To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
야, 성 사장 기다리다가 놓치겠다 - 예?- 그냥 우리끼리 덮치자 우리끼리요? 그래, 왜, 쫄리냐? 2대 1이잖아 자식이 이거결혼했다고 몸 사리냐? 아니, 아니, 그, 그런 거 아닌데 저 새끼 느낌이 좀 싸하잖아요 그리고 성 사장도자기 올 때까지 기다리라 그랬고 - 야, 그러다 놓치면?- 어? 성 사장이보너스 안 주면 어떡할래? 우석아, 10억이야, 10억
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Hey we might lose him if we wait Let's just get him by ourselves
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
By ourselves That's right Are you scared
00:00:08.132 --> 00:00:09.841
It's two against one
00:00:09.842 --> 00:00:11.593
Don't be a coward now you're married
00:00:11.594 --> 00:00:14.304
It's just that something seems off with that guy
00:00:14.305 --> 00:00:16.681
Besides Seong told us to wait until he gets here
00:00:16.682 --> 00:00:19.811
But what if we lose him What if Seong doesn't give us the money
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
Woo seok It's a billion won
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
اسمع قد نفقده إن انتظرنا
00:00:03.419 --> 00:00:05.171
لنمسك به بنفسينا
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
بنفسينا أجل هل أنت خائف
00:00:08.132 --> 00:00:09.841
اثنان ضد واحد
00:00:09.842 --> 00:00:11.593
لا تصبح جبان ا بعد أن تزوجت
00:00:11.594 --> 00:00:14.304
لكن أشعر بأن هذا الرجل يشكو من خطب ما
00:00:14.305 --> 00:00:16.681
كما أن سيونغ قال أن ننتظر وصوله
00:00:16.682 --> 00:00:17.933
لكن ماذا لو فقدناه
00:00:17.934 --> 00:00:19.811
ماذا لو لم يعطنا سيونغ المال
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
يا وو سيوك مليار وون
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Itxaroten badiogu tipoa galduko dugu
00:00:03.378 --> 00:00:04.879
Harrapa dezagun
00:00:06.999 --> 00:00:06.088
Guk bakarrik
00:00:06.881 --> 00:00:09.003
Bai Beldur zara Bi baten kontra gara
00:00:10.051 --> 00:00:11.635
Ezkontzak kakatia egin zaitu
00:00:11.636 --> 00:00:14.221
Tipo horri susmo txarra hartu diot
00:00:14.222 --> 00:00:16.723
Gainera Seongek itxaroteko eskatu digu
00:00:16.724 --> 00:00:19.519
Eta ihes egiten badu Eta Seongek dirua ematen ez badigu
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
Mila milioi won dira
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
ধ র ব শ দ র করল ল কট হ তছ ড় হয় য ব
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
হ হ চল আমর ত ক বগলদ ব কর
00:00:06.672 --> 00:00:07.715
অ য হ এক
00:00:07.798 --> 00:00:10.426
হ য ভয় প য় ছ ২ জন বন ম একজন
00:00:10.509 --> 00:00:12.344
ব য় র পর ব শ ম নম ন হয় গ ছ
00:00:12.428 --> 00:00:15.139
ত নয় ল কট ক দ খত ক রকম অদ ভ ত
00:00:15.222 --> 00:00:17.558
আর স ও বল ছ ও আস পর যন ত অপ ক ষ কর ত
00:00:17.641 --> 00:00:21.002
যদ ত ক হ র য় ফ ল য় ব ন স ন প ইতখন ক হব
00:00:21.103 --> 00:00:23.023
উ স ওক গ ধ র ব চ চ ১ ব ল য়ন উয়ন
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
El podríem perdre si esperem Agafem lo nosaltres sols
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Sols Exacte Tens por
00:00:08.132 --> 00:00:09.841
Som dos contra un
00:00:09.842 --> 00:00:11.593
El matrimoni t'ha acovardit
00:00:11.594 --> 00:00:14.304
És que aquest paio em fa mala espina
00:00:14.305 --> 00:00:16.681
A més el Seong diu que l'esperem
