To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What are you doing, jerk? Your 100 grand
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
[Gi-hun grunts]
00:00:02.501 --> 00:00:03.961
What are you doing, jerk?
00:00:05.546 --> 00:00:06.422
Your 100 grand.
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
أفلتني أيها الوغد
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
إليك 100 ألف وون
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
還不給我放手 你這混蛋
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
給你十萬韓元
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Pusti me budalo
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Ovo je vaših 100 000 vona
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Pusť mě ty hajzle
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Tady máte svých 100 000 wonů
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Giv slip din nar
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Her er dine 100 000 won
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Laat los eikel
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Hier is je 100 000 won
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Päästäkää irti ääliö
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Tässä 100 000 wonianne
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Lâchez moi enfoiré
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Voici vos 100 000 wons
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Loslassen
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Hier sind Ihre 100 000 Won
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Άσ' το αυτό κάθαρμα
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Ορίστε τα 100 000 γουόν σου
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
תשחרר אותה אידיוט
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
הינה 100 000 הוון שלך
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Eressz el te szemét
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Itt a 100 000 von
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Lepaskan tanganku Bajingan
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Ini 100 000 won untukmu
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Lascia la mano stronzo
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Ecco i suoi 100 000 won
00:00:02.503 --> 00:00:03.963
何だよ 離せ
00:00:05.632 --> 00:00:06.966
10万ウォンです
00:00:02.593 --> 00:00:04.011
너 이거 안 놔 이 새끼
00:00:05.638 --> 00:00:06.472
10만 원입니다
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Lepas sial
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Ini 100 000 won
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Slipp den din tosk
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Her er dine 100 000 won
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Puszczaj mnie dupku
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Oto pańskie 100 000 wonów
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Largue me idiota
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Os seus 100 mil wons
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Dă i drumul ticălosule
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Uite cei 100 000 de woni
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Отпусти урод
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Вот ваши 100 000 вон
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Suéltame idiota
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Aquí tienes tus 100 000 wones
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Släpp mig din idiot
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Här är dina 100 000 won
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
ปล อยนะ ไอ บ าน
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
น เง นแสนวอนคร บ
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Bıraksana beni hıyar
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
İşte 100 000 won'unuz
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Відпустіть покидьку
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Ось ваші 100 000 вон
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Không bỏ ra hả Tên khốn này
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Đây là 100 000 won
Available in 29 languages
Duration
7 seconds
Views
41
Timestamp in Movie
00:21:52
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.