To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
야, 야, 야!
Full Transcript
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
Hey How's that a triangle
00:00:07.298 --> 00:00:09.217
Even we Marines couldn't do that
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
مهل ا كيف يكون هذا مثلث ا
00:00:07.298 --> 00:00:09.425
حتى نحن مشاة البحرية لا يمكننا فعلها
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
Aizu Hori triangelua da
00:00:07.298 --> 00:00:09.175
Soldaduok ere ezin dezakegu egin
00:00:05.505 --> 00:00:07.297
Això no és un triangle
00:00:07.298 --> 00:00:09.003
No ho podem fer ni els soldats
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
喂 这怎么会是三角形
00:00:07.298 --> 00:00:09.217
连我们海军陆战队都做不到这样
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
Hej Kako je to trokut
00:00:07.298 --> 00:00:09.467
To ne bi uspjelo ni nama marincima
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
Hele Co to je za trojúhelník
00:00:07.298 --> 00:00:09.217
To nesvedou ani mariňáci
00:00:04.001 --> 00:00:09.217
Hallo hvordan er det en trekant Det kan selv vi marinesoldater ikke klare
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
Ho even dat kun je geen driehoek noemen
00:00:07.298 --> 00:00:09.801
Zelfs mariniers lukt dat niet
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
Uy Anong klaseng triangle 'yan
00:00:07.298 --> 00:00:09.634
Kahit Marines kami di namin kakayanin 'yan
00:00:04.128 --> 00:00:09.003
Hei Miten tuo muka on kolmio Edes me merijalkaväessä emme pysty siihen
00:00:04.045 --> 00:00:05.042
Hé
00:00:05.421 --> 00:00:09.342
C'est un triangle ça Même des Marines n'y arriveraient pas
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
Iso é un triángulo
00:00:07.298 --> 00:00:09.592
Nin sequera os marines o lograriamos
00:00:04.001 --> 00:00:09.342
Das soll ein Dreieck sein Das schaffen nicht mal wir von der Marine
00:00:04.001 --> 00:00:07.172
Όπα Τι τρίγωνο είναι αυτό
00:00:07.173 --> 00:00:09.676
Ούτε οι πεζοναύτες δεν θα τα καταφέρουμε
00:00:04.001 --> 00:00:04.963
רגע
00:00:05.505 --> 00:00:09.217
זה נראה לך משולש אפילו נחתים לא יכולים לעשות את זה
00:00:04.087 --> 00:00:09.217
Hékás Hát miféle háromszög ez Ez még a tengerészgyalogosoknak is sok
00:00:04.001 --> 00:00:07.256
Hei bagaimana ini bisa disebut segitiga
00:00:07.257 --> 00:00:09.467
Marinir pun tak bisa melakukannya
00:00:03.962 --> 00:00:05.042
Ehi aspetta
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Quello sarebbe un triangolo
00:00:07.257 --> 00:00:09.384
Nemmeno un soldato può farcela
00:00:04.045 --> 00:00:04.879
おい
00:00:05.505 --> 00:00:07.172
これが三角かよ
00:00:07.173 --> 00:00:09.259
海兵隊員でも無理だ
00:00:04.087 --> 00:00:04.921
야 야 야
00:00:05.505 --> 00:00:07.297
야 이게 어떻게 삼각형이야
00:00:07.298 --> 00:00:08.967
해병대도 못 해 이런 거는
00:00:04.087 --> 00:00:07.339
Hei Itu bentuk segi tiga
00:00:07.034 --> 00:00:09.509
Tentera laut pun takkan dapat selesaikan
00:00:04.001 --> 00:00:09.217
Hei Skal det liksom være en trekant Ikke engang marinesoldater klarer dette
00:00:04.045 --> 00:00:09.384
Hej To ma być trójkąt Nawet piechota morska nie da temu rady
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
Ei desde quando isso é um triângulo
00:00:07.298 --> 00:00:09.384
Nem nós fuzileiros conseguiríamos
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
Aoleu Ce triunghi e ăsta
00:00:07.298 --> 00:00:09.217
Nici pușcașii marini nu l fac
00:00:05.505 --> 00:00:07.297
Какой же это треугольник
00:00:07.298 --> 00:00:09.003
Такой и мы морпехи не осилим
00:00:04.045 --> 00:00:07.256
Oye eso no es un triángulo
00:00:07.257 --> 00:00:09.259
Esto no lo logra ni un marine
00:00:04.045 --> 00:00:07.256
Hallå det där är ingen triangel
00:00:07.257 --> 00:00:09.551
Inte ens vi marinsoldater klarar det
00:00:04.045 --> 00:00:05.996
น ๆ
00:00:05.505 --> 00:00:07.297
น ม นใช สามเหล ยมซะท ไหน
00:00:07.298 --> 00:00:09.133
แบบน นาว กโยธ นก ท าไม ได
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
Hayda Bunun neresi üçgen
00:00:07.298 --> 00:00:09.342
Biz piyadeler için bile imkânsız
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
Хіба це трикутник
00:00:07.298 --> 00:00:09.425
Навіть ми морпіхи не впораємося
00:00:04.001 --> 00:00:09.217
Này Đây mà là hình tam giác à Lính thủy đánh bộ cũng chịu chết
Available in 33 languages
Duration
6 seconds
Views
30
Timestamp in Movie
00:29:48
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.