00:00:16.682 --> 00:00:19.811
Però i si el perdem I si no ens dona els diners
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
Són mil milions
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
喂 再等成社长 会跟丢的 我们俩直接去抓他吧
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
我们俩吗 对 你害怕吗
00:00:08.132 --> 00:00:09.841
我们两个人抓他一个
00:00:09.842 --> 00:00:11.593
你这小子 结婚了 舍不得冒险吗
00:00:11.594 --> 00:00:14.304
不是因为那个 那家伙感觉有点可怕
00:00:14.305 --> 00:00:16.681
而且成社长也说 等他来了再说
00:00:16.682 --> 00:00:19.811
那万一我们跟丢了呢 成社长不给我们奖金了怎么办
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
宇锡 十亿韩元啊
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Možda ga izgubimo ako budemo čekali Uhvatimo ga sami
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Sami Tako je Bojiš li se
00:00:08.132 --> 00:00:11.593
Dvojica protiv jednoga Ne budi kukavica sad si oženjen
00:00:11.594 --> 00:00:14.221
Samo Nešto nije u redu s tim tipom
00:00:14.222 --> 00:00:16.681
I Seong je rekao da čekamo dok ne dođe
00:00:16.682 --> 00:00:19.726
Ali ako ga izgubimo Što ako nam Seong ne da novac
00:00:19.727 --> 00:00:21.729
Woo seok milijarda vona
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Když budeme čekat tak nám uteče Půjdeme na něj sami
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Sami Jo Bojíš se
00:00:08.132 --> 00:00:09.425
Jsme dva na jednoho
00:00:09.926 --> 00:00:11.593
Seš ženatej tak nebuď srab
00:00:11.594 --> 00:00:14.304
Jen mi na tom chlápkovi něco nesedí
00:00:14.305 --> 00:00:16.681
A Song nám stejně řekl ať počkáme
00:00:16.682 --> 00:00:19.811
Ale co když ho ztratíme a Song nám pak nezaplatí
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
Miliarda wonů U soku
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Venter vi slipper han væk Lad os snuppe ham selv
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Selv Ja Er du bange eller hvad
00:00:08.132 --> 00:00:09.008
Vi er to mod en
00:00:09.801 --> 00:00:14.304
Er du kujon nu du er gift Der er bare noget gustent ved ham
00:00:14.305 --> 00:00:16.681
Og Seong bad os vente til han er her
00:00:16.682 --> 00:00:20.227
Og hvis han slipper væk Så giver Seong os ingen penge
00:00:20.228 --> 00:00:21.729
Det er en milliard
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
We raken hem kwijt als we wachten Laten we hem zelf pakken
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Alleen Ja Ben je bang
00:00:08.132 --> 00:00:11.676
Het is twee tegen één Niet laf worden nu je getrouwd bent
00:00:11.677 --> 00:00:16.681
Maar er lijkt iets mis met die vent We moesten van Seong wachten
00:00:16.682 --> 00:00:20.227
Wat als we hem kwijtraken Dan krijgen we vast niets
00:00:20.228 --> 00:00:21.729
Een miljard won
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Baka mawala pa siya kung maghihintay tayo
00:00:03.503 --> 00:00:05.213
Tayo na lang ang humuli
00:00:06.999 --> 00:00:06.964
Tayo lang
00:00:06.965 --> 00:00:08.173
Oo Takot ka ba
00:00:08.174 --> 00:00:09.883
Dalawa tayo mag isa lang siya
00:00:09.884 --> 00:00:11.677
Wag kang duwag ngayong kasado ka na
00:00:11.678 --> 00:00:14.068
Parang may mali sa lalaking 'yon e
