To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
야, 상우야! 아, 상우 맞네! 야, 너 어떻게 된 거야?네가 여기 왜 있어? 아, 며칠 전에 너희 가게 갔었는데 너희 엄마가너 해외 출장 갔다고 하던데 아이, 그리고 아까 그 소린 또 뭐야? 네가 빚이 있어? 아, 쌍문동에 사는 서울대 조상우가? 첫 번째 게임에 오신여러분을 환영합니다 형, 다음에 얘기해 참가자 여러분께서는 운동장에서잠시 대기해 주시기 바랍니다 다시 한번 말씀드립니다 참가자 여러분께서는 운동장에서잠시 대기해 주시기 바랍니다
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hey Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
It is you Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
What happened Why are you here
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
I went to your mom's store recently
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
and she said you were abroad on a business trip
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
And is what he said true
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
You're in debt
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Cho Sang woo who attends SNU the pride of Ssangmun dong
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Welcome to the first game
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Let's talk later
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
All players please wait a moment on the field
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Let me repeat
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
All players please wait a moment on the field
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
سانغ وو
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
هل هذا أنت يا سانغ وو
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
ماذا حدث لماذا أنت هنا
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
ذهبت إلى متجر والدتك مؤخر ا
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
وقالت إنك خارج البلاد في رحلة عمل
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
وهل ما قاله صحيح
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
أنت مدين بالمال
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
تشو سانغ وو الذي ارتاد جامعة سول الحكومية فخر سانغمون دونغ
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
أهل ا بكم في اللعبة الأولى
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
لنتحدث لاحق ا
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
إلى جميع اللاعبين انتظروا قليل ا في الملعب من فضلكم
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
دعوني أكر ر
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
إلى جميع اللاعبين انتظروا قليل ا في الملعب من فضلكم
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
এই স উ
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
ত ই ই ত দ খ স উ
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
ক হ ন ক ত ই এখ ন ক করছ স
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
ক লই ত র ম য় র দ ক ন গ ছ ল ম
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
বলল ত ই ন ক দ শ র ব ইর ব জন স ট র প গ ছ স
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
আর ও য বলল স ট সত য
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
ত র উপর ঋণ আছ
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
চ স উ য ক ন SNU ত চ ন স প য় ছ ল স ম ন ড য় র গর ব ছ ল
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
প রথম গ ম স ব গত
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
পর কথ বলব
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
সকল প ল য় র ম ঠ একট অপ ক ষ কর ন
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
আব রও বলছ
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
সকল প ল য় র ম ঠ একট অপ ক ষ কর ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
喂 尚佑
00:00:05.017 --> 00:00:06.338
真的是你耶
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
这是怎么回事 你怎么会在这里
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
几天前我去你家店里
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
你妈说你去国外出差了
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
还有刚才那人说的是什么意思
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
你欠了债
00:00:19.977 --> 00:00:21.979
双门洞的荣耀 念首尔大学的曹尚佑
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
欢迎各位参与第一项游戏
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
哥 这之后再说
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
请各位参加者在运动场稍待片刻
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
再复诵一次
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
请各位参加者在运动场稍待片刻
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hej Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
To si ti Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Što se dogodilo Zašto si ovdje
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Bio sam u trgovini tvoje mame
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
rekla je da si u inozemstvu na poslovnom putu
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Je li istina ono što je rekao
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
U dugovima si
00:00:19.935 --> 00:00:21.979
Cho Sang woo s diplomom ponos Ssangmun donga
00:00:22.001 --> 00:00:24.231
Dobro došli na prvu igru
00:00:24.315 --> 00:00:25.357
Kasnije ćemo pričati
00:00:25.441 --> 00:00:30.279
Igrači pričekajte na terenu
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Ponovit ću to
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Igrači pričekajte na terenu
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hej Sang ue
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Jsi to ty Sang ue
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Co se stalo Proč jsi tady
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Onehdy jsem byl u tvé mámy v obchodě
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
a říkala že jsi na služebce v zahraničí
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Je pravda co říkal
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Máš dluhy
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Čcho Sang u pýcha Ssangmun dongu
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Vítejte v první hře
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Promluvíme si pak
