To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We're in a hurry.Maybe I should try working on those?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
We're in a hurry.Maybe I should try working on those?
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
نحن على عجلة من أمرنا
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
هل أجر ب العمل على هذه
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
時間很趕
00:00:02.209 --> 00:00:03.544
剩下的要不要我來用
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Žuri nam se
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Da ja počnem raditi na ostalima
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Máme naspěch
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Mám zkusit začít na tomhle
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Vi har travlt
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Skal jeg prøve at arbejde på dem der
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
We hebben haast
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Kan ik proberen te helpen
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Meillä on kiire
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Yritänkö työstää noita
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Le temps presse
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Je m'occupe de ceux là
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Wir müssen uns beeilen
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Soll ich mal versuchen
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Βιαζόμαστε
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Να δοκιμάσω να κάνω κάτι μ' αυτά
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
אנחנו ממהרים
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
אולי אני אנסה לעבוד על אלה
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Sietnünk kell
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Próbálkozzak azokkal
00:00:00.958 --> 00:00:02.209
Tak ada waktu
00:00:02.293 --> 00:00:04.128
Haruskah aku yang melakukan sisanya
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Abbiamo fretta
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Magari iniziamo a lavorare su quelli
00:00:00.096 --> 00:00:04.172
時間もないし 俺も手伝おうか
00:00:01.003 --> 00:00:03.574
병정2 급한데 저기 남은 건 내가 해 볼까
00:00:00.958 --> 00:00:02.209
Kita kesuntukan masa
00:00:02.293 --> 00:00:04.128
Patutkah saya uruskan yang itu
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Vi har det travelt
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Skal jeg prøve å ta dem
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Spieszy nam się
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Może ja też bym to robił
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Temos pressa
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Queres que tente trabalhar nisso
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Ne grăbim
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Încerc să mă ocup de astea
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Мы спешим
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Может я этими займусь
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Tenemos prisa
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Me pongo con esos
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Vi har bråttom
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Borde jag prova jobba på de där
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
เราร บอย นะ
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
ท เหล ออย น ให ฉ นลองจ ดการเองไหม
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Acelemiz var
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Şunları ben yapmayı deneyeyim mi
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Ми поспішаємо
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Спробувати попрацювати над ними
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Giờ đang gấp
00:00:02.209 --> 00:00:04.128
Để tôi thử làm mấy cái còn lại nhé
Available in 29 languages
Duration
5 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:20:44
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.