To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
여긴 어떻게 왔어? 한국에 돈 벌러 왔습니다 형 아니, 한국 말고 여기 이 게임 돈이 없어서 왔습니다, 형
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
How did you end up here
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
I came to Korea to make money
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
No I don't mean Korea Here
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
This game
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
I came because
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
I had no money
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
كيف انتهى بك المطاف هنا
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
أتيت إلى كوريا لأجني المال
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
يا سانغ وو
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
لا لا أقصد كوريا بل هذا المكان
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
هذه اللعبة
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
أتيت
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
لأنني لم أكن أملك المال
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
চলত থ ক
00:00:05.063 --> 00:00:06.881
ক মন ল গছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
你怎么会来这里
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
我来韩国赚钱
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
哥
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
不是 我不是说韩国 是这里
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
这个游戏
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
因为我没有钱
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
所以才会来这里 哥
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Kako si završio ovdje
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Došao sam u Koreju kako bih zaradio
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Ne u Koreji Ovdje
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
U ovoj igri
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Došao sam
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
jer nemam novca
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Jak ses sem dostal
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Přijel jsem do Koreje vydělat peníze
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang ue
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Ne nemyslím do Koreje Sem
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Do téhle hry
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Protože
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
jsem neměl peníze
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Hvordan er du endt her
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Jeg kom til Korea for at tjene penge
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Nej jeg mener ikke Korea Her
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Det her spil
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Jeg kom fordi
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
jeg ikke havde nogen penge
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Hoe ben je hier beland
00:00:03.211 --> 00:00:05.088
Ik kwam naar Korea om geld te verdienen
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Nee ik bedoel niet Korea Maar hier
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Dit spel
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Ik ben hier omdat
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
ik geen geld had
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Miten päädyit tänne
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Tulin Koreaan tienaamaan rahaa
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Ei en tarkoita Koreaa Tänne
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Tähän peliin
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Tulin koska
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
olin rahaton
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Comment es tu arrivé ici
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
J'ai émigré pour gagner de l'argent
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Non je ne parle pas de la Corée mais d'ici
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Ce jeu
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Je suis venu ici
00:00:14.639 --> 00:00:16.014
parce que je n'ai pas d'argent
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Wie bist du hier gelandet
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Ich wollte in Korea Geld verdienen
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Nein ich meine hier
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
bei diesem Spiel
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Ich kam
00:00:14.639 --> 00:00:15.932
weil ich kein Geld hatte
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Πώς κατέληξες εδώ
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Ήρθα στην Κορέα να βγάλω λεφτά
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Σανγκ γου
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Όχι δεν λέω για την Κορέα Για εδώ
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Αυτό το παιχνίδι
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Ήρθα επειδή
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
δεν είχα λεφτά
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
איך הגעת לכאן
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
באתי לקוריאה כדי להרוויח כסף
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
סאנג וו
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
לא אני לא מתכוון לקוריאה לכאן
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
למשחק הזה
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
באתי כי
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
לא היה לי כסף
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Hogy kerültél ide
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Pénzt keresni jöttem Koreába
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Nem Koreára gondolok Hanem erre a helyre
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Ebbe a játékba
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Azért jöttem
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
mert nem volt pénzem
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Kenapa kau bisa di sini
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Aku ke Korea untuk menghasilkan uang
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Maksudku bukan Korea
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
tapi tempat ini
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Aku datang ke sini
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
karena tak punya uang
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Come sei finito qui
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Sono venuto in Corea per fare soldi
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
No non parlo della Corea Intendo qui
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
In questo gioco
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Sono venuto qui perché
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
non avevo soldi
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
なぜ来た
00:00:03.021 --> 00:00:04.962
出稼ぎです
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
サンウさん
00:00:07.089 --> 00:00:11.344
韓国じゃなくて ゲームのことだよ
00:00:12.072 --> 00:00:15.931
お金がないから来たんです
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
여긴 어떻게 왔어
00:00:03.252 --> 00:00:05.996
한국에 돈 벌러 왔습니다
00:00:05.754 --> 00:00:06.588
형
00:00:07.131 --> 00:00:09.383
아니 한국 말고 여기
00:00:10.175 --> 00:00:11.093
이 게임
00:00:12.678 --> 00:00:15.806
돈이 없어서 왔습니다 형
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Kenapa awak datang
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Saya nak cari duit di Korea
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Bukan Korea tapi di sini
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Di permainan ini
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Saya datang
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
sebab tiada duit
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Hvordan endte du opp her
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Jeg kom til Korea for å tjene penger
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Nei ikke Korea Her
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Dette spillet
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Jeg kom fordi
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
jeg ikke hadde penger
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Jak się tu znalazłeś
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Przyjechałem do Korei żeby zarobić
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Nie chodziło mi o Koreę
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Tylko o te rozgrywki
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Zgłosiłem się
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
bo nie miałem pieniędzy
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Como vieste parar aqui
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Vim para a Coreia ganhar dinheiro
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Não me refiro à Coreia Aqui
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
A este jogo
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Vim porque
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
não tinha dinheiro
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Cum ai ajuns aici
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Am venit în Coreea să fac bani
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Nu în Coreea Ci aici
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
În jocul acesta
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Am venit fiindcă
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
nu aveam bani
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Как ты здесь оказался
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Я приехал в Корею на заработки
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Сан Воо
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Нет я не про Корею Как ты оказался здесь
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
В этой игре
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Я пришел потому что
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
у меня не было денег
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Cómo terminaste aquí
00:00:03.336 --> 00:00:05.213
Vine a Corea a ganar dinero
00:00:05.755 --> 00:00:07.009
Sang woo
00:00:07.173 --> 00:00:11.026
No me refería a Corea Cómo terminaste en este lugar
00:00:12.762 --> 00:00:16.099
Vine porque no tenía dinero Sang woo
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Hur hamnade du här
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Jag kom hit för att tjäna pengar
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Nej jag menar inte Korea Här
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Det här spelet
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Jag kom för att
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
jag inte hade några pengar
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
นายมาอย ท น ได ย งไง
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
ผมมาหาเง นท เกาหล คร บ
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
พ
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
ไม ส ไม ได หมายถ งเกาหล ท น ต างหาก
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
เกมน
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
ผมมาเพราะ
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
ไม ม เง นคร บ พ
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Buraya nasıl düştün
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Kore'ye para kazanmaya geldim
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Sang woo
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Hayır Kore'ye değil Buraya
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Bu oyuna
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Gelmemin sebebi
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
paramın olmamasıydı
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Як ти тут опинився
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Я приїхав до Кореї на заробітки
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Сан У
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Ні я не про Корею Як ти опинився тут
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
У цій грі
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Я прийшов бо
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
у мене не було грошей
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Sao cậu lại đến đây
00:00:03.211 --> 00:00:04.963
Em đến Hàn Quốc để kiếm tiền
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
anh ạ
00:00:07.009 --> 00:00:09.384
Không phải Hàn Quốc mà là chỗ này cơ
00:00:10.218 --> 00:00:11.344
Trò chơi này
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Do em không có tiền
00:00:14.681 --> 00:00:15.932
nên em mới đến anh ạ
Available in 30 languages
Duration
17 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:15:46
Uploaded
Feb 07, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.