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Hráči počkejte prosím na hřišti
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Opakuji
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Hráči počkejte prosím na hřišti
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hej Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Det er dig Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Hvad er der sket Hvorfor er du her
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Jeg var i din mors butik for nylig
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
og hun sagde du var på forretningsrejse
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Og passer det hvad han sagde
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
At du er forgældet
00:00:20.999 --> 00:00:21.979
Cho Sang woo som går på SNU Ssangmun dongs stolthed
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Velkommen til første spil
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Lad os tale senere
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Alle spillere vent et øjeblik på banen
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Jeg gentager
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Alle spillere vent et øjeblik på banen
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hé Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Je bent het echt Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Wat is er gebeurd Wat doe je hier
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Ik was laatst bij je moeders winkel
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
ze zei dat je op zakenreis was
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Klopt het wat hij zei
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Heb je schulden
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Sang woo de trots van Ssangmun dong
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Welkom bij het eerste spel
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
We praten later
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Spelers wacht even op het veld
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Ik herhaal
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Spelers wacht even op het veld
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hei Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Se olet sinä Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Mitä tapahtui Miksi olet täällä
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Kävin äskettäin äitisi liikkeessä
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
ja hän sanoi että olet ulkomailla liikematkalla
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Puhuiko hän totta
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Oletko velkaa
00:00:19.977 --> 00:00:21.979
Cho Sang woo joka kävi SNU ta Ssangmun dongin ylpeys
00:00:22.001 --> 00:00:24.231
Tervetuloa ensimmäiseen peliin
00:00:24.315 --> 00:00:25.274
Puhutaan myöhemmin
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Odottakaa hetki kentällä pelaajat
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Toistan
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Odottakaa hetki kentällä pelaajat
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
C'est bien toi Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Que s'est il passé Comment tu t'es retrouvé là
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Je suis allé voir ta mère récemment
00:00:12.386 --> 00:00:14.638
et elle m'a dit que tu étais en voyage d'affaires
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Ce qu'ils ont dit sur toi était vrai
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Tu as des dettes
00:00:20.999 --> 00:00:21.979
Cho Sang woo la fierté de Ssangmun dong
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Bienvenue au premier jeu
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Parlons en après
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
À tous les joueurs veuillez patienter sur le terrain
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Je répète
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
À tous les joueurs veuillez patienter sur le terrain
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Hey Sang woo
00:00:04.712 --> 00:00:06.038
Du bist es doch
00:00:07.214 --> 00:00:09.508
Was ist los Warum bist du hier
00:00:10.676 --> 00:00:12.345
Ich war neulich bei deiner Mutter
00:00:12.428 --> 00:00:14.638
sie sagte du wärst auf Geschäftsreise
00:00:15.765 --> 00:00:17.006
Hat er die Wahrheit gesagt
00:00:18.309 --> 00:00:19.393
Du hast Schulden
00:00:19.894 --> 00:00:22.001
Cho Sang woo der Stolz von Ssangmun dong
00:00:22.104 --> 00:00:24.231
Willkommen zum ersten Spiel
00:00:24.315 --> 00:00:25.316
Wir reden später
00:00:25.399 --> 00:00:30.321
Alle Spieler warten bitte kurz auf dem Spielfeld
00:00:30.404 --> 00:00:32.281
Ich wiederhole
00:00:32.365 --> 00:00:36.827
Alle Spieler warten bitte kurz auf dem Spielfeld
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Σανγκ γου
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Είσαι εσύ Σανγκ γου
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Τι έγινε Τι κάνεις εδώ
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Πήγα στο μαγαζί της μαμάς σου
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
Είπε ότι έλειπες σε ταξίδι
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Είναι αλήθεια όσα είπε
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Είσαι χρεωμένος
00:00:20.999 --> 00:00:21.979
Ο Τσο Σανγκ γου το καμάρι του Σανγκμούν ντονγκ
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Καλώς ήρθατε στο πρώτο παιχνίδι
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Τα λέμε αργότερα
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Όλοι οι παίκτες περιμένετε λίγο
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Επαναλαμβάνω
