To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
약속을 했어 이 아이 지켜 주겠다고 약속?
Full Transcript
00:59:59.956 --> 00:00:01.041
Why Who do you think you are
00:00:01.042 --> 00:00:02.251
Gi hun I made a promise
00:00:04.628 --> 00:00:05.796
an8 I promised
00:00:07.715 --> 00:00:09.132
to protect this baby
00:00:09.133 --> 00:00:10.342
You promised
00:00:12.219 --> 00:00:13.554
Promised who Jun hee
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
أنا قطعت وعد ا
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
وعدت
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
بأن أحمي هذه الطفلة
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
وعدت
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
من وعدت جون هي
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Hitzeman nuen
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Hitzeman nuen
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
umea babestuko nukeela
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Hitzeman zenuen
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
Nori Jun heeri
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Vaig fer una promesa
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Vaig prometre
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
que protegiria el nadó
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Una promesa
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
A qui La Jun hee
00:59:59.956 --> 00:00:01.041
凭什么 你以为你是谁
00:00:01.042 --> 00:00:02.251
我发过誓
00:00:04.628 --> 00:00:05.629
我发誓
00:00:07.715 --> 00:00:09.132
要保护这个孩子
00:00:09.133 --> 00:00:10.342
你发过誓
00:00:12.219 --> 00:00:13.471
跟谁 纯熙
00:59:59.956 --> 00:00:01.041
Zašto Što si ti umišljaš
00:00:01.042 --> 00:00:02.293
Obećao sam nešto
00:00:04.628 --> 00:00:05.629
Obećao sam
00:00:07.715 --> 00:00:09.132
da ću zaštititi bebu
00:00:09.133 --> 00:00:10.342
Obećao si
00:00:12.219 --> 00:00:13.387
Kome Jun hee
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Slíbil jsem to
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Slíbil jsem
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
že to dítě ochráním
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Slíbil jsi to
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
Komu Čun hi
00:59:59.956 --> 00:00:02.793
Hvorfor Hvem tror du at du er Jeg gav nogen et løfte
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Jeg lovede
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
at beskytte barnet
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Lovede du det
00:00:12.178 --> 00:00:13.512
Lovede du Jun hee det
00:59:59.956 --> 00:00:01.041
Hoezo Wie denk je dat je bent
00:00:01.042 --> 00:00:03.461
Ik heb een belofte gedaan
00:00:04.628 --> 00:00:05.629
Namelijk
00:00:07.673 --> 00:00:10.718
dat ik de baby zou beschermen Een belofte
00:00:12.178 --> 00:00:14.138
Aan wie Aan Jun hee
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Nangako ako
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Nangako ako
00:00:07.548 --> 00:00:09.132
na poprotektahan ko ang batang 'to
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Nangako ka
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
Kanino Kay Jun hee
00:59:59.956 --> 00:00:02.376
Miksi Kuka luulet olevasi Tein lupauksen
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Lupasin
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
suojella tätä vauvaa
00:00:09.133 --> 00:00:10.384
Lupasitko
00:00:12.178 --> 00:00:13.637
Kenelle Jun heelleko
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
J'ai fait une promesse
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
J'ai promis
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
de protéger ce bébé
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Vous avez promis
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
À qui À Jun hee
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Fixen unha promesa
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Prometín
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
protexer este bebé
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Prometíchelo
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
A quen A Jun hee
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Ich habe etwas versprochen
00:00:04.545 --> 00:00:05.755
Ich versprach
00:00:07.423 --> 00:00:09.132
das Baby zu beschützen
00:00:09.133 --> 00:00:10.076
Du hast es versprochen
00:00:12.136 --> 00:00:13.596
Wem Jun hee
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Έδωσα μια υπόσχεση
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Υποσχέθηκα
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
να προστατέψω το μωρό
00:00:09.133 --> 00:00:10.468
Το υποσχέθηκες
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
Στην Τζουν χι
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
נתתי הבטחה
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
הבטחתי
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
לשמור על התינוקת
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
הבטחת