00:00:14.681 --> 00:00:16.723
Sabi din ni Seong hintayin natin siya e
00:00:16.724 --> 00:00:19.853
E kung mawala na naman siya Paano kung di magbayad si Seong
00:00:20.353 --> 00:00:22.355
Woo seok Isang bilyon 'to
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Hukkaamme hänet jos odotamme Napataan hänet itse
00:00:05.964 --> 00:00:08.132
Itsekö Aivan Pelkäätkö
00:00:08.133 --> 00:00:11.076
Kaksi yhtä vastaan Älä ole pelkuri nyt kun olet naimisissa
00:00:11.761 --> 00:00:16.682
Tuossa tyypissä on jotain mätää Ja Seong käski odottaa kunnes hän saapuu
00:00:16.683 --> 00:00:19.811
Entä jos hukkaamme hänet eikä Seong anna rahaa
00:00:20.353 --> 00:00:21.771
Miljardi wonia
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
On va le perdre si on attend On n'a qu'à le choper nous mêmes
00:00:06.999 --> 00:00:08.215
Nous mêmes Oui Tu flippes
00:00:08.216 --> 00:00:11.677
On est deux C'est le mariage qui t'a rendu lâche
00:00:11.678 --> 00:00:14.304
Non mais je le sens mal ce type
00:00:14.305 --> 00:00:16.765
Et puis Seong veut qu'on l'attende
00:00:16.766 --> 00:00:19.853
Et si on le perd Si Seong refuse de nous payer
00:00:20.353 --> 00:00:21.771
On parle d'un milliard
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Igual o perdemos se agardamos Vaiamos nós por el
00:00:06.999 --> 00:00:08.131
Nós Si Tes medo
00:00:08.132 --> 00:00:09.467
Somos dous contra un
00:00:10.051 --> 00:00:11.593
Casar volveute covarde
00:00:11.594 --> 00:00:14.221
É que hai algo estraño nese tipo
00:00:14.222 --> 00:00:16.723
Ademais Seong dixo que o esperásemos
00:00:16.724 --> 00:00:19.811
E se o perdemos E se Seong non nos dá o diñeiro
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
Son mil millóns de wons
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Wir verlieren ihn wenn wir warten Schnappen wir ihn
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Allein Ja Hast du Angst
00:00:08.132 --> 00:00:11.593
Zwei gegen einen Wirst du als Ehemann jetzt feige
00:00:11.594 --> 00:00:16.723
Nein aber mit dem Kerl stimmt was nicht Und Herr Seong bat uns zu warten
00:00:16.724 --> 00:00:20.227
Und wenn wir ihn verlieren Den Bonus nicht kriegen
00:00:20.228 --> 00:00:21.729
Woo seok Eine Milliarde
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Αν περιμένουμε ίσως τον χάσουμε Ας τον πιάσουμε μόνοι μας
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Μόνοι μας Ναι Γιατί φοβάσαι
00:00:08.132 --> 00:00:09.841
Είμαστε δύο είναι ένας
00:00:09.842 --> 00:00:11.593
Παντρεύτηκες κι έγινες κότα
00:00:11.594 --> 00:00:14.137
Σαν κάτι να μην πάει καλά με δαύτον
00:00:14.138 --> 00:00:16.681
Κι ο κος Σέονγκ είπε να τον περιμένουμε
00:00:16.682 --> 00:00:19.727
Κι αν τον χάσουμε Κι αν δεν μας πληρώσει ο Σέονγκ
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
Γου σοκ Είναι ένα δις
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
תקשיב יש מצב שנאבד אותו אם נחכה לסונג בוא נתפוס אותו בעצמנו
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
בעצמנו כן אתה מפחד
00:00:08.132 --> 00:00:09.217
זה שניים נגד אחד
00:00:10.051 --> 00:00:14.596
