To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We're humans too.It's not like we want to do this
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
We're humans too.It's not like we want to do this.
00:00:00.941 --> 00:00:05.486
نحن بشر أيض ا لا نريد أن نفعل هذا
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
فقدت الطفلة أمها
00:00:00.941 --> 00:00:05.486
Gu ere gizakiak gara Ez dugu hau egin nahi
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
Umeak ama galdu du
00:00:00.941 --> 00:00:05.486
Nosaltres també som humans No és que vulguem fer això
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
La criatura s'ha quedat sense mare
00:00:00.941 --> 00:00:05.486
我们也是人 我们也不想做这种事
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
那个孩子已经没了妈妈
00:00:00.941 --> 00:00:05.112
I mi smo ljudi Nije da ovo želimo
00:00:00.899 --> 00:00:05.444
My jsme přece taky normální lidi Neděláme to proto že bychom chtěli
00:00:05.445 --> 00:00:08.114
Stejně to děcko nemá matku
00:00:00.941 --> 00:00:05.486
Vi er også mennesker så det her falder os ikke naturligt
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
Barnet er allerede moderløst
00:00:00.941 --> 00:00:05.486
Wij zijn ook mensen We willen dit niet
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
De baby is de moeder kwijt
00:00:00.941 --> 00:00:05.486
Tao rin kami Ayaw naming gawin 'to
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
Nawalan ng ina 'yang bata
00:00:00.773 --> 00:00:05.486
Aivan Mekin olemme ihmisiä Emme halua tehdä tätä
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
Vauva on menettänyt äitinsä
00:00:00.094 --> 00:00:03.192
Il a raison On est tous des êtres humains après tout
00:00:03.193 --> 00:00:05.403
On ne fait pas ça de gaieté de cœur
00:00:05.404 --> 00:00:06.405
Cet enfant
00:00:00.773 --> 00:00:03.234
Hören Sie wir sind doch auch nur Menschen so wie Sie
00:00:03.235 --> 00:00:05.569
Die Situation ist für uns genauso hart
00:00:00.941 --> 00:00:03.015
Κι εμείς άνθρωποι είμαστε
00:00:03.151 --> 00:00:05.486
Δεν θέλουμε να το κάνουμε αυτό
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
Το μωρό έχασε τη μάνα του
00:00:00.941 --> 00:00:05.486
גם אנחנו בני אדם אנחנו לא עושים את זה מרצוננו
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
התינוקת איבדה את אמא שלה
00:00:00.815 --> 00:00:05.444
Úgy van Mi is emberek vagyunk elhiheted Szóval nem jókedvünkben tesszük ezt
00:00:05.445 --> 00:00:10.491
A kicsi elvesztette az anyját Ha szenvedés nélkül ér véget az élete
00:00:00.773 --> 00:00:03.109
Benar kami semua ini juga manusia
00:00:03.011 --> 00:00:05.486
Ini semua bukan keinginan kami
00:00:05.487 --> 00:00:08.155
Bayi itu tidak punya ibu lagi 'kan
00:00:00.773 --> 00:00:01.107
Ha ragione
00:00:01.108 --> 00:00:03.015
Siamo esseri umani ci dispiace
00:00:03.151 --> 00:00:05.486
Non vorremmo farlo ma è necessario
00:00:05.487 --> 00:00:08.197
La bambina non ha neanche una madre
00:00:00.815 --> 00:00:02.316
そうです 我々も人間です
00:00:02.317 --> 00:00:05.569
こちらも 何も落としたいわけじゃないんです
00:00:01.149 --> 00:00:02.191
우리도 사람입니다
00:00:02.192 --> 00:00:05.112
우리라고 이러고 싶어서 이러는 거 아니에요
00:00:00.941 --> 00:00:05.486
Kami pun manusia Bukan ini yang kami mahu
00:00:05.487 --> 00:00:08.155
Ibu bayi itu dah mati
00:00:00.773 --> 00:00:05.486
Akkurat Vi er også mennesker Vi har ikke lyst til å gjøre dette
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
Ungen har mistet moren sin
00:00:00.815 --> 00:00:03.192
Tak my też jesteśmy ludźmi
00:00:03.193 --> 00:00:05.486
Nie chcemy tego robić
00:00:05.487 --> 00:00:08.114
To dziecko straciło matkę
00:00:01.191 --> 00:00:03.234
Nós também não queremos fazer isso
00:00:03.235 --> 00:00:05.569
A gente não queria agir desse jeito
00:00:00.773 --> 00:00:05.486
Așa e Doar suntem oameni și noi Nu vrem să facem așa ceva dinadins
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
Copilul și a pierdut mama
00:00:01.108 --> 00:00:05.486
Мы тоже люди мы не хотим этого делать
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
Ребенок потерял мать
00:00:00.094 --> 00:00:01.148
Sí
00:00:01.149 --> 00:00:05.486
Nosotros también somos humanos No hacemos esto porque nos guste
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
Escucha esa niña no
00:00:00.773 --> 00:00:05.486
Just det Vi är också människor Vi vill inte göra det här
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
Barnet har förlorat sin mamma
00:00:00.773 --> 00:00:03.192
ใช เราก เป นมน ษย เหม อนก นน นแหละ
00:00:03.193 --> 00:00:05.569
เราไม ได ท าเพราะอยากจะท าเลยนะ
00:00:00.899 --> 00:00:05.486
Sonuçta hepimiz insanız değil mi Hiçbirimizin istediği bu değil tabii
00:00:05.487 --> 00:00:08.155
Ama o bebeğin artık bir annesi yok
00:00:00.773 --> 00:00:03.025
Так Ми теж люди
00:00:03.026 --> 00:00:05.486
Ми цього не хочемо
00:00:05.487 --> 00:00:08.999
Дитина втратила маму
00:00:01.108 --> 00:00:05.112
Chúng tôi cũng là con người Chúng tôi không muốn làm thế này
Available in 32 languages
Duration
7 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:34:29
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.