To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yeah. Captain Park found us another boatthrough one of his friends or whatever
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
Yeah. Captain Park found us another boatthrough one of his friends or whatever.
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
أجل أحضر لنا القبطان بارك قارب ا آخر
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
Bai Park kapitainak beste ontzi bat lortu digu
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
Sí El capità Park ha aconseguit un altre vaixell
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
嗯 朴船长找认识的人 为我们准备了另一艘船
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
Da Kapetan Park nam je nabavio još jedan brod
00:00:00.416 --> 00:00:01.624
Já vím
00:00:01.625 --> 00:00:04.627
Už jsem zamluvil druhou loď přes známýho kapitána Paka
00:00:00.416 --> 00:00:04.627
Ja Kaptajn Park skaffer os en båd mere
00:00:00.916 --> 00:00:04.627
Ja Kapitein Park heeft nog een boot voor ons geregeld
00:00:00.916 --> 00:00:04.998
Tama Yong bangka ng kakilala ni Captain Park nirentahan ko
00:00:04.001 --> 00:00:08.214
Nag recruit na rin ako ng dagdag na tao para mahati sa dalawang search teams
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
Niin Kapteeni Park hankki meille toisen veneen
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
Oui Le capitaine Park m'a donné le nom de quelqu'un qui a un bateau
00:00:04.587 --> 00:00:06.463
Et j'ai recruté d'autres personnes
00:00:00.416 --> 00:00:02.542
Ja Ich hab noch ein weiteres Schiff
00:00:02.543 --> 00:00:04.669
über 'n Bekannten von Käpt'n Park organisiert
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
Ναι Ο καπετάνιος Παρκ μας βρήκε άλλο σκάφος
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
כן קפטן פארק השיג לנו ספינה נוספת
00:00:00.416 --> 00:00:05.092
Aha Park kapitány előkészített nekünk egy új hajót és még több embert hozott
00:00:00.416 --> 00:00:04.502
Ya aku menyewa perahu kedua lewat kenalan Kapten Park
00:00:04.503 --> 00:00:08.548
merekrut lebih banyak orang untuk mencari dan membagi mereka jadi Tim 1 dan Tim 2
00:00:01.000 --> 00:00:04.794
Sì il capitano Park mi ha fatto prendere un'altra barca grazie a un amico
00:00:00.416 --> 00:00:01.708
ウソク ああ
00:00:01.709 --> 00:00:04.627
パク船長の知り合いに 船を頼めたしさ
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
어 배도 박 선장이 아는 배로 하나 더 구해 놨고
00:00:01.000 --> 00:00:04.669
Ya Kapten Park ada bot lain untuk kita
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
Ja Kaptein Park har skaffet en båt til
00:00:00.416 --> 00:00:04.586
Tak Kapitan Park załatwi drugą łódź
00:00:04.587 --> 00:00:08.298
Zatrudniliśmy też więcej ludzi i podzieliliśmy ich na zespoły
00:00:01.000 --> 00:00:04.794
É Eu contratei um segundo barco que o capitão Park indicou
00:00:00.916 --> 00:00:06.462
Da am angajat o a doua barcă printr un cunoscut și am recrutat mai mulți oameni
00:00:00.916 --> 00:00:04.502
А я уже нанял вторую лодку по рекомендации капитана Пака
00:00:04.503 --> 00:00:08.214
а также привлек еще людей для поиска и сделал две группы
00:00:00.416 --> 00:00:04.669
Sí alquilé un segundo bote con alguien que conoce el capitán Park
00:00:01.000 --> 00:00:06.462
Ja Kapten Park har ordnat en till båt och vi har fler män
00:00:01.000 --> 00:00:04.669
เออ ฉ นจ างเร ออ กล าท ก ปต นพ คแนะน า มาให แล วด วยนะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Tamam Kaptan Park da bize bir tekne daha ayarladı
00:00:01.000 --> 00:00:06.046
Так я найняв другий човен через знайомого капітана Пака і більше людей для пошуку
00:00:00.916 --> 00:00:04.294
Ờ tôi đã gặp người quen của thuyền trưởng Park Nên thuê được thuyền khác rồi
00:00:04.295 --> 00:00:06.462
Với có tuyển thêm mấy người tham gia tìm kiếm
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:26:13
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.