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
הבטחת למי לג'ון הי
00:00:00.916 --> 00:00:02.126
A szavamat adtam
00:00:04.545 --> 00:00:05.546
Megígértem
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
hogy megvédem a babát
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Megígérted
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
Kinek Jun heenak
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Aku sudah berjanji
00:00:04.545 --> 00:00:05.671
Aku sudah berjanji
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
melindungi bayi ini
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Kau sudah berjanji
00:00:12.178 --> 00:00:13.679
Pada siapa Jun hee
00:00:00.916 --> 00:00:02.376
Ho fatto una promessa
00:00:04.587 --> 00:00:05.713
Ho promesso
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
di proteggerla
00:00:09.133 --> 00:00:10.426
Hai promesso
00:00:12.178 --> 00:00:13.721
A chi A Jun hee
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
約束した
00:00:04.587 --> 00:00:05.755
この子を
00:00:07.631 --> 00:00:09.132
守ると
00:00:09.133 --> 00:00:10.384
約束
00:00:12.136 --> 00:00:13.512
ジュニと
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
약속을 했어
00:00:04.587 --> 00:00:05.546
이 아이
00:00:07.631 --> 00:00:09.132
지켜 주겠다고
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
약속
00:00:12.178 --> 00:00:13.345
누구랑 준희랑
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Aku dah berjanji
00:00:04.628 --> 00:00:05.629
Aku berjanji
00:00:07.715 --> 00:00:09.132
aku akan lindungi bayi ini
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Awak berjanji
00:00:12.219 --> 00:00:13.471
Dengan siapa Jun hee
00:59:59.956 --> 00:00:02.209
Hvorfor det Hvem tror du at du er Jeg ga et løfte
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Jeg lovte
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
å beskytte barnet
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Lovte du
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
Lovte hvem Jun hee
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Przyrzekłem
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
że
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
ochronię to dziecko
00:00:09.133 --> 00:00:10.384
Przyrzekłeś
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
Komu Jun hee
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Fiz uma promessa
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Prometi
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
proteger este bebé
00:00:09.133 --> 00:00:10.384
Prometeste
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
A quem À Jun hee
00:59:59.956 --> 00:00:02.376
De ce Cine te crezi Am făcut o promisiune
00:00:04.587 --> 00:00:05.755
Am promis
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
să protejez copilul
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Ai promis
00:00:12.178 --> 00:00:13.596
Cui Lui Jun hee
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Я дал слово
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Я пообещал
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
защитить ребенка
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Ты пообещал
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
Кому Чун Хи
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Hice una promesa
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Prometí
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
proteger a este bebé
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Lo prometiste
00:00:12.178 --> 00:00:13.429
A quién A Jun hee
00:59:59.956 --> 00:00:02.376
Varför det Vem tror du att du är Jag gav ett löfte
00:00:04.587 --> 00:00:05.796
Jag lovade
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
att skydda barnet
00:00:09.133 --> 00:00:10.468
Du lovade
00:00:12.178 --> 00:00:13.637
Lovade vem Jun hee
00:00:01.083 --> 00:00:02.126
ฉ นให ส ญญาไว
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
ว าฉ น
00:00:07.631 --> 00:00:08.716
จะปกป องเด กคนน
00:00:09.216 --> 00:00:10.217
ส ญญาเหรอ
00:00:12.178 --> 00:00:13.304
ก บใคร จ นฮ น ะเหรอ
00:59:59.956 --> 00:00:02.376
Niyeymiş Kimsin lan sen Bir söz verdim
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Bu bebeği
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
korumaya söz verdim
00:00:09.133 --> 00:00:10.426
Söz mü verdin
00:00:12.178 --> 00:00:13.596
Kime Jun hee'ye mi
00:00:00.958 --> 00:00:02.168
Я обіцяв
00:00:04.587 --> 00:00:05.504
Я обіцяв
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
захищати дитину
00:00:09.133 --> 00:00:10.217
Обіцяв
00:00:12.219 --> 00:00:13.471
Кому обіцяв Джун Хі
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Tôi đã hứa
00:00:04.628 --> 00:00:05.629
Tôi hứa
00:00:07.715 --> 00:00:09.132
sẽ bảo vệ đứa trẻ này
00:00:09.133 --> 00:00:10.051
Ông hứa à
00:00:12.219 --> 00:00:13.429
Hứa với ai Jun Hee
Available in 33 languages
Duration
11 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:08:08
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
3
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.