To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
여기서 이러고 있을 게 아니라우리도 위로 올라갑시다! 계획도 없이 다 같이 올라갔다가포위될 수 있어요! 컨트롤 룸 찾았다는무전 올 때까지 좀만 더 기다려 봅시다!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
This isn't getting us anywhere Let's follow them to the upper level
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
We might get surrounded if we move together without a plan
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Let's wait until they find the control room
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
نحن لا نحقق أي تقد م لنلحق بهما إلى الطابق العلوي
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
قد يحاصروننا إذا تحركنا مع ا من دون خطة
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
لننتظر حتى يجدا غرفة التحكم
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Ez gara ezer lortzen ari Goiko solairura jarrai ditzagun
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Planik gabe mugituz gero inguratuko gaituzte
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Itxaron dezagun haiek kontrol gela aurkitu arte
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Així no anem enlloc Hauríem de pujar
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Ens encerclaran si ens movem sense un pla
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Esperem fins que trobin la sala de control
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
我们在这里待着不是办法 我们也上去吧
00:00:06.422 --> 00:00:09.991
都没有计划 全部冲上去 可能会被包围
00:00:10.634 --> 00:00:12.719
我们再稍微等一下 等到他们在对讲机里说
00:00:12.072 --> 00:00:13.929
找到控制室再上去
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Ovo je besmisleno Pratimo ih do gornje razine
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Možda nas opkole ako krenemo zajedno bez plana
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Pričekajmo dok ne nađu kontrolnu sobu
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Tohle nikam nevede Pojďme za nimi do horního patra
00:00:06.464 --> 00:00:09.055
Když se bez plánu přesuneme tak nás můžou obklíčit
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Počkáme než najdou řídící místnost
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Vi kommer ingen vegne Vi følger med dem op
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Vi bliver omringet hvis vi rykker uden en plan
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Vi venter til de finder kontrolrummet
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Zo komen we nergens We moeten ook naar boven
00:00:06.464 --> 00:00:09.717
We worden omsingeld als we gaan zonder een plan
00:00:10.676 --> 00:00:14.472
Laten we wachten tot ze de controlekamer vinden
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Wala tayong mapapala dito Humabol na tayo sa kanila
00:00:06.464 --> 00:00:09.425
Baka mapalibutan tayo kung kikilos tayo nang walang plano
00:00:10.676 --> 00:00:14.013
Hintayin nating mahanap nila ang control room
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Tämä ei etene yhtään Seurataan heitä ylätasolle
00:00:06.464 --> 00:00:09.425
Meidät saarretaan jos liikumme ilman suunnitelmaa
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Odotetaan että he löytävät valvomon
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
On n'arrivera à rien On devrait les suivre et monter
00:00:06.464 --> 00:00:09.467
On risque de finir encerclés si on avance sans plan
00:00:10.076 --> 00:00:14.018
Attendons qu'ils trouvent la salle de contrôle
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Isto non nos leva a ningures Subamos con eles
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Talvez nos rodeen se avanzamos sen un plan
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Esperemos ata que atopen a sala de control
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Das bringt nichts Folgen wir ihnen nach oben
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Wenn wir planlos hochgehen umstellen die uns
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Warten wir bis sie den Kontrollraum gefunden haben
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Δεν κάνουμε κάτι έτσι Ας τους ακολουθήσουμε πάνω
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Μπορεί να μας περικυκλώσουν αν κινηθούμε άσκοπα
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Ας περιμένουμε να βρουν την αίθουσα ελέγχου
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
אנחנו תקועים כאן בואו נתקדם בעקבותיהם לקומה העליונה
00:00:06.464 --> 00:00:09.133
הם עלולים להקיף אותנו אם נתקדם בלי תוכנית
00:00:10.676 --> 00:00:14.055
עדיף שנחכה עד שהם יודיעו לנו שהם מצאו את חדר הפיקוד
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Ennek semmi értelme Kövessük őket a felső szintre
