To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You can leave the baby here until thenand pick it up afterwards
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.017
You can leave the baby here until thenand pick it up afterwards.
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
يمكنك أن تتركي الطفلة هنا حتى انتهاء اللعبة وسنحضرها لاحق ا
00:00:05.081 --> 00:00:09.294
يجب أن يعبر جميع اللاعبين الجسر خلال المهلة المحددة
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
Hemen utz dezakezu eta amaitu ondoren jaso
00:00:05.081 --> 00:00:09.294
Jokalari guztiek zeharkatu behar dute denbora amaitu aurretik
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
Pots deixar el nadó aquí i recollir lo després
00:00:05.081 --> 00:00:09.294
Tots els jugadors han de travessar el pont abans que s'acabi el temps
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
你可以暂时把孩子留在这里 等过完桥再来接孩子
00:00:05.081 --> 00:00:09.294
所有玩家必须在规定时间内过桥
00:00:00.091 --> 00:00:04.664
Dotad ostavi bebu ovdje i dođi po nju poslije
00:00:05.165 --> 00:00:09.294
Svi igrači moraju prijeći most unutar roka
00:00:00.994 --> 00:00:02.328
Můžeš ho tu nechat
00:00:03.413 --> 00:00:05.081
a potom si pro něj dojít
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
Du kan lade barnet blive her og så hente det bagefter
00:00:05.081 --> 00:00:09.294
Alle spillere skal nå over broen inden for den angivne frist
00:00:00.827 --> 00:00:05.008
Je kunt je baby straks ophalen
00:00:05.081 --> 00:00:09.711
Alle spelers moeten binnen de tijd naar de andere kant
00:00:00.091 --> 00:00:02.745
Iwan mo na lang muna ang baby dito
00:00:03.413 --> 00:00:05.008
Balikan mo na lang mamaya
00:00:05.081 --> 00:00:09.294
Dapat makatawid ang lahat ng player sa loob ng nakatakdang oras
00:00:00.952 --> 00:00:05.008
Voit jättää vauvan tänne ja hakea hänet pelin jälkeen
00:00:05.081 --> 00:00:09.294
Kaikkien pelaajien on päästävä sillan yli määräajassa
00:00:00.091 --> 00:00:02.745
En attendant tu peux le laisser là
00:00:03.058 --> 00:00:05.081
Tu le récupéreras à la fin
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
Du musst es kurz hier liegen lassen Und dann kommst du danach wieder her
00:00:05.081 --> 00:00:06.999
Spielleiter Alle Spieler müssen die Brücke
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
Μπορείς να το αφήσεις εδώ ως τότε και να το πάρεις μετά
00:00:05.081 --> 00:00:09.252
Πρέπει να διασχίσετε όλοι τη γέφυρα μέχρι το τέλος του χρόνου
00:00:00.091 --> 00:00:02.704
תשאירי את התינוקת כאן בינתיים
00:00:03.413 --> 00:00:05.008
ניקח אותה אחר כך
00:00:05.081 --> 00:00:09.294
כל השחקנים צריכים לעבור את הגשר במסגרת מגבלת הזמן
00:59:59.283 --> 00:00:02.745
A játék csak 20 percig tart Addig itt hagyhatod őt
00:00:03.454 --> 00:00:05.008
Majd visszajössz érte
00:00:05.081 --> 00:00:09.071
Az összes játékosnak át kell jutnia a hídon 20 percen belül
00:00:00.326 --> 00:00:02.871
Kau bisa tinggalkan dia di sini dulu
00:00:03.371 --> 00:00:05.008
dan menjemputnya setelah itu
00:00:05.081 --> 00:00:07.708
manajer bertopeng Pemain harus berhasil melintasi jembatan
00:00:00.994 --> 00:00:05.008
Puoi benissimo lasciarla qua e venirla a riprendere dopo
00:00:05.081 --> 00:00:08.000
quadrato Tutti i giocatori devono attraversare il ponte
00:00:01.035 --> 00:00:05.081
それまで ここにいさせて 終わったら連れていけばいい
00:00:02.745 --> 00:00:05.008
an8 近づく足音
00:00:05.081 --> 00:00:06.999
マネージャー4 プレーヤーは全員
00:00:00.091 --> 00:00:02.369
여기 잠깐만 뒀다가
00:00:02.037 --> 00:00:03.037
저벅저벅
00:00:03.371 --> 00:00:05.008
끝나고 데려가면 돼 서늘한 음악
00:00:05.081 --> 00:00:07.916
관리자 모든 참가자는 정해진 시간 안에
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
Awak boleh tinggalkan dia di sini dan ambil dia selepas permainan tamat
00:00:05.081 --> 00:00:09.294
Semua pemain mesti melintas jambatan dalam had masa
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
Du kan legge igjen barnet her og hente det etterpå
00:00:05.081 --> 00:00:09.294
Alle spillerne må komme seg over broa før tiden er ute
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
Możesz je tu zostawić a potem po nie wrócić
00:00:05.081 --> 00:00:07.916
kierownik Wszyscy gracze muszą przekroczyć most
00:00:00.952 --> 00:00:02.245
Dá pra deixar ela aqui
00:00:03.413 --> 00:00:05.008
e depois a gente vem buscar
00:00:05.081 --> 00:00:09.209
chefe mascarado Todos os jogadores têm que atravessar dentro de 20 minutos
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
Poți să lași aici copilul și să l iei pe urmă
00:00:05.081 --> 00:00:09.711
Toți jucătorii trebuie să traverseze înainte să se scurgă timpul
00:00:00.091 --> 00:00:02.412
Ребенок пока побудет тут
00:00:03.454 --> 00:00:04.664
Потом заберешь
00:00:05.165 --> 00:00:09.294
Все игроки должны пересечь мост за отведенное время
00:00:01.035 --> 00:00:02.662
Puedes dejarla aquí
00:00:03.058 --> 00:00:05.008
y recogerla luego
00:00:05.081 --> 00:00:09.294
jefe Todos los jugadores deben cruzar el puente en el tiempo límite
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
Du kan lämna barnet här och hämta det efteråt
00:00:05.081 --> 00:00:09.711
Alla spelare måste ta sig över bron innan tiden är ute
00:00:00.326 --> 00:00:05.008
ไว เธอเล นผ านเม อไหร ค อยกล บมาเอาล กก ได
00:00:05.081 --> 00:00:09.071
ผ จ ดการหน ากาก ผ เล นท กท าน ต องข ามสะพานน ภายในเวลาท ก าหนด
00:00:00.326 --> 00:00:05.008
Bitene kadar burada kal Sonra gelip bebeği al
00:00:05.081 --> 00:00:09.071
kareli Tüm oyuncular köprüyü verilen süre içinde geçmelidir
00:00:00.091 --> 00:00:05.008
Можеш залишити дитину тут потім повернешся по неї
00:00:05.081 --> 00:00:09.294
Усі гравці повинні перейти міст у відведений час
00:00:00.091 --> 00:00:04.664
Cháu cứ để tạm con lại đây kết thúc trò chơi thì quay lại đón
00:00:05.165 --> 00:00:09.294
Tất cả người chơi phải qua cầu trong thời gian quy định
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:50:29
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.