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Όλοι οι παίκτες περιμένετε λίγο
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
היי סאנג וו
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
זה אתה סאנג וו
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
מה קרה למה אתה כאן
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
הלכתי לחנות של אימא שלך לא מזמן
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
והיא אמרה שאתה בנסיעה עסקית
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
האם מה שהוא אמר נכון
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
אתה בחובות
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
צ'ו סאנג וו גאוות סאנגמון דונג
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
ברוכים הבאים למשחק הראשון
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
נדבר אחר כך
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
על כל השחקנים להמתין לרגע על המגרש
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
אני חוזרת
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
על כל השחקנים להמתין לרגע על המגרש
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hé Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Te vagy az Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Mi történt Mit keresel itt
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Nemrég jártam anyád boltjában
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
és azt mondta üzleti úton vagy külföldön
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
És igaz amit a pasas mond
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Te tartozol
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Az egyetemista a város büszkesége
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Köszöntök mindenkit az első játékban
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Majd beszélünk
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Minden játékos várjon egy percet a pályán
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Megismétlem
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Minden játékos várjon egy percet a pályán
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hei Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Rupanya benar
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Apa yang terjadi Kenapa kau ada di sini
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Aku ke toko ibumu tempo hari
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
Katanya kau sedang dinas ke luar negeri
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Apa yang dibicarakan tadi benar
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Kau punya utang
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Cho Sang woo yang kuliah di SNU kebanggaan Ssangmun dong
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Selamat datang di permainan pertama
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Kita bicara nanti
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Semua pemain diharap menunggu sejenak di lapangan
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Kuulangi sekali lagi
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Semua pemain diharap menunggu sejenak di lapangan
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ehi Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Sei tu Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Cos'è successo Che ci fai qui
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Sono stato al negozio di tua madre
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
ha detto che eri all'estero per lavoro
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Scusa ma è vero
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Sei in debito
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Tu l'orgoglio di Ssangmun dong
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Benvenuti alla prima sfida
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Parliamo dopo
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
A tutti i giocatori aspettate un attimo in campo
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Ripeto
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
A tutti i giocatori aspettate un attimo in campo
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
サンウ
00:00:04.067 --> 00:00:06.339
サンウじゃないか
00:00:07.173 --> 00:00:09.467
なぜ ここにいる
00:00:10.635 --> 00:00:14.597
外国へ出張に行ったと 聞いてたのに
00:00:15.807 --> 00:00:19.352
さっきの話も何だよ お前に借金が
00:00:20.186 --> 00:00:22.001
秀才のお前に
00:00:22.105 --> 00:00:24.315
第1ゲームへようこそ
00:00:24.399 --> 00:00:25.274
あとで
00:00:25.358 --> 00:00:30.321
参加者はグラウンドで 待機していてください
00:00:30.405 --> 00:00:32.024
繰り返します
00:00:32.323 --> 00:00:36.828
参加者はグラウンドで 待機していてください
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
기훈 야 상우야
00:00:04.628 --> 00:00:06.505
아 상우 맞네
00:00:07.256 --> 00:00:09.425
야 너 어떻게 된 거야 네가 여기 왜 있어
00:00:10.676 --> 00:00:12.261
아 며칠 전에 너희 가게 갔었는데
00:00:12.345 --> 00:00:14.597
너희 엄마가 너 해외 출장 갔다고 하던데
00:00:15.723 --> 00:00:17.516
아이 그리고 아까 그 소린 또 뭐야
00:00:18.309 --> 00:00:19.031
네가 빚이 있어
00:00:20.998 --> 00:00:22.001
아 쌍문동에 사는 서울대 조상우가
00:00:22.104 --> 00:00:24.273
안내 음성 첫 번째 게임에 오신 여러분을 환영합니다
00:00:24.357 --> 00:00:25.441
형 다음에 얘기해
00:00:25.524 --> 00:00:26.901
안내 음성 참가자 여러분께서는
00:00:26.984 --> 00:00:30.321
운동장에서 잠시 대기해 주시기 바랍니다
00:00:30.404 --> 00:00:32.198
다시 한번 말씀드립니다
00:00:32.281 --> 00:00:33.532
참가자 여러분께서는
00:00:33.616 --> 00:00:36.827
운동장에서 잠시 대기해 주시기 바랍니다
00:00:36.911 --> 00:00:37.828
엘리베이터 도착음
00:00:39.663 --> 00:00:41.791
전화벨이 울린다
00:00:44.021 --> 00:00:47.999
엘리베이터 문이 스르륵 닫힌다
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hei Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Betullah awak Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Apa jadi dengan awak Kenapa awak di sini
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Tempoh hari saya ke kedai mak awak
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
