To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You said a group abducted peopleand make them play games
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
You said a group abducted peopleand make them play games.
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
عن اختطافهم الناس لإرغامهم على لعب الألعاب
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
وعن
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
你說有人綁架人 讓他們玩遊戲
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
還有
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Da su oteli ljude i natjerali ih da igraju igre
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
I da su
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Že někdo unesl lidi a nutil je hrát hry
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
A že
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Om at man kidnappede folk for at få dem til at spille spil
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Og om
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Dat er mensen ontvoerd werden om spelletjes te spelen
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
En dat
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Että jotkut sieppaavat ihmisiä pakottaakseen heidät pelaamaan
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Ja että
00:00:01.042 --> 00:00:04.295
Vous avez avancé que des gens ont été enlevés pour jouer à des jeux
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Dass entführte Leute zu Spielen gezwungen werden
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Und dass
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Ότι απήγαγαν ανθρώπους για να τους πείσουν να παίξουν παιχνίδια
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Κι επίσης ότι
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
שחטפו אנשים וגרמו להם לשחק משחקים
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
וגם
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Hogy valakik azért raboltak el embereket hogy játsszanak
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
És hogy
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Bahwa sekelompok orang menculik dan menyuruh orang orang bermain
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Dan di sana
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Ha parlato di persone che rapiscono sconosciuti per farli giocare
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
E ha detto che alcune
00:00:01.004 --> 00:00:04.132
拉致され ゲームをさせられたと
00:00:04.215 --> 00:00:07.886
そして大勢の人間が 殺されたと
00:00:00.967 --> 00:00:03.886
사람들을 납치해서 게임을 시키는 곳이 있다고
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Awak cakap orang diculik dan disuruh bermain permainan
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Kemudian di sana juga
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
At de bortførte folk for å spille spill
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Og at
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
W sprawie porwania ludzi i zmuszania do grania w grę
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Ponoć
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
que pessoas eram sequestradas para jogar alguns jogos
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
e que
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Că au răpit oameni ca să i pună să joace
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Și că
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Сообщили что кто то похитил людей и заставил их играть в игры
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
И что
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
de que secuestraban gente para hacerlos jugar
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
y de que
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Om att nån kidnappade folk för att få dem att spela spel
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Och att
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
บอกว าม คนล กพาต วคนอ นไป แล วให พวกเขาเล นเกมก น
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
และท น นก
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Oyun oynatmak için insanları kaçırdılar demiştin
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Ve insanlar
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Що людей викрадають і примушують грати в ігри
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
І що
00:00:01.042 --> 00:00:04.017
Anh nói có nơi bắt cóc người để chơi trò chơi
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Và ở đó
Available in 29 languages
Duration
5 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
00:54:22
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.