מה נעשית פחדן עכשיו כשאתה נשוי ממש לא אבל משהו לא בסדר בבחור הזה
00:00:14.597 --> 00:00:16.681
חוץ מזה סונג אמר לחכות עד שיגיע
00:00:16.682 --> 00:00:19.727
ומה אם נאבד אותו מה אם סונג לא ייתן לנו את הבונוס
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
וו סוק זה מיליארד וון
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Ha tovább várunk még elveszítjük Kapjuk el mi magunk
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Mi ketten Igen Beijedtél
00:00:08.132 --> 00:00:11.635
Ketten vagyunk egy ellen Az asszony mellett elpuhultál
00:00:11.636 --> 00:00:14.346
Csak hát valami nem stimmel a csókával
00:00:14.347 --> 00:00:16.723
És Seong azt mondta várjuk meg
00:00:16.724 --> 00:00:18.141
És ha elveszítjük
00:00:18.142 --> 00:00:21.729
Ha Seong nem adja ide a pénzt Woo seok Egymilliárd von
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Hei dia bisa lolos jika kita menunggu Ayo tangkap dia sendiri
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Tangkap sendiri Ya Kau takut
00:00:08.132 --> 00:00:11.593
Ini dua lawan satu Jangan jadi pengecut karena sudah menikah
00:00:11.594 --> 00:00:14.304
Masalahnya ada yang aneh dengan pria itu
00:00:14.305 --> 00:00:16.681
Seong pun menyuruh kita menunggu
00:00:16.682 --> 00:00:19.811
Bagaimana jika dia lolos dan kita tak dibayar
00:00:20.311 --> 00:00:22.313
Woo seok ini satu miliar won
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Ehi se aspettiamo potremmo perderlo
00:00:04.017 --> 00:00:05.963
Prendiamolo noi
00:00:06.755 --> 00:00:07.672
Da soli
00:00:07.673 --> 00:00:10.217
Sì Hai paura Siamo due contro uno
00:00:10.718 --> 00:00:15.305
Fai il codardo ora che sei sposato È solo che quello è strano
00:00:15.306 --> 00:00:17.473
E poi Seong ha detto di aspettarlo
00:00:17.474 --> 00:00:20.603
E se lo perdessimo Vuoi che non ci paghi più
00:00:21.103 --> 00:00:22.521
Woo seok è un miliardo
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
このままだと逃げられる
00:00:03.042 --> 00:00:05.422
俺たちで襲おう
00:00:06.999 --> 00:00:06.839
2人で
00:00:06.084 --> 00:00:09.467
相手は1人だ ビビるな
00:00:09.968 --> 00:00:12.998
結婚して守りに入ったか
00:00:12.999 --> 00:00:14.721
違います あいつ ヤバそうだし
00:00:14.722 --> 00:00:16.765
ソン社長も待てと
00:00:16.766 --> 00:00:19.853
見失ったらボーナスも流れる
00:00:20.353 --> 00:00:22.048
ウソク 10億だぞ
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
야 성 사장 기다리다가 놓치겠다
00:00:02.877 --> 00:00:04.921
예 그냥 우리끼리 덮치자
00:00:06.047 --> 00:00:06.088
우리끼리요
00:00:06.881 --> 00:00:08.173
그래 왜 쫄리냐
00:00:08.174 --> 00:00:09.134
2대 1이잖아
00:00:10.093 --> 00:00:11.635
자식이 이거 결혼했다고 몸 사리냐
00:00:11.636 --> 00:00:13.999
아니 아니 그 그런 거 아닌데
00:00:13.012 --> 00:00:14.263
저 새끼 느낌이 좀 싸하잖아요
00:00:14.264 --> 00:00:16.765
그리고 성 사장도 자기 올 때까지 기다리라 그랬고
00:00:16.766 --> 00:00:18.183
야 그러다 놓치면 어
00:00:18.184 --> 00:00:19.727
성 사장이 보너스 안 주면 어떡할래
00:00:20.353 --> 00:00:21.771
우석아 10억이야 10억
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Kalau tunggu mungkin dia akan lari Apa kata kita terus tangkap
00:00:06.999 --> 00:00:08.173
Kita berdua Betul Kau takut
00:00:08.174 --> 00:00:09.342
Dua lawan satu
00:00:09.925 --> 00:00:11.593
Kau dah berbini beranilah sikit
00:00:11.594 --> 00:00:14.387