00:00:06.422 --> 00:00:09.384
Ha ész nélkül előrenyomulunk körbevehetnek minket
00:00:10.718 --> 00:00:14.097
Várjuk meg hogy megtalálják az irányítótermet
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Jangan terpaku di sini Ayo ikuti mereka ke atas
00:00:06.464 --> 00:00:09.467
Kita bisa terkepung jika bergerak bersama tanpa rencana
00:00:10.676 --> 00:00:14.388
Mari kita tunggu sampai mereka menemukan ruang kendali
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Così non andiamo da nessuna parte Dobbiamo seguirli
00:00:06.038 --> 00:00:09.508
Se ci muoviamo senza un piano potrebbero circondarci
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Aspettiamo che trovino la sala di controllo
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
立往生してないで 上へ向かおう
00:00:06.422 --> 00:00:09.425
やみくもに動くと包囲される
00:00:10.634 --> 00:00:14.221
制御室が見つかったと 無線が入るまで待とう
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
여기서 이러고 있을 게 아니라 우리도 위로 올라갑시다
00:00:06.423 --> 00:00:09.175
계획도 없이 다 같이 올라갔다가 포위될 수 있어요
00:00:10.635 --> 00:00:12.072
컨트롤 룸 찾았다는 무전 올 때까지
00:00:12.721 --> 00:00:14.018
좀만 더 기다려 봅시다
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Kita tak boleh bergerak Mari kita ikut mereka ke tingkat atas
00:00:06.422 --> 00:00:09.384
Kita mungkin dikepung kalau bergerak bersama tanpa rancangan
00:00:10.677 --> 00:00:14.264
Kita tunggu sehingga mereka jumpa bilik kawalan
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Dette fører ingen vei La oss følge etter dem opp
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Vi kan bli omringet om vi løper hodeløst av sted
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
La oss vente til de finner kontrollrommet
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
To nic nie daje Też chodźmy na górę
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Jeśli wszyscy ruszymy razem mogą nas otoczyć
00:00:10.676 --> 00:00:14.305
Poczekajmy aż znajdą sterownię
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Estamos empacados Vamos segui los até lá em cima
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Se sairmos por aí sem um plano podem nos encurralar
00:00:10.676 --> 00:00:14.018
Vamos esperar até eles acharem a sala de controle
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Așa nu ajungem nicăieri Haideți să urcăm după ei
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Dacă plecăm buluc ne ar putea înconjura
00:00:10.677 --> 00:00:14.222
Să așteptăm până găsesc ei camera de comandă
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Нас тут перебьют Надо идти за ними наверх
00:00:06.464 --> 00:00:09.003
Если будем просто бродить без плана нас окружат
00:00:10.676 --> 00:00:14.096
Надо дождаться пока они найдут командный пункт
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
No lograremos nada con esto Mejor sigámoslos
00:00:06.422 --> 00:00:09.216
Si avanzamos sin un plan pueden rodearnos
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Esperemos a que encuentren la sala de control
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Det här leder ingenvart Vi följer dem till övre våningen
00:00:06.422 --> 00:00:09.425
Vi kan bli omringade om vi rör oss planlöst i grupp
00:00:10.634 --> 00:00:14.305
Vi väntar tills de har hittat kontrollrummet
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
เราไม ควรมาอย ท น แบบน ข นไปข างบนก นเถอะคร บ
00:00:06.422 --> 00:00:09.999
ถ าแห ข นไปก นหมดโดยไม วางแผน เราอาจถ กล อมได คร บ
00:00:10.634 --> 00:00:12.719
รออ กส กพ กจนกว าพวกเขาจะว ทย มา
00:00:12.072 --> 00:00:14.179
ว าเจอห องควบค มแล วเถอะคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Böyle bir yere varamayız Biz de üst kata çıkalım
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Plansız hareket edersek etrafımızı kuşatırlar
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Kumanda odasını bulmalarını bekleyelim
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Це нічого не дасть Ходімо за ними на верхній рівень
00:00:06.422 --> 00:00:09.055
Якщо рухатимемося разом без плану нас можуть оточити
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Зачекаємо поки вони знайдуть диспетчерську
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Cứ ở đây thế này không ổn Chúng ta cũng lên tầng đi
00:00:06.464 --> 00:00:09.342
Không có kế hoạch mà cứ đi hết sẽ bị bao vây đấy
00:00:10.676 --> 00:00:14.221
Hãy đợi thêm chút đến khi họ báo tìm thấy phòng điều khiển
Available in 33 languages
Duration
16 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:37:16
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
2
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.