To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
With the way things are going, I think we should all tryto stay positive. Yeah?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
With the way things are going,
00:00:03.998 --> 00:00:05.838
I think we should all tryto stay positive. Yeah?
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
لا يسعنا فعل شيء
00:00:03.211 --> 00:00:05.796
لذا لنحاول البقاء إيجابيين
00:00:05.797 --> 00:00:10.301
يجب أن نأكل ونتمالك أنفسنا ونبذل قصارى جهدنا مجدد ا
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Orain ezin dugu ezer egin positiboak izan gaitezen
00:00:01.000 --> 00:00:05.038
Ara no hi podem fer res Intentem ser positius
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
反正都已经变成这样了
00:00:03.128 --> 00:00:05.171
大家都往好处想吧
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Sad ne možemo ništa Pokušajmo misliti pozitivno
00:00:00.959 --> 00:00:02.168
Tak já bych zatím
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
radši zůstal optimistou ne
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Vi kan intet gøre nu så lad os være positive
00:00:05.797 --> 00:00:10.301
Vi skal spise tage os sammen og gøre vores bedste igen
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
We kunnen nu niets meer doen Laten we positief blijven
00:00:05.797 --> 00:00:10.635
We moeten eten ons bijeen rapen en opnieuw ons best doen
00:00:00.917 --> 00:00:02.293
Wala na tayong magagawa
00:00:03.128 --> 00:00:05.171
Kaya maging positive na lang tayo Hm
00:00:05.672 --> 00:00:09.926
Kumain tayo Magpalakas ng loob At galingan na lang natin bukas
00:00:01.042 --> 00:00:05.838
Emme voi tehdä mitään joten yritetään pysyä positiivisina
00:00:00.834 --> 00:00:02.502
Vu comment les choses ont tourné
00:00:03.998 --> 00:00:05.422
essayons d'être un peu positifs hein
00:00:00.834 --> 00:00:05.296
Dass wir jetzt alle hier sitzen sollten wir doch positiv sehen hm
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι τώρα ας είμαστε αισιόδοξοι
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
אנחנו לא יכולים לעשות כלום עכשיו אז בואו ננסה להישאר אופטימיים טוב
00:00:01.084 --> 00:00:05.463
Az eddigiek alapján van okunk bizakodni igaz Hm
00:00:00.917 --> 00:00:02.669
Dengar semuanya sudah telanjur
00:00:03.169 --> 00:00:05.422
jadi mari berpikir lebih positif saja ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Data la situazione
00:00:03.211 --> 00:00:05.038
cerchiamo di pensare positivo mmh
00:00:00.959 --> 00:00:02.419
こうなったからには
00:00:03.128 --> 00:00:05.038
前向きに考えましょうよ ね
00:00:00.959 --> 00:00:02.021
아 이왕 이렇게 된 거
00:00:03.128 --> 00:00:05.171
다들 긍정적으로 생각합시다 응
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Kita tak boleh buat apa apa sekarang jadi cubalah kekal positif
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Det er ingenting vi kan gjøre nå så la oss prøve å være positive
00:00:05.797 --> 00:00:10.301
Vi må spise ta oss sammen og gjøre vårt beste igjen
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Teraz nic już nie poradzimy więc starajmy się myśleć pozytywnie hm
00:00:01.209 --> 00:00:02.335
Vai a gente foi bem
00:00:03.378 --> 00:00:05.463
Vamos ser mais otimistas Pode ser Hum
00:00:00.917 --> 00:00:02.021
La cum sunt lucrurile
00:00:03.128 --> 00:00:05.088
hai să gândim pozitiv ce zici
00:00:05.797 --> 00:00:08.549
Să mâncăm ceva să ne adunăm și să încercăm
00:00:00.875 --> 00:00:02.419
Теперь уже ничего не поделаешь
00:00:02.919 --> 00:00:05.046
давайте держаться позитивно мм
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Mira cómo nos ha ido
00:00:03.253 --> 00:00:05.013
Mejor seamos positivos mm
00:00:00.959 --> 00:00:05.338
Vi kan inte göra nåt nu så vi kan väl försöka vara positiva
00:00:00.959 --> 00:00:02.627
ตอนน ท าอะไรไม ได แล ว
00:00:03.169 --> 00:00:05.338
เรามามองโลกในแง ด ด กว านะ
00:00:00.875 --> 00:00:05.338
Buraya kadar geldik bardağın dolu tarafından bakalım hı
00:00:00.917 --> 00:00:01.918
Досвід у нас є
00:00:03.128 --> 00:00:05.088
Налаштуйтеся на позитив Мм
00:00:05.797 --> 00:00:09.926
Поїмо відпочинемо і викладемося в грі
00:00:00.917 --> 00:00:02.918
Giờ thì mọi chuyện cũng đã qua rồi
00:00:02.919 --> 00:00:05.712
Mình nên suy nghĩ tích cực lên một chút Hả
00:00:05.713 --> 00:00:09.926
Giờ lo ăn uống nghỉ cho lại sức rồi cố gắng chơi thêm một lần nữa
Available in 32 languages
Duration
7 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:44:20
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.