To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yeah, with pork up the wazoo.- Oh, now I'm getting hungry
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.543
- Yeah, with pork up the wazoo.-
00:00:03.544 --> 00:00:05.128
Oh, now I'm getting hungry.
00:00:00.667 --> 00:00:02.877
مع الكثير من لحم الخنزير صحيح
00:00:03.628 --> 00:00:05.087
بدأت أشعر بالجوع فجأة
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
اسمعا أظن أن لقاءنا هنا ليس مجرد صدفة
00:00:00.708 --> 00:00:02.877
Txerri askorekin ezta
00:00:03.628 --> 00:00:05.087
Orain gose naiz
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
Hemen elkar ezagutzea ez da kointzidentzia hutsa izan
00:00:00.708 --> 00:00:02.877
Amb molt de porc no
00:00:03.628 --> 00:00:05.087
Ostres quina gana
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
Crec que no és coincidència que ens hàgim conegut aquí
00:00:00.667 --> 00:00:02.627
多放点猪肉
00:00:03.067 --> 00:00:05.087
啊 突然就饿了
00:00:05.088 --> 00:00:08.216
这样见面也算是缘分
00:00:00.667 --> 00:00:02.877
S puno svinjetine zar ne
00:00:03.628 --> 00:00:05.087
Odjednom sam gladan
00:00:05.088 --> 00:00:08.549
Slušajte mislim da nije slučajnost da smo se ovdje sreli
00:00:00.917 --> 00:00:02.919
A s vepřovým taky ne co
00:00:03.628 --> 00:00:05.045
Už teď se mi sbíhají sliny
00:00:05.046 --> 00:00:08.341
I přesto jsem moc ráda že jsem vás dvě poznala
00:00:00.004 --> 00:00:02.877
Der står en lagret kimchi klar Med masser af svinekød ikke
00:00:03.628 --> 00:00:05.087
Jeg er skrupsulten
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
Det er ikke et tilfælde at vi mødtes her
00:00:00.667 --> 00:00:03.127
Met veel varkensvlees
00:00:03.628 --> 00:00:05.087
Ik heb ineens trek
00:00:05.088 --> 00:00:08.716
Het is geen toeval dat we elkaar hier hebben ontmoet
00:00:00.625 --> 00:00:03.044
an8 Gusto ko may soooobrang daming baboy ha
00:00:03.628 --> 00:00:04.878
Ay nagutom tuloy ako
00:00:04.879 --> 00:00:08.174
Mga anak Alam ninyo masaya akong nakilala ko kayo
00:00:00.833 --> 00:00:02.877
Laita sekaan paljon possua
00:00:03.628 --> 00:00:05.087
Tuli yhtäkkiä nälkä
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
On enemmän kuin sattumaa että tapasimme täällä
00:00:00.082 --> 00:00:02.834
On sortira le vieux kimchi Oui avec plein de morceaux de porc
00:00:02.835 --> 00:00:04.962
Oh je meurs de faim d'un coup
00:00:04.963 --> 00:00:05.921
Ah oui
00:00:00.708 --> 00:00:03.585
Oh ja quiekt Viel Schweinefleisch Geum ja lacht
00:00:03.586 --> 00:00:05.128
Oh Mann jetzt hab ich Hunger
00:00:00.667 --> 00:00:02.877
Με πολύ χοιρινό έτσι
00:00:03.628 --> 00:00:05.087
Πείνασα τώρα
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
Δεν νομίζω ότι είναι σύμπτωση που βρεθήκαμε εδώ
00:00:00.667 --> 00:00:02.877
עם הרבה חזיר נכון
00:00:03.628 --> 00:00:05.087
פתאום אני ממש רעב
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
