To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You can't even remember anythingabout the island where you got shot
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
You can't even remember anythingabout the island where you got shot.
00:00:01.989 --> 00:00:04.086
ولا الجزيرة حيث ت قام الألعاب
00:00:01.167 --> 00:00:04.086
eta are gutxiago zein uhartetan egiten diren jokoak
00:00:01.989 --> 00:00:04.086
i menys l'illa on es juguen els jocs
00:00:01.989 --> 00:00:04.086
你连中枪后从哪个岛堕海 都完全不记得了
00:00:01.989 --> 00:00:04.086
a kamoli otoka na kojem igraju igre
00:00:01.989 --> 00:00:04.086
Natož pak na ostrov kde se hrajou ty děsný hry
00:00:01.989 --> 00:00:04.086
og slet ikke den ø hvor spillet foregik
00:00:01.989 --> 00:00:04.086
laat staan waar ze de spellen spelen
00:59:58.956 --> 00:00:01.041
Buti pa kalimutan mo na 'yung isla at games d'on
00:00:01.042 --> 00:00:04.067
'Yun nga lang isla kung s'an ka nabaril hindi mo pa rin maalala eh Tama na
00:59:59.206 --> 00:00:01.125
Et edes muista saarta jolla sait luodista ja jolta putosit
00:00:01.126 --> 00:00:06.381
saati saarta jolla pelataan pelejä Miten ihmeessä löytäisimme sen
00:00:00.917 --> 00:00:04.086
Tu connais pas la localisation de celle où on t'a tiré dessus
00:00:00.875 --> 00:00:04.086
auf der Spiele stattfinden und auf der du angeschossen wurdest
00:00:01.989 --> 00:00:04.086
Πόσο μάλλον το νησί όπου παίζουν τα παιχνίδια
00:00:01.989 --> 00:00:04.086
שלא לדבר על האי שבו הם משחקים את המשחקים
00:00:00.959 --> 00:00:05.755
Gondolj bele arra sem emlékszel hol lőttek meg Hogyan találhatnánk meg
00:59:59.081 --> 00:00:01.166
Maksudku lupakan pulau tempat mereka main permainan itu
00:00:01.167 --> 00:00:04.086
Kau bahkan enggak ingat tempat kau ditembak
00:59:58.998 --> 00:00:01.083
Insomma figurati se troviamo l'isola dei giochi
00:00:01.084 --> 00:00:04.086
Non ti ricordi neppure l'isola in cui ti hanno sparato
00:00:01.084 --> 00:00:04.086
銃で撃たれた島の場所も 覚えていないってのに
00:59:59.123 --> 00:00:01.041
좋다 그 게임 하는 섬은 둘째로 치고
00:00:01.042 --> 00:00:04.086
황 형사가 총 맞고 떨어진 섬도 기억을 못 하는데
00:59:59.248 --> 00:00:01.041
Kau tak ingat pulau kau ditembak dan jatuh ke dalam laut
00:00:01.042 --> 00:00:04.086
apatah lagi pulau tempat mereka bermain permainan itu
00:00:01.989 --> 00:00:04.086
langt mindre øya der lekene foregår
00:00:01.989 --> 00:00:04.086
a co dopiero na której odbywają się te gry
00:59:59.289 --> 00:00:01.041
Olha esquece essa ilha onde eles fazem esses jogos
00:00:01.042 --> 00:00:04.086
Você não consegue nem lembrar em que ilha você levou o tiro
00:00:01.126 --> 00:00:03.293
ce să mai vorbim de insula aia pe care se țin jocurile
00:00:03.294 --> 00:00:05.588
Cum crezi că o să găsim locul ăla
00:00:00.025 --> 00:00:01.025
где в тебя стреляли
00:00:01.251 --> 00:00:04.087
ни остров где играли в игры
00:59:59.248 --> 00:00:01.166
O sea olvídate de la isla de los juegos
00:00:01.167 --> 00:00:04.086
Si ni siquiera te acuerdas de en qué isla te dispararon
00:00:01.989 --> 00:00:04.086
än mindre var spelen pågick
00:59:58.998 --> 00:00:01.041
เพราะง นล มเร องเกาะท ใช เล นเกมไปได เลย
00:00:01.042 --> 00:00:04.086
นายจ าไม ได ด วยซ าว า ไปโดนย งตกลงมาจากเกาะไหน
00:59:59.123 --> 00:00:01.041
Demem o ki oyunların oynandığı şu adayı unut
00:00:01.042 --> 00:00:04.086
Daha vurulduğun adayı bile hatırlayamıyorsun ki
00:00:01.126 --> 00:00:03.627
Ви навіть не пам'ятаєте де вас підстрелили
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
Як ви хочете знайти це місце
00:59:59.039 --> 00:00:01.041
Mà nói nghe Coi như có cái hòn đảo trò chơi đó đi
00:00:01.042 --> 00:00:03.293
Cậu đã bị tụi nó bắn trúng lại không nhớ nổi hòn đảo đó nằm ở đâu
00:00:03.294 --> 00:00:05.588
Vậy thì tìm kiểu nào đây
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
27
Timestamp in Movie
00:22:38
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.