Ada sesuatu yang tak kena dengan lelaki itu
00:00:14.388 --> 00:00:16.723
Lagipun Seong suruh kita tunggu
00:00:16.724 --> 00:00:19.727
Kalau dia lari macam mana Seong takkan bagi kita satu sen pun
00:00:20.269 --> 00:00:21.687
Woo seok Satu bilion won
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Vi kan miste ham om vi venter La oss ta ham selv
00:00:05.963 --> 00:00:09.425
Bare du og jeg Ja Er du redd Det er to mot én
00:00:10.093 --> 00:00:14.304
Ikke vær feig du som er gift Han virker bare ikke helt god
00:00:14.305 --> 00:00:16.681
Dessuten ba Seong oss vente
00:00:16.682 --> 00:00:19.811
Men hva om vi mister ham og ikke får pengene
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
Det er en milliard won
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Zgubimy go jeśli będziemy zwlekać Zgarnijmy go sami
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Sami Tak Co boisz się
00:00:08.132 --> 00:00:11.593
Jest dwóch na jednego Po ślubie zrobiłeś się miękki
00:00:11.594 --> 00:00:14.304
Ale ten koleś jest jakiś dziwny
00:00:14.305 --> 00:00:16.681
Poza tym Seong kazał czekać
00:00:16.682 --> 00:00:19.769
A jeśli go zgubimy Co jeśli Seong nie zapłaci
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
To jest miliard wonów
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Não podemos perder ele de vista Vamos pegar esse cara nós mesmos
00:00:06.999 --> 00:00:08.173
Nós Que foi está com medo
00:00:08.174 --> 00:00:11.635
Dois contra um Casou e ficou frouxo
00:00:11.636 --> 00:00:16.723
É que esse cara é meio esquisitão e o Seong mandou nós esperarmos
00:00:16.724 --> 00:00:19.853
E se ele sumir E se o Seong não quiser nos pagar
00:00:20.353 --> 00:00:21.771
Woo seok é um bilhão
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Dacă așteptăm ne scapă Hai să l prindem singuri
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Singuri Exact Ce ți e frică
00:00:08.132 --> 00:00:11.593
Suntem doi la unu Nu fi laș acum că te ai însurat
00:00:11.594 --> 00:00:16.681
Nu sunt dar tipul e dubios În plus Seong ne a zis să l așteptăm
00:00:16.682 --> 00:00:19.811
Și dacă ne scapă Dacă nu ne dă Seong banii
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
Woo seok Un miliard
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Будем ждать может уйти
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Давай сами его возьмем
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Сами Да Боишься что ли
00:00:08.132 --> 00:00:09.003
Нас двое он один
00:00:10.003 --> 00:00:14.638
Жениться не побоялся а тут струсил Да просто он стремный какой то
00:00:14.639 --> 00:00:16.681
Плюс Сон сказал ждать
00:00:16.682 --> 00:00:18.141
А если уйдет
00:00:18.142 --> 00:00:19.811
Останемся без денег
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
Миллиард вон У Сок
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Oye si esperamos lo perderemos Vamos a por él nosotros
00:00:06.089 --> 00:00:08.173
Solos Sí Tienes miedo
00:00:08.174 --> 00:00:09.425
Dos contra uno
00:00:10.051 --> 00:00:14.596
Estar casado te ha vuelto un gallina Es que ese tío me da mal rollo