תקשיבו אני מרגישה שזה לא מקרה שנפגשנו כאן
00:00:00.875 --> 00:00:03.669
Sok hússal Rengeteggel Geum ja nevet
00:00:03.067 --> 00:00:05.087
Ó folyik a nyálam
00:00:05.088 --> 00:00:09.999
És örülök hogy ilyen emberekkel találkoztunk
00:00:00.667 --> 00:00:03.543
Dengan banyak menguik daging babi cekikikan
00:00:03.544 --> 00:00:05.087
Oh tiba tiba aku lapar
00:00:05.088 --> 00:00:09.999
Pokoknya aku senang bertemu orang baik seperti kalian
00:00:00.708 --> 00:00:03.669
Certo che mi va Accidenti ci voglio tanto maiale
00:00:03.067 --> 00:00:05.045
Ecco mi è venuta fame
00:00:05.046 --> 00:00:08.549
Sapete sono davvero felice di avervi incontrato
00:00:00.667 --> 00:00:02.542
豚肉も たーっぷり入れてね
00:00:02.543 --> 00:00:05.087
クムジャ ハハハハ ヨンシク 急に腹減ってきた
00:00:05.088 --> 00:00:08.508
ねえ こうして出会ったのも 何かの縁だし
00:00:00.667 --> 00:00:03.127
돼지고기 팍팍 넣고 말이야 금자 하하하
00:00:03.067 --> 00:00:05.087
아 갑자기 배고프네
00:00:05.088 --> 00:00:08.216
금자 저기 이렇게 만난 것도 인연인디
00:00:00.075 --> 00:00:03.252
Tambah banyak daging khinzir bukan
00:00:03.753 --> 00:00:05.128
Tiba tiba saya lapar
00:00:00.667 --> 00:00:05.087
Og mye svinekjøtt ikke sant Nå ble jeg sulten
00:00:05.088 --> 00:00:08.424
Jeg tror ikke det er en tilfeldighet at vi møttes her
00:00:00.708 --> 00:00:03.543
Z mnóstwem wieprzowiny co Geum ja się śmieje
00:00:03.544 --> 00:00:05.087
Nagle zgłodniałem
00:00:05.088 --> 00:00:08.466
Posłuchajcie Nasze spotkanie to nie przypadek
00:00:00.708 --> 00:00:03.627
Ah mãe Eu quero com bastante carne Geum ja ri
00:00:03.628 --> 00:00:05.462
Ai me deu uma fome danada
00:00:00.625 --> 00:00:02.627
an8 Cu carne de cum se cheamă porc
00:00:03.628 --> 00:00:04.671
Oo ce foame îmi e
00:00:00.833 --> 00:00:02.835
an8 И побольше свининки да
00:00:04.001 --> 00:00:05.996
Я проголодался
00:00:00.667 --> 00:00:03.418
Sí con mucho mucho cerdo Geum ja ríe
00:00:03.419 --> 00:00:05.087
Ahora me ha dado hambre
00:00:05.088 --> 00:00:08.549
A pesar de todo me alegro de haberos conocido
00:00:00.667 --> 00:00:03.127
Med mycket fläsk eller hur
00:00:03.628 --> 00:00:05.087
Nu blev jag hungrig
00:00:05.088 --> 00:00:08.549
Jag tror inte att det är en slump att vi träffades här
00:00:00.625 --> 00:00:03.627
ผมขอแบบใส หม ลงไปเยอะๆ เลยนะคร บ จางก มจาห วเราะ
00:00:03.628 --> 00:00:05.128
ผมห วจะแย แล ว
00:00:00.374 --> 00:00:02.584
Yanına kimchi de koyarım Bir de bolca domuz eti olsun
00:00:02.585 --> 00:00:04.962
güler Ah be karnım acıktı
00:00:04.963 --> 00:00:08.758
Bakın ben ikinizi de tanıdığıma çok mutluyum
00:00:00.541 --> 00:00:02.502
an8 Так зі свининою
00:00:03.628 --> 00:00:04.671
Так хочеться їсти
00:00:00.625 --> 00:00:02.585
an8 Mẹ nhớ cho hết thịt heo vô nghe
00:00:03.628 --> 00:00:04.671
Nhắc tới đói ngang
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:28:01
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.