To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
When I'm positiveDalgona's the next thing we're playing, then I'll tell every single player herewhat I just told you people
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
When I'm positiveDalgona's the next thing we're playing,
00:00:03.586 --> 00:00:06.714
then I'll tell every single player herewhat I just told you people.
00:00:01.209 --> 00:00:03.669
إذا تأكدنا من أن اللعبة التالية هي دالغونا
00:00:03.067 --> 00:00:06.714
فسأخبر الجميع بما أعرفه
00:00:01.209 --> 00:00:03.294
Hurrengo jokoa dalgona baldin bada
00:00:03.795 --> 00:00:06.714
besteei dakidan guztia kontatuko diet
00:00:01.209 --> 00:00:03.252
Si el pròxim joc és el dalgona
00:00:03.753 --> 00:00:06.714
explicaré el que sé a tothom
00:00:01.209 --> 00:00:03.669
如果确认了 下一场游戏是抠糖取形状
00:00:03.067 --> 00:00:06.714
我所知道的一切 会告诉所有人
00:00:01.209 --> 00:00:03.294
Ako sljedeća igra bude dalgona
00:00:03.795 --> 00:00:06.013
reći ću svima što znam
00:00:01.209 --> 00:00:06.714
Až budu vědět že budeme hrát dalgonu řeknu všem co o týhle hře vím
00:00:01.209 --> 00:00:06.714
Har jeg ret i at legen er dalgona fortæller jeg alle hvad jeg ved
00:59:58.372 --> 00:00:01.083
Ik vertel je dit om ieders leven te redden
00:00:01.084 --> 00:00:06.923
Als we echt Dalgona doen vertel ik iedereen wat ik weet
00:59:58.372 --> 00:00:01.124
Kaya ko lang naman sinasabi 'to sa inyo para lahat kayo makaligtas
00:00:01.125 --> 00:00:03.377
Kapag nasiguro kong dalgona nga ang sunod na laro
00:00:03.378 --> 00:00:07.256
sasabihin ko sa lahat ng nandito kung ano talaga'ng nalalaman ko
00:00:01.209 --> 00:00:06.714
Jos seuraava peli on dalgona kerron kaikille mitä tiedän
00:00:01.376 --> 00:00:03.543
Je veux être sûr qu'on joue au dalgona
00:00:03.544 --> 00:00:06.013
Ensuite je dirai à tout le monde comment gagner
00:00:00.833 --> 00:00:03.543
Wenn wir wirklich als Nächstes Dalgona spielen
00:00:03.544 --> 00:00:06.673
werde ich allen Spielern erzählen was ich noch so weiß
00:00:01.209 --> 00:00:03.169
Αν ακολουθεί όντως το Νταλγκόνα
00:00:03.753 --> 00:00:06.013
θα πω σε όλους όσα ξέρω
00:00:01.025 --> 00:00:03.669
כשאדע בוודאות שהמשחק הבא הוא דלגונה
00:00:03.067 --> 00:00:06.013
אומר לכולם מה שאני יודע
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Ha biztos leszek benne hogy a dalgona jön mindenkinek elárulom
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
mi lesz a következő feladat
00:00:01.125 --> 00:00:03.543
Saat aku yakin Dalgona itu permainan berikutnya
00:00:03.544 --> 00:00:06.714
aku akan memberi tahu semua orang yang ada di sini
00:00:01.334 --> 00:00:04.586
Quando sarò sicuro che il prossimo gioco è Caramello
00:00:04.587 --> 00:00:06.714
condividerò con tutti quello che so
00:00:01.025 --> 00:00:03.669
次のカルメ焼きが確実になったら
00:00:03.067 --> 00:00:06.798
俺が知っていることを 全員に教えるつもりです
00:00:01.025 --> 00:00:03.169
다음 게임이 뽑기라는 게 확실해지면
00:00:03.753 --> 00:00:06.013
제가 알고 있는 사실을 모든 사람들에게 알려 줄 겁니다
00:00:01.292 --> 00:00:03.294
Kalau betul Dalgona permainan seterusnya
00:00:03.836 --> 00:00:06.714
aku akan beritahu semua orang
00:00:01.025 --> 00:00:06.013
Hvis neste spill faktisk er dalgona vil jeg fortelle alle det jeg vet
00:00:00.249 --> 00:00:01.166
muzyka cichnie
00:00:01.167 --> 00:00:06.013
Jeśli informacja się potwierdzi powiem wszystkim co wiem
00:59:58.372 --> 00:00:01.249
Eu só tô contando tudo que eu sei pra tentar salvar a vida de vocês
00:00:01.025 --> 00:00:03.919
Se confirmarem que o próximo jogo é esse mesmo
00:00:03.092 --> 00:00:06.714
vou falar pra todo mundo o que eles têm que fazer
00:00:00.917 --> 00:00:06.013
Când o să mă asigur că asta urmează o să le spun absolut tuturor ceea ce știu
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
И я расскажу об этом остальным игрокам когда буду уверен в том
00:00:04.087 --> 00:00:06.839
что следующая игра действительно Дальгона
00:00:01.334 --> 00:00:03.669
Cuando sepa que dalgona es el siguiente juego
00:00:03.067 --> 00:00:06.964
les voy a decir lo que sé a todos los que estén en el dormitorio
00:00:01.209 --> 00:00:06.714
Om nästa spel verkligen är Dalgona så berättar jag för alla vad jag vet
00:00:00.833 --> 00:00:03.669
ถ าผมม นใจเม อไหร ว าเป นเกมแกะน าตาล
00:00:03.067 --> 00:00:06.714
ผมจะบอกท กอย างก บผ เล นท กคนท น
00:59:58.372 --> 00:00:01.124
Bunları size buradaki herkesin hayatını kurtarmak için anlattım
00:00:01.125 --> 00:00:03.627
Sıradaki oyun şeker kalıbıysa
00:00:03.628 --> 00:00:06.923
ne biliyorsam buradaki herkesle paylaşacağım
00:00:01.209 --> 00:00:06.013
Коли я впевнюся що наступна далгона я поділюся цим знанням з усіма гравцями
00:59:58.372 --> 00:00:01.124
Tôi nói mấy chuyện này mục đích là để cứu mạng tất cả những người chơi ở đây mà
00:00:01.125 --> 00:00:03.251
Nếu như trò chơi tiếp theo đúng thiệt là dalgona
00:00:03.252 --> 00:00:07.382
thì tôi sẽ nói hết tất cả những điều mà tôi biết với mọi người ở đây
Available in 32 languages
Duration
8 seconds
Views
38
Timestamp in Movie
00:04:26
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.