To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Well, the thing is, though, so I can't join unless she does, too. Would you let her?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Well, the thing is, though,
00:00:02.585 --> 00:00:07.009
so I can't join unless she does, too.
00:00:07.059 --> 00:00:08.508
Would you let her?
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
لكن المشكلة
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
هي أن علي البقاء مع زوجتي
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
ألا بأس بهذا
00:00:00.005 --> 00:00:02.085
可是
00:00:02.752 --> 00:00:05.797
我必須和我老婆一組
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
這樣可以嗎
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Ali
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
moram biti uz svoju ženu
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Je li to u redu
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Jde o to
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
že musím zůstat se svou ženou
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Je to v pořádku
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Sagen er
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
at jeg er nødt til at blive hos min kone
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Er det i orden
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Het punt is
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
ik moet bij mijn vrouw blijven
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Is dat goed
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Asia on niin
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
että minun on pysyttävä vaimoni kanssa
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Sopiiko se
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
En fait
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
je dois rester avec ma femme
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Elle peut venir aussi
00:00:00.005 --> 00:00:02.668
Die Sache ist
00:00:02.752 --> 00:00:05.922
ich will bei meiner Frau bleiben
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Wäre das ok
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Το θέμα είναι
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
ότι πρέπει να μείνω με τη γυναίκα μου
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Σας πειράζει
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
העניין הוא
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
שאני צריך להישאר עם אשתי
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
זה בסדר
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Az a helyzet
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
hogy a nejemmel kell maradnom
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Nem baj
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Masalahnya
00:00:02.835 --> 00:00:05.755
aku harus tetap bersama istriku
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Tak apa apa
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Il fatto è che
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
devo stare con mia moglie
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Va bene
00:00:01.045 --> 00:00:02.254
でも
00:00:02.838 --> 00:00:05.883
妻と一緒に行きたいんですが
00:00:07.593 --> 00:00:09.136
大丈夫ですか
00:00:00.057 --> 00:00:02.238
남자9 아 예 근데 저는
00:00:02.738 --> 00:00:05.908
꼭 제 아내랑 같이해야 되는데
00:00:07.577 --> 00:00:08.578
괜찮으시겠어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Tapi saya
00:00:02.835 --> 00:00:05.755
perlu sertai bersama isteri saya
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Bolehkah
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Saken er
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
at jeg må holde meg med kona mi
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Er det greit
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Chodzi o to
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
że muszę zostać z żoną
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Czy tak może być
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
A questão
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
é que tenho que ficar com minha esposa
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Pode ser
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Chestia e
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
că trebuie să rămân cu soția mea
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
E în regulă
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Дело в том
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
что я должен быть вместе с женой
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Вы не против
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Lo que pasa
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
es que debo ir con mi esposa
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Está bien
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Saken är den
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
att jag måste stanna med min fru
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Är det okej
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
เอ อ แต ว าผม
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
ต องอย ก บภรรยา
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
ค ณจะโอเคหร อเปล าคร บ
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Şimdi şöyle
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
benim karımla birlikte olmam lazım
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Uyar mı
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Справа в тому
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
що я маю триматися з дружиною
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Можна разом
00:00:00.005 --> 00:00:02.293
Nhưng tôi
00:00:02.835 --> 00:00:05.922
nhất định phải đi cùng vợ tôi
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Liệu có được không
Available in 29 languages
Duration
10 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:35:33
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.