To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
왜 다시 돌아가는 거죠? 배를 전속력으로 북쪽으로 몰아 육지에 도착하는 즉시경찰에 신고해 당신 딸이 위험해
Full Transcript
00:00:00.875 --> 00:00:02.376
Gyeong seok Why are you going back
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
No eul Drive north at full speed
00:00:05.087 --> 00:00:07.756
As soon as you reach land call the police
00:00:07.757 --> 00:00:09.001
Your daughter is in danger
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
لماذا تعودين
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
قد شمال ا بأقصى سرعة
00:00:05.087 --> 00:00:07.756
بمجرد أن تبلغ اليابسة اتصل بالشرطة
00:00:07.757 --> 00:00:09.001
ابنتك في خطر
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Zergatik bueltatzen zara
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
Gidatu iparralderantz
00:00:05.087 --> 00:00:09.001
Lurreratu orduko deitu poliziari Zure alaba arriskuan dago
00:00:01.028 --> 00:00:02.905
ফ র য চ ছ ক ন
00:00:03.531 --> 00:00:05.241
ব টট সর ব চ চ গত ত চ ল য় উত তর চল য ও
00:00:05.324 --> 00:00:07.869
ত র উঠ ও প ল শক জ ন ব
00:00:07.952 --> 00:00:08.995
ত ম র ম য় ট খ ব ব পদ আছ
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Per què tornem
00:00:03.461 --> 00:00:05.017
Ves al nord a tota velocitat
00:00:05.171 --> 00:00:09.001
Quan arribis a terra truca a la policia Ta filla corre perill
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
你为什么要回去
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
往北全速前进
00:00:05.087 --> 00:00:07.756
上岸就报警
00:00:07.757 --> 00:00:09.001
你的女儿有危险
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Zašto se vraćaš
00:00:03.461 --> 00:00:05.017
Vozi punom brzinom na sjever
00:00:05.171 --> 00:00:09.001
Čim stigneš na kopno zovi policiju Tvoja je kći u opasnosti
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Proč se vracíte
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
Jeďte rychle na sever
00:00:05.087 --> 00:00:07.756
Na pevnině hned zavolejte policii
00:00:07.757 --> 00:00:09.634
Vaše dcera je v ohrožení
00:00:00.875 --> 00:00:02.376
Hvorfor tager du tilbage
00:00:03.336 --> 00:00:05.086
Sejl mod nord for fuld fart
00:00:05.087 --> 00:00:09.001
Når du når i land så ring til politiet Din datter er i fare
00:00:00.958 --> 00:00:02.096
Waarom ga je terug
00:00:03.461 --> 00:00:07.756
Vaar snel naar het noorden Bel de politie zodra je kan
00:00:07.757 --> 00:00:09.675
Je dochter loopt gevaar
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Bakit ka babalik
00:00:03.461 --> 00:00:07.756
Full speed ka papuntang hilaga Pagdaong mo tumawag ka sa pulis
00:00:07.757 --> 00:00:09.001
Nanganganib ang anak mo
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Miksi menet takaisin
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
Aja täysillä pohjoiseen
00:00:05.087 --> 00:00:09.001
Heti kun saavut maihin soita poliisille Tyttäresi on vaarassa
00:00:00.875 --> 00:00:02.376
Pourquoi tu y retournes
00:00:03.544 --> 00:00:05.128
Dirige toi vers le nord
00:00:05.129 --> 00:00:09.001
Une fois à terre appelle la police Ta fille est en danger
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Por que volves
00:00:03.336 --> 00:00:05.042
Vai cara o norte a toda velocidade
00:00:05.421 --> 00:00:09.001
Ao chegar á costa chama a policía A túa filla corre perigo
00:00:00.833 --> 00:00:02.376
Warum gehen Sie zurück
00:00:03.021 --> 00:00:05.086
Fahren Sie schnell nach Norden
00:00:05.087 --> 00:00:09.001
An Land rufen Sie die Polizei Ihre Tochter ist in Gefahr
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Γιατί γυρνάς
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
Βόρεια ολοταχώς
00:00:05.087 --> 00:00:07.923
Μόλις βγεις σε στεριά πάρε την αστυνομία
00:00:07.924 --> 00:00:09.634
Η κόρη σου κινδυνεύει
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
למה אנחנו חוזרים
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
תשוט צפונה במלוא המהירות
00:00:05.087 --> 00:00:07.756
ברגע שתגיע ליבשה תתקשר למשטרה
00:00:07.757 --> 00:00:09.001
הבת שלך בסכנה
