To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yeah, I understand that. It's justthere's something that me and this… woman should talk about urgently
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Yeah, I understand that. It's justthere's something that me and this…
00:00:04.587 --> 00:00:05.922
woman should talk about urgently.
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
المعذرة لكن لدي أيض ا أمر طارئ أناقشه
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
مع هذه الأخت هنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
不好意思 我和這位姐妹
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
也有急事要談
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Žao mi je ali i ja moram hitno razgovarati
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
s ovom ovdje
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Promiňte ale taky musím něco nutně probrat
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
s touto sestrou
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Undskyld men jeg har også noget vigtigt at drøfte
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
med søsteren der
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Sorry maar ik heb ook iets dringends te bespreken
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
met die meid hier
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Anteeksi mutta minullakin on kiireellistä asiaa
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
tämän siskon kanssa
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Je suis désolé mais je dois aussi discuter avec elle
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
de quelque chose d'urgent
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Sorry aber ich habe auch etwas Wichtiges
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
mit der hier zu klären
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Λυπάμαι αλλά έχω να πω και κάτι επείγον
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
με την αδερφή εδώ
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
אני מצטער אבל גם לי יש משהו דחוף לדבר עליו
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
עם הבחורה הזאת
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Sajnálom de nekem is sürgős megbeszélnivalóm akadt
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
ezzel a nővel itt
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Maaf tapi aku juga ada urusan mendesak
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
dengan gadis ini
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Mi dispiace ma ho anch'io delle cose urgenti da discutere
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
con questa tizia qui
00:00:01.999 --> 00:00:05.925
すみませんが僕も この方に急用がありまして
00:00:01.005 --> 00:00:03.761
아 예 죄송한데 저도 이 자매님이랑
00:00:04.512 --> 00:00:05.972
급한 용건이 좀 있어서요
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Maaf saya juga ada hal penting
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
dengan adik ini
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Beklager men jeg har også noe viktig å diskutere
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
med denne søsteren
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Przepraszam ale też mam sprawę
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
do tej pani
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Lamento mas tenho assuntos urgentes a tratar
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
com esta irmã
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Îmi pare rău dar și eu am ceva urgent de discutat
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
cu fata asta
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Простите но у меня тоже срочное дело
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
к этой девушке
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Lo siento pero yo también tengo algo urgente que discutir
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
con esta muchacha
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Jag är ledsen men jag har också något brådskande att diskutera
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
med den här systern
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
คร บ ขอโทษนะคร บ พอด ผมเองก ม เร องด วนต องค ยก บ
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
น องสาวคนน เหม อนก นคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Kusura bakma ama buradaki kızla benim de konuşacağım
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
acil bir konu var
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Вибач але мені теж потрібно обговорити дещо нагальне
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
з тією жіночкою
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Tôi xin lỗi tôi có chuyện gấp cần nói
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
với cô gái này
Available in 29 languages
Duration
7 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:35:53
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.