To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You always ask such personal questions. It's all right
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
You always ask such personal questions.
00:00:03.628 --> 00:00:04.796
It's all right.
00:00:00.249 --> 00:00:02.071
أمي كف ي عن طرح الأسئلة أنت فضولية
00:00:03.211 --> 00:00:04.546
لا بأس
00:00:00.249 --> 00:00:02.071
Ama utzi bakean Ez izan hain kuxkuxeroa
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
Ez kezkatu
00:00:00.249 --> 00:00:02.071
Mama deixa de fer preguntes No siguis tafanera
00:00:03.211 --> 00:00:04.337
No passa res
00:00:00.249 --> 00:00:02.071
妈 你别问了 打听别人的事干什么
00:00:03.211 --> 00:00:04.546
没关系的
00:00:00.249 --> 00:00:02.071
Mama prestani s pitanjima Zabadaš nos
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
U redu je
00:59:59.373 --> 00:00:01.005
Hotová Jak to Mami přestaň se jí vyptávat
00:00:01.501 --> 00:00:03.627
Co ti je do toho odkašlání
00:00:03.628 --> 00:00:04.796
Hjon džu To nevadí
00:59:59.331 --> 00:00:02.071
Hvad mener du Mor du spørger for meget
00:00:03.211 --> 00:00:04.546
Det gør ikke noget
00:00:00.249 --> 00:00:03.127
Stel niet zoveel vragen Je bent zo nieuwsgierig
00:00:03.128 --> 00:00:04.546
Het is wel goed
00:00:00.165 --> 00:00:03.127
Ah Ma naku tama na'ng mga tanong Bakit ba kasi ang tsismosa mo
00:00:03.128 --> 00:00:04.254
Ayos lang
00:00:00.332 --> 00:00:02.071
Äiti lopeta kyseleminen Olet liian utelias
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
Ei hätää
00:59:58.539 --> 00:00:01.005
En travaux En travaux de quoi Maman arrête de poser des questions
00:00:01.501 --> 00:00:03.628
Ça te regarde pas Ça me dérange pas
00:00:00.029 --> 00:00:02.543
Mama was stellst du für Fragen Das geht dich nichts an
00:00:02.544 --> 00:00:04.671
Yong sik räuspert sich Hyun ju Ist schon gut
00:00:00.249 --> 00:00:02.669
Μαμά κόψε τις ερωτήσεις Μην είσαι αδιάκριτη
00:00:03.211 --> 00:00:04.462
Δεν πειράζει
00:00:00.249 --> 00:00:02.071
אמא תפסיקי לשאול שאלות את כזאת חטטנית
00:00:03.211 --> 00:00:04.212
זה בסדר
00:00:00.917 --> 00:00:03.127
Miért kíváncsiskodsz folyton torokköszörülés
00:00:03.128 --> 00:00:04.254
Hyun ju Semmi baj
00:00:00.333 --> 00:00:02.626
Kenapa Ibu tertarik dengan urusan orang lain
00:00:02.627 --> 00:00:04.461
Yong sik berdeham Hyun ju Santai saja
00:00:04.462 --> 00:00:08.383
menghela napas Aku masih perlu menjalani operasi lagi
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Perché ti impicci si schiarisce la voce
00:00:03.628 --> 00:00:05.213
Hyun ju Non importa
00:00:00.165 --> 00:00:03.627
おい母さん もうやめろってば そんな根掘り葉掘り ンンッ
00:00:03.628 --> 00:00:05.212
ヒョンジュ 大丈夫です
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
뭘 그렇게 남의 얘기를 진짜 헛기침
00:00:03.128 --> 00:00:04.212
현주 괜찮아요
00:00:00.415 --> 00:00:02.071
Mak jangan tanya soalan lagi Menyibuk betul
00:00:03.711 --> 00:00:04.546
Tak apa
00:59:59.331 --> 00:00:02.071
Hva mener du Mamma ikke spør og grav så fælt
00:00:03.211 --> 00:00:04.546
Det går fint
00:00:00.249 --> 00:00:03.127
Wystarczy tych pytań mamo Jesteś wścibska odchrząkuje
00:00:03.128 --> 00:00:04.042
Hyun ju W porządku
00:00:00.458 --> 00:00:02.501
Para de ficar perguntando tanta coisa
00:00:02.502 --> 00:00:05.213
Que curiosa Hyun ju Não tem problema ofega
00:00:00.165 --> 00:00:02.502
Mamă nu mai pune întrebări Ce îți pasă ție de treaba altuia
00:00:03.998 --> 00:00:04.254
Nu i problemă
00:00:00.541 --> 00:00:03.211
Мама хватит задавать вопросы Что ты все время суешь свой нос
00:00:03.711 --> 00:00:04.629
Все в порядке
00:59:59.331 --> 00:00:01.005
Qué quieres decir Mamá ya basta de preguntas
00:00:01.501 --> 00:00:04.212
No te metas en su vida Hyun ju No pasa nada
00:59:59.331 --> 00:00:02.669
Vad menar du Mamma sluta att fråga Du snokar
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
Det gör inget
00:00:00.457 --> 00:00:03.127
แม ค อไม ต องไปย งเร องของ เขาท าไมอยากร เร องคนอ นจ ง
00:00:03.128 --> 00:00:04.462
ไม เป นไรค ะ
00:59:58.789 --> 00:00:01.083
kekeleyerek Ne süreci o Anne yeter Soru sormayı bırak
00:00:01.084 --> 00:00:04.587
İnsanları bunaltma boğazını temizler Hyun ju Sorun değil
00:00:00.165 --> 00:00:02.544
Мамо все чого причепилася до людини
00:00:03.211 --> 00:00:04.254
Усе гаразд
00:00:00.165 --> 00:00:03.127
Mẹ à thôi mẹ đừng hỏi nữa sao mẹ cứ xía vô chuyện nhà người ta vậy
00:00:03.128 --> 00:00:04.254
Không sao đâu
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:19:41
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.