To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You can't let themget to the management area
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
[radio beeps]
00:00:01.959 --> 00:00:04.545
You can't let themget to the management area.
00:00:01.875 --> 00:00:04.545
لا تدعوهم يقتربون من منطقة الإدارة
00:00:01.709 --> 00:00:04.086
Ez utzi kontrolgunera hurbiltzen
00:00:01.875 --> 00:00:04.545
No deixeu que s'acostin a la zona de direcció
00:00:01.875 --> 00:00:04.044
绝对不能让他们靠近管理区域
00:00:01.875 --> 00:00:04.128
Ne dopustite da se približe upravi
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
pípnutí vysílačky
00:00:01.917 --> 00:00:04.545
Nesmíte je pustit do manažerského prostoru
00:00:01.709 --> 00:00:04.545
De må ikke komme tæt på ledelsesafdelingen
00:00:01.709 --> 00:00:04.545
Laat ze niet te dicht bij ons komen
00:00:01.875 --> 00:00:04.545
Wag n'yo sila hahayaang makaabot sa management area
00:00:01.917 --> 00:00:04.545
Älkää päästäkö heitä lähelle komentoaluetta
00:00:00.708 --> 00:00:01.583
bip de la radio
00:00:01.584 --> 00:00:04.545
Ne les laissez pas accéder à la salle de contrôle
00:00:00.749 --> 00:00:01.708
Piepton
00:00:01.709 --> 00:00:04.545
Officer Lasst sie nicht in die Nähe des Managementbereichs
00:00:01.875 --> 00:00:04.545
Μην πλησιάσουν στον χώρο διαχείρισης
00:00:01.875 --> 00:00:04.086
אל תיתנו להם להתקרב לאזור המנהלה
00:00:01.417 --> 00:00:04.545
rádió csipog Nem érhetik el a vezetőség szintjét
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
bip protofon
00:00:01.834 --> 00:00:04.544
Jangan biarkan mereka mengakses area manajemen
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
bip di radio
00:00:01.917 --> 00:00:04.544
Non devono accedere alla zona di comando
00:00:00.791 --> 00:00:01.749
無線の接続音
00:00:01.075 --> 00:00:04.544
部隊長 管理者区域には絶対 近づけるな
00:00:00.916 --> 00:00:01.749
무전기 작동음
00:00:01.075 --> 00:00:04.128
부대장 관리자 구역에는 절대로 접근하지 못하게 해
00:00:01.917 --> 00:00:04.545
Pastikan mereka tak sampai ke zon pengurusan
00:00:01.917 --> 00:00:04.545
Ikke la dem komme nær administrasjonsområdet
00:00:00.958 --> 00:00:01.833
piknięcie radia
00:00:01.834 --> 00:00:04.544
Nie dopuśćcie ich do strefy kierownictwa
00:00:00.958 --> 00:00:01.958
rádio bipa
00:00:01.959 --> 00:00:04.545
Chefe Não deixem que acessem a sala de controle
00:00:01.875 --> 00:00:04.128
Nu îi lăsați să intre în zona de comandă
00:00:02.626 --> 00:00:05.129
Не дайте им пройти к зоне администрации
00:00:00.833 --> 00:00:01.833
pitido de radio
00:00:01.834 --> 00:00:04.544
oficial No dejéis que accedan a la sala de control
00:00:01.917 --> 00:00:04.545
Låt dem inte komma nära ledningens del
00:00:00.708 --> 00:00:01.708
ว ทย ด งบ บ
00:00:01.709 --> 00:00:04.545
รองห วหน าหน ากาก อย าให พวกม น เข ามาในส วนบร หารจ ดการได เด ดขาด
00:00:00.916 --> 00:00:01.833
telsiz bipler
00:00:01.834 --> 00:00:04.545
Subay Yönetim alanına girmelerine izin vermeyin
00:00:01.875 --> 00:00:04.545
Не дозвольте їм увійти до пункту управління
00:00:01.875 --> 00:00:05.337
Tuyệt đối không được để bọn chúng tiến vào khu vực quản lý
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:31:43
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.