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Miért mész vissza
00:00:03.461 --> 00:00:06.171
Menj észak felé Amint eléred a szárazföldet
00:00:06.172 --> 00:00:09.001
hívd a rendőrséget Veszélyben van a lányod
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Kenapa kau kembali
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
Mengebutlah ke arah utara
00:00:05.087 --> 00:00:07.714
Begitu tiba di pulau hubungi polisi
00:00:07.715 --> 00:00:09.001
Putrimu dalam bahaya
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Perché torni indietro
00:00:03.461 --> 00:00:05.017
Vai a nord a tutta velocità
00:00:05.171 --> 00:00:09.001
A terra chiama subito la polizia Tua figlia è in pericolo
00:00:00.917 --> 00:00:02.376
また中へ
00:00:03.502 --> 00:00:07.756
全速力で北へ向かい 陸地に着いたら通報しろ
00:00:07.757 --> 00:00:09.001
娘が危険だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
왜 다시 돌아가는 거죠
00:00:03.502 --> 00:00:05.128
배를 전속력으로 북쪽으로 몰아
00:00:05.129 --> 00:00:07.881
육지에 도착하는 즉시 경찰에 신고해
00:00:07.882 --> 00:00:09.001
당신 딸이 위험해
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Kenapa awak patah balik
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
Pecut ke utara secepat mungkin
00:00:05.087 --> 00:00:07.964
Sebaik saja sampai ke darat telefon polis
00:00:07.965 --> 00:00:09.001
Anak kau dalam bahaya
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Hvorfor drar du tilbake
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
Kjør nordover i full fart
00:00:05.087 --> 00:00:09.001
Ring politiet så fort du når land Datteren din er i fare
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Dlaczego wracasz
00:00:03.461 --> 00:00:05.128
Płyń szybko na północ
00:00:05.129 --> 00:00:09.001
Na lądzie dzwoń na policję Twoja córka jest w niebezpieczeństwie
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Porque vai regressar
00:00:03.461 --> 00:00:07.756
Para norte a toda a velocidade Assim que chegar a terra ligue à polícia
00:00:07.757 --> 00:00:09.634
A sua filha corre perigo
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
De ce te întorci
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
Ia o spre nord în viteză
00:00:05.087 --> 00:00:09.001
Cum ajungi la țărm sună la poliție Fata ta e în pericol
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Зачем ты возвращаешься
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
Гони на север
00:00:05.087 --> 00:00:09.001
Доберешься до берега звони в полицию Твоя дочь в опасности
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Por qué vuelves
00:00:03.461 --> 00:00:05.017
Ve al norte a toda velocidad
00:00:05.171 --> 00:00:09.001
Al llegar a la costa llama a la policía Tu hija corre peligro
00:00:00.917 --> 00:00:02.376
Varför ska du tillbaka
00:00:03.502 --> 00:00:05.128
Sätt full fart norrut
00:00:05.129 --> 00:00:09.001
Ring polisen så fort du når land Din dotter är i fara
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
ค ณจะกล บเข าไปท าไมคร บ
00:00:03.502 --> 00:00:05.128
ข บเร อข นเหน อด วยความเร วส งส ด
00:00:05.129 --> 00:00:07.465
แจ งต ารวจท นท ท ข นบก
00:00:07.965 --> 00:00:09.001
ล กสาวค ณอย ในอ นตราย
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Neden geri dönüyorsun
00:00:03.461 --> 00:00:05.086
Son sürat kuzeye git
00:00:05.087 --> 00:00:09.001
Karaya varınca polisi ara Kızının hayatı tehlikede
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Чому ти повертаєшся
00:00:03.461 --> 00:00:05.017
Їдь на північ якомога швидше
00:00:05.171 --> 00:00:07.756
Щойно зійдеш на берег виклич поліцію
00:00:07.757 --> 00:00:09.001
Твоя донька в небезпеці
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Sao cô lại quay lại
00:00:03.461 --> 00:00:07.756
Chạy hết tốc lực về phía bắc Ngay khi cập bờ hãy gọi cho cảnh sát
00:00:07.757 --> 00:00:09.001
Con anh gặp nguy
Available in 34 languages
Duration
10 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:52:23
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
3
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.