mak awak cakap awak ada lawatan kerja
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Selain itu tadi itu apa
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Awak berhutang
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Cho Sang woo kebanggaan Ssangmun dong
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Selamat datang ke permainan pertama
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Cakap nantilah
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Semua peserta diminta menunggu sebentar di lapangan permainan
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Ulang suara
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Semua peserta diminta menunggu sebentar di lapangan permainan
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hei Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Det er deg Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Hva skjedde Hva gjør du her
00:00:10.634 --> 00:00:12.428
Jeg var i sjappa til moren din nylig
00:00:12.511 --> 00:00:14.722
og hun sa du var i utlandet på forretningsreise
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Stemte det han sa
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Har du gjeld
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Cho Sang woo Ssangmun dongs stolthet
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Velkommen til det første spillet
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Vi snakkes senere
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Alle spillere vent et øyeblikk på banen
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Jeg gjentar
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Alle spillere vent et øyeblikk på banen
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
To ty Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Co tu robisz
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Byłem na stoisku u twojej mamy
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
Mówiła że wyjechałeś za granicę w interesach
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Ten koleś mówił prawdę
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Masz długi
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Ty absolwent US duma Ssangmun dong
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Witamy na pierwszych rozgrywkach
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Pogadamy później
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Zawodnicy proszę się zebrać
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Powtarzam
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Zawodnicy proszę się zebrać
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
És tu Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
O que aconteceu Porque estás aqui
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Fui à loja da tua mãe
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
e disse que estavas no estrangeiro em trabalho
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
E o que ele disse é verdade
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Tens dívidas
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
O Sang woo da SNU o orgulho do bairro
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Bem vindos ao primeiro jogo
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Falamos depois
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Jogadores esperem um momento no campo
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Deixem me repetir
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Jogadores esperem um momento no campo
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hei Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Tu ești Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Ce s a întâmplat Ce cauți aici
00:00:10.634 --> 00:00:12.428
Am fost recent la magazinul mamei tale
00:00:12.511 --> 00:00:14.972
A spus că ești în străinătate în călătorie de afaceri
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
E adevărat ce a spus
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Ai datorii
00:00:19.935 --> 00:00:21.979
Cho Sang woo de la UNS mândria cartierului Ssangmun
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Bun venit la primul joc
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Vorbim mai târziu
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Jucători așteptați puțin pe teren
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Am să repet
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Jucători așteptați puțin pe teren
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Сан Воо
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Это ты Сан Воо
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Что случилось Что ты здесь делаешь
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Я недавно был в магазине твоей мамы
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
и она сказала что ты в зарубежной командировке
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
То что сказали правда
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Ты в долгах
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Отличник Чхо Сан Воо гордость округа
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Добро пожаловать на первую игру
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Поговорим позже
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Игроки пожалуйста подождите на поле
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Повторяю
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Игроки пожалуйста подождите на поле
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Oye Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Eres tú Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Qué pasó Qué haces aquí
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Hace poco fui a la tienda de tu mamá
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
