To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What the heck are you doing by yourself,trying to look all sad?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
What the heck are you doing by yourself,trying to look all sad?
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
تزعجني رؤيتك جالس ا هكذا ومثير ا للشفقة
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Hor triste eserita ikusteak gogaitzen nau
00:59:59.998 --> 00:00:01.041
Per què s'ha quedat tan a prop
00:00:01.042 --> 00:00:04.337
No suporto veure'l allà assegut com un estaquirot
00:59:58.747 --> 00:00:01.041
不要 你等一下 不行 那你要去哪里
00:00:01.042 --> 00:00:04.045
你一直可怜巴巴地坐那边干什么 我看着怪难受的
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Ne želim gledati kako ondje sjedite onako jadni
00:59:59.664 --> 00:00:01.166
De ho Měl jste jít někam abychom na vás neviděli
00:00:01.167 --> 00:00:04.017
Tohle je vážně strašně moc trapný
00:59:59.998 --> 00:00:04.253
Du skulle være siddet længere væk Det irriterer mig at du er så ynkelig
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Het stoort me om je daar zielig te zien zitten
00:00:00.624 --> 00:00:02.167
an8 Nagmumukmok kayo pero kitang kita naman Kairita ka lang panoorin
00:00:02.168 --> 00:00:04.545
an8 Todo paawa ka pa ro'n eh Ano ka tuta
00:00:00.004 --> 00:00:01.041
Olisit sitten mennyt kauemmaksi
00:00:01.042 --> 00:00:04.295
Minua ärsyttää nähdä sinut istumassa säälittävänä
00:00:01.000 --> 00:00:04.377
Dans un coin où on vous voit pas Vous allez pas rester bouder
00:00:00.373 --> 00:00:01.208
Du hättest dich weiter wegsetzen sollen
00:00:01.209 --> 00:00:04.337
Wenn du so gekränkt dasitzt kann ich einfach nicht wegsehen
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Μου τη δίνει να σας βλέπω να κάθεστε σαν κακομοίρης
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
אני לא יכול לראות אותך יושב שם ומרחם על עצמך
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Csak üldögélsz ott nyilván megsajnálunk fogd már fel
00:00:00.291 --> 00:00:03.627
Kalau begitu kenapa kau tak pergi ke tempat yang jauh sekalian
00:00:03.628 --> 00:00:04.712
Kenapa di sini
00:00:00.332 --> 00:00:02.417
Poteva mettersi da un'altra parte dove non potevamo vederla
00:00:02.418 --> 00:00:05.421
e non stare lì con l'aria patetica accordi buffi
00:00:00.415 --> 00:00:01.041
デホ なら遠くに行ってくださいよ
00:00:01.042 --> 00:00:04.295
こんな近くで いつまでも1人で いじけて
00:00:00.029 --> 00:00:01.041
대호 아이 그럼 아예 멀리 가든가
00:00:01.042 --> 00:00:02.375
계속 신경 쓰이게
00:00:02.376 --> 00:00:03.418
뭐 하시는 겁니까 거기서
00:00:03.419 --> 00:00:04.504
쭈그리같이
00:00:00.165 --> 00:00:01.124
Awak patut pergi jauh sikit
00:00:01.125 --> 00:00:04.253
Saya tak suka tengok awak termenung di sana
00:00:00.165 --> 00:00:01.208
Da skulle du ha gått lenger unna
00:00:01.209 --> 00:00:04.253
Jeg orker ikke å se deg sitte der så patetisk
00:00:00.248 --> 00:00:01.041
Trzeba było odejść dalej
00:00:01.042 --> 00:00:04.295
Nie mogę patrzeć jak siedzisz i się nad sobą użalasz
00:00:00.415 --> 00:00:01.583
Por que que não foi sentar do outro lado
00:00:01.584 --> 00:00:03.627
Ficou aí com essa cara de choro
00:00:03.628 --> 00:00:05.505
Vai lá acordes jocosos
00:00:00.832 --> 00:00:02.626
an8 De ce nu te duci și mai departe ca să nu te mai vedem Ce făceai acolo
00:00:02.627 --> 00:00:04.295
an8 cu fața asta tristă Ia zi
00:00:00.666 --> 00:00:05.171
an8 Тогда уходите чтобы мы вас не видели А то сидите тут весь такой несчастный
00:59:58.997 --> 00:00:01.249
Eh oye oye Espera Qué estás haciendo aquí solo
00:00:01.025 --> 00:00:04.127
Siéntate con nosotros Estaremos mejor juntos venga
00:00:04.128 --> 00:00:06.255
acordes de suspense divertidos
00:00:00.248 --> 00:00:01.166
Du skulle ha gått längre bort
00:00:01.167 --> 00:00:04.042
Det stör mig att se dig sitta där och vara ynklig
00:00:00.004 --> 00:00:01.124
ค งแทโฮ ท าไมต องไปน งไกลๆ ด วยเล า
00:00:01.125 --> 00:00:04.754
เห นแล วม นหง ดหง ดนะ ไปน งสะอ กสะอ นอย คนเด ยวอย ได โธ
00:00:00.373 --> 00:00:01.124
O zaman daha uzağa gitmeliydin
00:00:01.125 --> 00:00:04.503
Dibimizde tek başına oturmana gönlüm razı olmuyor
00:59:59.289 --> 00:00:02.000
an8 То йдіть собі десь далі щоб ми вас не бачили
00:00:02.989 --> 00:00:04.001
an8 Чого сидите там такий нещасний
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
an8 chứ cứ làm cái gì để người ta phải chú ý mà xà quần hoài
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:42:47
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.