To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
When the lights go down, we should hit them firstsince they won't expect it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
When the lights go down,
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
we should hit them firstsince they won't expect it.
00:00:00.917 --> 00:00:02.418
يمكننا أن نستغل ذلك لمصلحتنا
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
سنهاجمهم أول ا حين ت طفأ الأنوار
00:00:00.917 --> 00:00:02.046
Horretaz baliatu gaitezen
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
Argiak itzaltzean lehenago erasoko diegu
00:00:00.917 --> 00:00:02.543
Això ens pot afavorir
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
Els atacarem quan apaguin el llum
00:00:00.917 --> 00:00:02.084
我们反其道行之
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
熄灯之后 我们先攻击他们
00:00:00.917 --> 00:00:02.293
Možemo to iskoristiti
00:00:03.044 --> 00:00:05.378
Napadnimo mi njih kad se svjetla ugase
00:00:01.000 --> 00:00:05.253
Když po zhasnutí zaútočíme jako první překvapíme je
00:00:05.254 --> 00:00:10.008
Jo Takže my na ně musíme zaútočit dřív než oni na nás
00:00:00.917 --> 00:00:02.084
Det kan vi udnytte
00:00:03.127 --> 00:00:05.378
Vi slår til først når de slukker lyset
00:00:00.917 --> 00:00:03.989
Dat kunnen we benutten
00:00:03.998 --> 00:00:08.381
Wij vallen hen aan zodra het licht uit is We kunnen ze beter voor zijn
00:00:00.917 --> 00:00:03.096
Samantalahin na natin 'yun Unahan natin silang umatake
00:00:03.961 --> 00:00:05.046
pagpatay ng ilaw
00:00:00.917 --> 00:00:05.378
Voimme käyttää sitä hyväksemme Me hyökkäämme ensin kun valot sammuvat
00:00:00.958 --> 00:00:02.542
On les prendra par surprise
00:00:02.543 --> 00:00:05.378
Quand les lumières vont s'éteindre on les attaquera
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Das können wir ausnutzen
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
Wir werden sie einfach zuerst angreifen
00:00:00.917 --> 00:00:02.293
Ας το εκμεταλλευτούμε
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
Ας επιτεθούμε μόλις σβήσουν τα φώτα
00:00:00.917 --> 00:00:02.335
נוכל לנצל את זה לטובתנו
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
נתקוף אותם קודם כשהאורות ייכבו
00:00:00.958 --> 00:00:05.378
Mi támadunk először amint kialudt a fény Ez a megoldás
00:00:00.917 --> 00:00:02.585
Kita buat mereka lengah
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
dan menyerang duluan setelah lampu padam
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Li prenderemo alla sprovvista
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
attaccando dopo che avranno spento le luci
00:00:01.042 --> 00:00:02.834
それを逆手に取って
00:00:02.835 --> 00:00:05.378
暗くなったら こちらが攻撃するんです
00:00:00.917 --> 00:00:02.251
그걸 역으로 노려서
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
불이 꺼지면 우리가 먼저 공격하는 겁니다
00:00:00.917 --> 00:00:02.046
Kita boleh gunakan kesempatan ini
00:00:03.127 --> 00:00:05.378
Kita serang mereka dulu apabila lampu dipadamkan
00:00:00.917 --> 00:00:05.378
La oss utnytte det Vi angriper dem når lysene slukkes
00:00:00.958 --> 00:00:02.418
Możemy to wykorzystać
00:00:03.127 --> 00:00:05.378
i zadać pierwszy cios
00:00:01.083 --> 00:00:02.251
Quando a luz apagar
00:00:03.377 --> 00:00:05.378
a gente ataca e pega eles de surpresa
00:00:00.917 --> 00:00:04.587
O să îi prindem cu garda jos dacă atacăm noi primii după stingere
00:00:05.087 --> 00:00:06.088
an8 Așa e
00:00:00.917 --> 00:00:03.096
Мы их застанем врасплох если первыми атакуем
00:00:03.961 --> 00:00:05.337
когда вырубят свет
00:00:05.338 --> 00:00:06.255
an8 Да
00:00:00.958 --> 00:00:02.046
Los cogeremos desprevenidos
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
si los atacamos cuando se apaguen las luces
00:00:00.917 --> 00:00:02.376
Vi kan utnyttja det
00:00:03.085 --> 00:00:05.378
Vi anfaller först när ljuset släcks
00:00:00.917 --> 00:00:02.752
เราโจมต ไม ให ต งต ว
00:00:03.252 --> 00:00:06.671
ไฟด บเม อไหร เราจะเร มเป ดศ กท นท ผ เล น 047 ใช แล ว
00:00:00.958 --> 00:00:05.378
Işıklar kapanınca saldırıp onları hazırlıksız yakalarız
00:00:00.917 --> 00:00:05.996
Ми заскочимо їх якщо нападемо першими в темряві
00:00:00.833 --> 00:00:03.793
Chúng ta sẽ lợi dụng điểm này khi tất cả tắt hết đèn thì
00:00:03.794 --> 00:00:05.171
qua tấn công họ trước
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:11:38
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.