To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Your disappointment about the prize money is completely understandable
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
Your disappointment about the prize money
00:00:03.419 --> 00:00:04.795
is completely understandable.
00:59:58.789 --> 00:00:01.041
لحصلت على مبلغ أكبر لو سمحت لشخص ما بضربي
00:00:01.042 --> 00:00:04.796
أتفه م خيبة أملكم تمام ا
00:59:58.083 --> 00:00:01.041
Jipoi ederra emango balidate gehiago irabaziko nuke
00:00:01.042 --> 00:00:04.795
Ulergarria da etsita sentitzea
00:00:01.167 --> 00:00:04.795
Entenc perfectament la seva decepció
00:00:01.167 --> 00:00:04.796
我们非常理解各位舍不得放弃的心理
00:59:58.789 --> 00:00:01.041
Dobio bih više novca da pustim da me netko prebije
00:00:01.042 --> 00:00:04.795
Razumijem vaše razočaranje
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
Kdybych se nechal od někoho zmlátit tak by odškodný bylo vyšší
00:00:01.167 --> 00:00:04.796
maskovaný manažer Vaše zklamání je pro nás naprosto pochopitelné
00:59:58.789 --> 00:00:01.041
Jeg ville få mere for at lade nogen banke mig
00:00:01.042 --> 00:00:04.795
Jeg forstår jeres skuffelse
00:59:58.789 --> 00:00:01.041
Ik kan me nog beter in elkaar laten meppen
00:00:01.042 --> 00:00:04.795
Ik begrijp jullie teleurstelling volledig
00:59:58.789 --> 00:00:01.041
Eh sana nagpabugbog na lang ako mas malaki pa 'yung settlement no'n
00:00:01.042 --> 00:00:04.796
Mangyaring huminahon muna ang lahat Naiintindihan namin kayo
00:59:58.789 --> 00:00:01.041
Saisin enemmän rahaa jos antaisin jonkun vetää turpaan
00:00:01.042 --> 00:00:04.795
Ymmärrän täysin pettymyksenne
00:59:58.705 --> 00:00:01.166
Je toucherais plus d'indemnités si je me faisais tabasser dans la rue
00:00:01.167 --> 00:00:04.796
manager masqué Nous pouvons comprendre que vous puissiez être déçus
00:59:58.083 --> 00:00:01.249
Da bekomme ich mehr Schmerzensgeld wenn ich einen Streit provoziere
00:00:01.025 --> 00:00:03.877
Spielleiter Wir verstehen Ihre Enttäuschung gut
00:00:03.878 --> 00:00:04.796
Lohnt sich nicht
00:59:58.789 --> 00:00:01.041
Παραπάνω θα έβγαζα αν άφηνα κάποιον να με βαρέσει
00:00:01.042 --> 00:00:04.795
Αντιλαμβάνομαι την απογοήτευσή σας
00:59:58.789 --> 00:00:01.041
הייתי מקבל יותר בתור פיצויים אם מישהו היה דופק לי מכות
00:00:01.042 --> 00:00:04.796
אכזבתכם מובנת לחלוטין
00:59:58.789 --> 00:00:01.041
Többet perkálnának peren kívül ha összeverne egy idegen
00:00:01.042 --> 00:00:05.379
Maszkos Főnök A csalódottságuk teljes mértékben érthető
00:00:00.054 --> 00:00:01.041
kalau aku dipukuli orang asing
00:00:01.042 --> 00:00:04.796
Manajer Bertopeng Kekecewaan yang kalian rasakan bisa kami maklumi
00:59:58.914 --> 00:00:01.166
Guadagnerei di più se mi facessi picchiare da uno sconosciuto
00:00:01.167 --> 00:00:04.796
quadrato Riusciamo a comprendere perfettamente la vostra delusione
00:59:58.083 --> 00:00:01.041
当たり屋の示談金のほうが よっぽど もうかるぞ
00:00:01.042 --> 00:00:03.543
マネージャー 皆さんが感じている不満は
00:00:03.544 --> 00:00:04.796
よく分かります
00:00:01.125 --> 00:00:04.796
관리자 여러분들의 아쉬운 마음 충분히 이해합니다
00:00:01.025 --> 00:00:04.796
Saya faham kekecewaan anda
00:00:01.209 --> 00:00:04.796
Jeg forstår skuffelsen deres
00:59:58.789 --> 00:00:01.041
Więcej by mi zapłacili gdybym dał się komuś pobić
00:00:01.042 --> 00:00:04.795
kierownik Wasze rozczarowanie jest zupełnie zrozumiałe
00:00:01.376 --> 00:00:04.796
chefe mascarado A decepção de vocês é completamente compreensível
00:00:01.125 --> 00:00:04.796
Dezamăgirea voastră este absolut justificată
00:59:59.039 --> 00:00:01.333
Мне бы больше заплатили если бы меня кто нибудь просто избил
00:00:01.334 --> 00:00:04.796
Я прекрасно понимаю ваше разочарование
00:59:58.872 --> 00:00:01.041
Ese dinero puedo conseguirlo matándome a trabajar
00:00:01.042 --> 00:00:04.795
jefe enmascarado Vuestra decepción es completamente comprensible
00:59:58.789 --> 00:00:01.041
Jag får mer betalt än så om jag låter nån klå upp mig
00:00:01.042 --> 00:00:04.795
Jag förstår er besvikelse
00:00:00.958 --> 00:00:04.795
ผ จ ดการหน ากาก ความผ ดหว งของท กท าน เป นเร องท เข าใจได คร บ
00:00:01.209 --> 00:00:04.796
kareli Hayal kırıklığı yaşamanızı çok doğal karşılıyoruz
00:00:01.125 --> 00:00:04.796
Ми добре розуміємо ваше невдоволення
00:59:58.789 --> 00:00:01.041
Đi ăn đòn thuê còn được trả nhiều hơn mấy đồng lẻ này nữa đó
00:00:01.042 --> 00:00:04.796
Chúng tôi hoàn toàn thấu hiểu được sự thất vọng của mọi người
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:27:08
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.