To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What you said making sure that I won.Is that what this is?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
What you said
00:00:03.377 --> 00:00:05.254
making sure that I won.Is that what this is?
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
هل هذا ما قصدته
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
بقولك إنك ستحرصين على أن أفوز
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
這就是妳說
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
一定會讓我贏的意思嗎
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Na ovo si mislila
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
kad si rekla da ću pobijediti
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Tos myslela tím
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
že se postaráš abych vyhrála
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Er det hvad du mente
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
med at sørge for at jeg vinder
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Bedoelde je dit
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
toen je zei dat ik zou winnen
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Tätäkö tarkoitit
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
kun sanoit varmistavasi että voitan
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
C'est comme ça
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
que tu voulais me faire gagner
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Das hast du gemeint als du sagtest du siehst zu dass ich gewinne
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Αυτό εννοούσες
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
όταν έλεγες ότι θα φροντίσεις να κερδίσω
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
לזה התכוונת
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
כשאמרת שתוודאי שאני אנצח
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Így értetted
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
hogy elintézed hogy nyerjek
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ini yang kau maksud
00:00:03.502 --> 00:00:05.338
dengan membuatku menang
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Cosa ti aspetti
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
assicurandomi di vincere
00:00:01.004 --> 00:00:02.171
こういうこと
00:00:03.506 --> 00:00:05.341
勝たせてあげる って
00:00:01.165 --> 00:00:02.041
새벽 이거냐
00:00:03.542 --> 00:00:05.252
무조건 이기게 해 준다는 게
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Inikah
00:00:03.502 --> 00:00:05.338
cara awak pastikan saya menang
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Var det dette du mente
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
med å sørge for at jeg kom til å vinne
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
To miałaś na myśli mówiąc
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
że dopilnujesz żebym wygrała
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Foi isso que quis dizer
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
com garantir minha vitória
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Asta voiai să faci
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
ca să te asiguri că voi câștiga
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Вот как ты собиралась
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
обеспечить мне победу
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Esto querías hacer
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
al asegurarte de que ganara
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Var det det här du menade
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
med att se till att jag vinner
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
น น ะเหรอ
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
ท เธอบอกว าจะทำให ฉ นชนะให ได
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Sana kazandıracağım derken
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
bunu mu kastediyordun
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
То ось що ти мала на увазі
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
коли казала що я виграю
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ý cô là vậy à
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
Nhất định sẽ giúp tôi thắng
Available in 29 languages
Duration
6 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:49:29
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.