To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yong-sik, just stab me with the knife
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Yong-sik,
00:00:03.169 --> 00:00:05.712
just stab me with the knife.
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
يونغ سيك
00:00:03.119 --> 00:00:05.579
اطعن ي بالسكين
00:00:05.058 --> 00:00:10.126
فتنجو أنت و جون هي وطفلتها
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
Yong sik
00:00:03.119 --> 00:00:05.579
sastakatu nazazu labanaz
00:00:05.058 --> 00:00:10.126
Eta orduan zu Jun hee eta haurtxoa bizirik aterako zarete
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
Yong sik
00:00:03.077 --> 00:00:05.204
clava'm el punyal a mi
00:00:05.705 --> 00:00:10.126
Així tu la Jun hee i la criatura sobreviureu
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
容植
00:00:03.119 --> 00:00:05.579
用刀捅我吧
00:00:05.058 --> 00:00:10.126
这样的话 你 纯熙和她的孩子都能活下去
00:00:00.867 --> 00:00:01.993
Yong sik
00:00:03.119 --> 00:00:05.162
samo me ubodi nožem
00:00:05.663 --> 00:00:10.126
Onda ćete ti Jun hee i njezina beba preživjeti
00:00:01.033 --> 00:00:04.996
Jong siku prostě mě bodni ano
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
Yong sik
00:00:03.119 --> 00:00:10.126
Stik mig med kniven Så overlever du Jun hee og barnet
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
Yong sik
00:00:03.119 --> 00:00:05.579
steek me neer met het mes
00:00:05.058 --> 00:00:10.126
Dan kunnen jij Jun hee en haar baby overleven
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
Yong sik
00:00:03.119 --> 00:00:05.579
Saksakin mo na lang ako
00:00:05.058 --> 00:00:10.126
Kayo ni Jun hee at ng anak niya mabubuhay kayo
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
Yong sik
00:00:03.119 --> 00:00:05.579
puukota minua veitselläsi
00:00:05.058 --> 00:00:10.126
Sitten sinä Jun hee ja hänen vauvansa selviätte
00:00:00.095 --> 00:00:02.451
Écoute mon chéri
00:00:02.952 --> 00:00:05.495
Il faut que tu me poignardes avec ce couteau
00:00:05.496 --> 00:00:07.581
Parce qu'il faut que tu restes en vie
00:00:00.867 --> 00:00:02.041
Yong sik sei jetzt stark
00:00:02.091 --> 00:00:05.745
Du machst die Augen zu und erstichst Mama mit dem Messer
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
Γιονγκ σικ
00:00:03.119 --> 00:00:05.079
μαχαίρωσέ με
00:00:05.663 --> 00:00:10.126
Έτσι εσύ η Τζουν χι και το μωρό της θα ζήσετε
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
יונג סיק
00:00:03.119 --> 00:00:05.579
פשוט תדקור אותי עם הסכין
00:00:05.058 --> 00:00:10.126
ואז אתה ג'ון הי והתינוק שלה תישארו בחיים
00:00:00.783 --> 00:00:05.329
Yong sik fiam kérlek szúrj le a késsel
00:00:00.741 --> 00:00:02.201
Dengar Yong sik
00:00:03.077 --> 00:00:05.453
tikam Ibu dengan pisaumu sekarang juga
00:00:05.454 --> 00:00:07.539
Maka kau akan hidup
00:00:00.992 --> 00:00:02.285
Yong sik avanti
00:00:03.119 --> 00:00:05.829
Che aspetti Uccidimi con il tuo pugnale
00:00:00.825 --> 00:00:02.493
ヨンシク だから
00:00:03.077 --> 00:00:05.204
これで私を刺して そしたら
00:00:00.908 --> 00:00:02.076
용식아 그냥
00:00:03.035 --> 00:00:04.996
이걸로다 나를 찔러 그러면은
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
Yong sik
00:00:03.119 --> 00:00:05.579
tikam mak dengan pisau itu
00:00:05.058 --> 00:00:10.126
Awak Jun hee dan anaknya akan selamat
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
Yong sik
00:00:03.119 --> 00:00:05.579
bare stikk kniven i meg
00:00:05.058 --> 00:00:10.126
Da vil du Jun hee og barnet hennes overleve
00:00:00.908 --> 00:00:02.326
Yong sik
00:00:03.077 --> 00:00:05.162
Dźgnij mnie tym nożem
00:00:00.992 --> 00:00:02.368
Vai filho me mata
00:00:03.119 --> 00:00:05.329
Assim tudo se resolve
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
Yong sik băiete
00:00:03.119 --> 00:00:05.579
bagă cuțitul în mine
00:00:05.058 --> 00:00:10.126
În felul ăsta tu Jun hee și copilul ei veți supraviețui
00:00:00.867 --> 00:00:02.076
Давай Ён Сик
00:00:03.119 --> 00:00:05.121
ударь меня ножом
00:00:00.992 --> 00:00:02.743
Yong sik solo tienes
00:00:03.369 --> 00:00:05.079
que clavarme el cuchillo
00:00:00.867 --> 00:00:02.368
Yong sik
00:00:03.119 --> 00:00:05.579
hugg mig med kniven
00:00:05.058 --> 00:00:10.126
Då överlever du Jun hee och barnet
00:00:00.908 --> 00:00:02.618
ยงช ก ฟ งแม ให ด นะ
00:00:03.119 --> 00:00:05.537
ล กจะต องใช ม ดแทงแม
00:00:05.538 --> 00:00:07.164
แล วล กจะไม ตาย
00:00:00.095 --> 00:00:05.579
Yong sik oğlum o bıçağı bana sapla
00:00:05.058 --> 00:00:10.126
Böylece sen de Jun hee'yle bebek de hayatta kalır
00:00:00.867 --> 00:00:02.118
Йон Сіку
00:00:03.077 --> 00:00:05.121
убий мене
00:00:05.663 --> 00:00:10.126
Тоді ти Джун Хі й дитинка виживете
00:00:00.095 --> 00:00:01.993
Yong Sik
00:00:03.077 --> 00:00:05.037
cứ cầm dao đâm mẹ đi
Available in 32 languages
Duration
7 seconds
Views
27
Timestamp in Movie
00:48:55
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.