To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What did I do in my past lifeto deserve this? Is
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.669
What did I do in my past lifeto deserve this? Is...
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
ما الذي فعلته في حياتي السابقة لكي أستحق
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Zer egin nuen lehengo bizitzan hau merezi
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Què vaig fer en la meva vida anterior per
00:00:01.292 --> 00:00:04.462
我上辈子作了什么孽啊
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Što sam učinila u prošlom životu da zaslužujem
00:00:00.875 --> 00:00:05.046
Co jsem v minulým životě provedla že jsem si tohle zasloužila Já
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Hvad har jeg måske gjort for at fortjene
00:00:00.917 --> 00:00:04.504
Wat heb ik in mijn vorige leven gedaan om dit
00:00:00.123 --> 00:00:02.292
Hindi niyo ba ako papayagan na umihi man lang Diyos ko
00:00:02.293 --> 00:00:04.545
ano'ng nagawa ko para parusahan ako
00:00:01.042 --> 00:00:04.462
Mitä tein edellisessä elämässäni ansaitakseni
00:00:00.875 --> 00:00:04.377
sanglote Mais qu'ai je fait dans mes vies passées pour mériter ça
00:00:04.378 --> 00:00:05.588
la musique s'arrête
00:00:00.917 --> 00:00:03.752
schluchzt Was hab ich nur in meinem früheren Leben verbrochen
00:00:03.753 --> 00:00:05.588
Ich will einfach Musik stoppt
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Τι έκανα στην προηγούμενη ζωή μου για να αξίζω
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
מה עשיתי בגלגול הקודם שמגיע לי
00:59:58.705 --> 00:00:01.005
Még mosdóba se mehetek a halálom előtt zokog
00:00:01.501 --> 00:00:04.086
Mit tettem előző életemben hogy ezt érdemlem
00:00:04.087 --> 00:00:05.588
a zene hirtelen elhallgat
00:00:00.541 --> 00:00:01.708
menangis histeris
00:00:01.709 --> 00:00:04.669
Dosa apa yang sudah kulakukan sampai aku dihukum
00:00:00.917 --> 00:00:04.252
disperata Che cosa ho fatto di male nella mia vita passata
00:00:04.253 --> 00:00:05.588
la musica si interrompe
00:00:00.792 --> 00:00:04.628
あ 前世で どんな罪を犯したら こんな目に遭う
00:00:04.629 --> 00:00:05.588
息をのむ音
00:00:01.292 --> 00:00:02.417
내가 전생에
00:00:02.418 --> 00:00:04.462
뭔 죄를 지었길래 이 애잔한 음악이 멈춘다
00:00:00.875 --> 00:00:04.545
Apalah dosa saya dalam kehidupan lalu sehinggakan
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Hva gjorde jeg i mitt tidligere liv for å fortjene
00:00:01.042 --> 00:00:04.252
Co uczyniłam w przeszłym życiu żeby zasłużyć na
00:00:04.253 --> 00:00:05.588
muzyka się urywa
00:00:01.025 --> 00:00:04.544
O que foi que eu fiz pra merecer isso
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Eu música cessa
00:00:00.029 --> 00:00:03.126
fără să pot să mă pot duce la baie De ce trebuie să mi se întâmple
00:00:03.127 --> 00:00:04.042
mie toate astea
00:59:59.122 --> 00:00:01.041
Я обречена на смерть даже не сходив в туалет
00:00:01.042 --> 00:00:04.378
Что я такого сделала что заслужила такое отношение
00:00:00.075 --> 00:00:04.211
sollozando Qué he hecho en la vida para merecer esto
00:00:04.212 --> 00:00:05.588
música cesa
00:00:00.917 --> 00:00:04.712
Vad har jag gjort i mitt tidigare liv för att förtjäna
00:00:00.875 --> 00:00:05.588
ชาต ท แล วป าไปท ากรรมท าเวรอะไรไว เน ย ร องไห
00:00:00.875 --> 00:00:04.503
Ben bunu hak edecek ne günah işledim de sen
00:00:04.504 --> 00:00:05.588
müzik durur
00:00:00.332 --> 00:00:04.042
бо не можна сходити в туалет Що я зробила в минулому житті Що
00:59:59.623 --> 00:00:01.005
hổng được đi để bể bọng đái chết cậu mới vừa lòng sao
00:00:01.501 --> 00:00:04.067
Kiếp trước tôi đã gây nên tội gì hả ông trời ơi tôi
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:55:19
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.