm taşındım Bir türlü mantıklı gelmiyor
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
Hayır Bir işler döndüğü kesin
00:00:29.487 --> 00:00:35.283
Biliyorsunuz bana borcu olan birçok kişi son yıllarda ortadan kayboldu
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
Tek bir kuruş alamadım Tamam
00:00:37.328 --> 00:00:40.455
Yani sana borcu olan herkes bir adaya götürüldü
00:00:40.456 --> 00:00:42.833
ve çocuk oyunlarında öldürüldü Bu
00:00:42.834 --> 00:00:47.999
Eh be Onun lafına inanmıyorum ama bu işi para için yapıyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
У Соку Що
00:00:03.795 --> 00:00:06.338
Від завтра нам знадобиться більше людей
00:00:06.339 --> 00:00:09.008
Що Скільки ще
00:00:09.801 --> 00:00:12.052
Подзвони всім знайомим
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
Але Починаємо о шостій ранку
00:00:15.089 --> 00:00:18.683
Не пиячте Ідіть додому і виспіться
00:00:18.684 --> 00:00:21.052
О шостій ранку Хто грає в Ттакджи о
00:00:21.521 --> 00:00:25.941
Босе Я тут подумав це все не має жодного сенсу
00:00:25.942 --> 00:00:29.486
Ні Я впевнений щось таки відбувається
00:00:29.487 --> 00:00:33.365
За останні кілька років зникла
00:00:33.366 --> 00:00:35.283
більшість моїх боржників
00:00:35.284 --> 00:00:37.327
Гроші я так і не повернув Угу
00:00:37.328 --> 00:00:40.455
То всіх боржників забрали на якийсь острів
00:00:40.456 --> 00:00:42.833
і повбивали поки ті грали в дитячі ігри Це ж
00:00:42.834 --> 00:00:44.876
Мені теж не дуже віриться
00:00:44.877 --> 00:00:47.999
але я роблю це за гроші
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Woo Seok Vâng
00:00:03.794 --> 00:00:06.254
Từ ngày mai chúng ta sẽ cần thêm người
00:00:06.255 --> 00:00:09.716
Sao ạ Nhưng bao nhiêu người nữa
00:00:09.717 --> 00:00:11.968
Cứ gọi tất cả những người mày biết
00:00:11.969 --> 00:00:15.306
Nhưng Còn nữa ta sẽ bắt đầu từ sáu giờ sáng
00:00:15.889 --> 00:00:18.683
Nên đừng đi uống rượu Về nhà ngủ đi
00:00:18.684 --> 00:00:21.519
Sáu giờ sáng Ai lại chơi đập giấy từ lúc
00:00:21.052 --> 00:00:25.094
Thôi nào Đại ca Em đã suy nghĩ rồi nhưng thấy chẳng hợp lý chút nào
00:00:25.941 --> 00:00:29.402
Không Tao tin chắc có chuyện gì đó
00:00:29.403 --> 00:00:32.698
Mày cũng biết mà đa phần những đứa nợ tiền tao
00:00:33.324 --> 00:00:35.199
mấy năm qua đã biến mất
00:00:35.002 --> 00:00:37.327
Tao toàn mất trắng Được rồi
00:00:37.328 --> 00:00:40.455
Vậy anh nghĩ có kẻ đưa đám nợ tiền anh đến một hòn đảo
00:00:40.456 --> 00:00:42.832
và giết bọn nó trong mấy trò chơi con nít Thật
00:00:42.833 --> 00:00:44.792
Chết tiệt còn lâu tao mới tin
00:00:44.793 --> 00:00:46.545
nhưng tao làm việc này vì tiền
Available in 34 languages
Duration
48 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:13:06
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
2
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.