00:00:14.597 --> 00:00:16.807
Y Seong ha dicho que le esperemos
00:00:16.808 --> 00:00:20.227
Pero y si lo perdemos Y si Seong no nos da la pasta
00:00:20.228 --> 00:00:21.729
Son mil millones
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Vi kan tappa bort honom om vi väntar Vi tar honom själva
00:00:06.999 --> 00:00:08.173
Bara vi Ja Är du rädd
00:00:08.174 --> 00:00:11.635
Vi är två mot en Bli inte en fegis nu när du är gift
00:00:11.636 --> 00:00:16.723
Men det är nåt konstigt med honom och Seong sa att vi ska vänta på honom
00:00:16.724 --> 00:00:19.853
Tänk om vi tappar bort honom och inte får pengarna
00:00:20.353 --> 00:00:21.771
Det är en miljard won
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
น ข นรอเขา หมอน นต องรอดไปได แน
00:00:03.461 --> 00:00:05.088
มาเล นม นก นเองเลยเถอะ
00:00:06.999 --> 00:00:06.838
เราน ะเหรอคร บ
00:00:06.839 --> 00:00:09.133
ใช ท าไม ปอดเหรอ สองต อหน งนะ
00:00:10.051 --> 00:00:11.593
ไอ น ม เม ยแล วร กต วกล วตายหร อไง
00:00:11.594 --> 00:00:14.221
เปล านะ ก หมอน นแผ ร งส ไม ปกต น คร บ
00:00:14.222 --> 00:00:16.723
อ กอย าง ห วหน าซอง ก บอกให รอจนกว าเขาจะมาถ งด วย
00:00:16.724 --> 00:00:18.141
น แล วถ าม นหล ดม อไปล ะ
00:00:18.142 --> 00:00:19.811
ถ าห วหน าซองไม ให โบน สจะท าย งไง
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
อ ซอก พ นล านเลยนะ พ นล าน
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Seong'u beklersek adamı kaçırabiliriz Onu biz yakalayalım
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Tek başımıza mı Evet Korktun mu
00:00:08.132 --> 00:00:09.425
İkiye karşı tek
00:00:09.926 --> 00:00:14.304
Yeni evlendin diye tırsma Hayır bu adamda bir gariplik var
00:00:14.305 --> 00:00:16.681
Hem Seong da onu beklememizi söyledi
00:00:16.682 --> 00:00:19.811
Ya adamı kaçırırsak Ya Seong bize parayı vermezse
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
Bir milyar won bu
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Ми загубимо його якщо чекатимемо Схопимо його самі
00:00:05.963 --> 00:00:08.131
Самі Так Ти боїшся
00:00:08.132 --> 00:00:09.384
Двоє проти одного
00:00:09.967 --> 00:00:11.593
Не будь боягузом ти одружений
00:00:11.594 --> 00:00:14.304
Просто він якийсь дивний
00:00:14.305 --> 00:00:16.681
І Сон казав чекати поки він приїде
00:00:16.682 --> 00:00:19.811
А якщо ми його загубимо і Сон не дасть нам грошей
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
У Соку це мільярд вон
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Này cứ đợi ông chủ Seong sẽ để mất hắn đấy Chúng ta hốt hắn đi
00:00:06.999 --> 00:00:08.173
Chỉ chúng ta á Phải Mày sợ à
00:00:08.174 --> 00:00:09.001
Hai chọi một
00:00:10.093 --> 00:00:11.676
Cưới vợ xong hèn đi à
00:00:11.677 --> 00:00:16.765
Không phải nhưng gã đó có gì kỳ lạ lắm Hơn nữa ông chủ Seong dặn đợi anh ta đến
00:00:16.766 --> 00:00:19.811
Thế lỡ để mất hắn Lỡ ông chủ Seong không thưởng thì sao
00:00:20.311 --> 00:00:21.729
Woo Seok Một tỷ won đấy
Available in 34 languages
Duration
23 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:36:33
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
2
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.