me dijo que estabas en un viaje de negocios
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Y lo que dijo es verdad
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Estás endeudado
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Cho Sang woo que va a la universidad el orgullo de Ssangmun dong
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Bienvenidos al primer juego
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Hablemos luego
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Jugadores esperen un momento en el campo
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Lo repetiré
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Todos los jugadores esperen un momento en el campo
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Du Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Det är du Sang woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Vad hände Varför är du här
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Jag var i din mammas butik nyligen
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
Hon sa att du var utomlands på en affärsresa
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Är det han sa sant
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Har du skulder
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Du som är Ssangmun dongs stolthet
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Välkomna till första spelet
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Vi pratar senare
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Alla spelare vänta ett ögonblick på planen
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Låt mig upprepa
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Alla spelare vänta ett ögonblick på planen
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
เฮ ย ซ งอ
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
ซ งอ จร งๆ ด วย
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
ไปไงมาไงเน ย ทำไมมาอย ท น ได
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
ไม ก ว นก อนฉ นไปร านแม นายมา
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
แม นายบอกว านายไปด งานท เม องนอกนะ
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
แล วท เขาพ ดเม อก หมายความว าไง
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
นายเป นหน เหรอ
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
โจซ งอ ม โซล ความภาคภ ม ใจของย านซ งม นน ะนะ
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
ย นด ต อนร บท กท านเข าส เกมแรกค ะ
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
ไว ค ยท หล งนะพ
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
ผ เล นท กท าน กร ณารอท สนามส กคร ค ะ
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
ขอย ำอ กคร งค ะ
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
ผ เล นท กท าน กร ณารอท สนามส กคร ค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Sang woo
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Sen Sang woo'sun
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Ne oldu Burada ne işin var
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Geçen annenin dükkânına gittim
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
iş seyahati için yurt dışına gitti dedi
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Peki söylediği doğru mu
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Borcun mu var
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
SNU mezunu gururumuz Sang woo'nun mu
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
İlk oyuna hoş geldiniz
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Sonra konuşalım
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Tüm oyuncular lütfen sahada biraz bekleyin
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Tekrar ediyorum
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Tüm oyuncular lütfen sahada biraz bekleyin
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Гей Сан У
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Це ти Сан У
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Що сталося Чому ти тут
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Нещодавно був у магазині твоєї мами
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
і вона казала що ти у відрядженні за кордоном
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
А те що він казав правда
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Ти в боргах
00:00:20.185 --> 00:00:21.979
Чо Сан У учився в СНУ гордість Ссангмун тона
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Вітаємо на першій грі
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Поговорімо потім
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Усі гравці будь ласка зачекайте хвилинку на полі
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Повторюю
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Усі гравці будь ласка зачекайте хвилинку на полі
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Này Sang Woo à
00:00:04.067 --> 00:00:06.338
Đúng là em rồi Sang Woo
00:00:07.172 --> 00:00:09.466
Em gặp chuyện gì vậy Sao lại ở đây
00:00:10.634 --> 00:00:12.303
Mấy hôm trước anh đến tiệm nhà em
00:00:12.386 --> 00:00:14.596
Mẹ em nói em đi công tác nước ngoài mà
00:00:15.806 --> 00:00:17.558
Mà mấy lời lúc nãy là sao
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Em mắc nợ thật à
00:00:19.977 --> 00:00:21.979
Cho Sang Woo học SNU niềm tự hào của Ssangmun
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Chào mừng quý vị đến với trò chơi đầu tiên
00:00:24.398 --> 00:00:25.274
Để nói sau đi anh
00:00:25.357 --> 00:00:30.279
Người chơi vui lòng chờ tại sân thể dục trong giây lát
00:00:30.362 --> 00:00:32.239
Chúng tôi xin nhắc lại
00:00:32.323 --> 00:00:36.785
Người chơi vui lòng chờ tại sân thể dục trong giây lát
Available in 30 languages
Duration
48 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:43:13
Uploaded
Feb 07, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.