To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You're certain they took Mr. Seongto that island where they play the games?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
You're certain they took Mr. Seongto that island where they play the games?
00:00:00.917 --> 00:00:04.042
هل تظن أنهم أخذوه إلى الجزيرة حيث ت قام الألعاب
00:00:00.917 --> 00:00:04.128
Jokoak izan ziren uhartera eraman dutela uste duzu
00:00:00.917 --> 00:00:04.042
Creus que l'han portat a l'illa on juguen als jocs
00:00:00.917 --> 00:00:04.042
他们带成社长去那个岛了吗 进行游戏的那个岛
00:00:00.917 --> 00:00:04.017
Mislite li da su ga odveli na otok gdje igraju igre
00:00:00.875 --> 00:00:04.462
Oni ho vzali tam na ten ostrov Kde se hrajou ty hry
00:00:00.917 --> 00:00:04.042
Tror du de tog ham til øen hvor spillet er
00:00:00.917 --> 00:00:04.092
Denk je dat hij op het eiland van de spelen is
00:00:00.917 --> 00:00:04.504
Di kaya dinala siya sa isla kung saan ginagawa 'yong games
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Veivätköhän he hänet sille saarelle jossa pelejä pelataan
00:00:00.708 --> 00:00:03.168
Ils l'ont amené sur l'île dont il nous a parlé
00:00:03.169 --> 00:00:04.878
Où ils jouent aux jeux mortels
00:00:00.959 --> 00:00:04.711
Wurde er etwa auf diese Insel gebracht wo dieses Spiel stattfindet
00:00:04.712 --> 00:00:07.549
Ich weiß es nicht genau Es ist sehr wahrscheinlich
00:00:00.917 --> 00:00:04.212
Λες να τον πήγαν στο νησί που παίζουν τα παιχνίδια
00:00:00.917 --> 00:00:04.017
אתה חושב שהם לקחו אותו לאי הזה שבו הם משחקים
00:00:00.875 --> 00:00:04.042
De elvitték arra a nagy szigetre A játékos helyre
00:00:00.875 --> 00:00:04.504
Mereka membawa Pak Seong ke pulau tempat permainan itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.836
Credi che l'abbiano portato su quell'isola L'isola dei giochi
00:00:04.837 --> 00:00:07.965
Non ne sono sicuro ma è molto probabile
00:00:00.875 --> 00:00:04.586
ソン社長を島に連れてったのか ゲームの島に
00:00:04.587 --> 00:00:07.084
ジュノ 断言はできませんが 可能性は高いです
00:00:00.875 --> 00:00:03.168
성 사장을 그 섬으로 데려간 거야
00:00:03.169 --> 00:00:04.295
그 게임 한다는 섬
00:59:58.747 --> 00:00:01.041
Mereka takkan bawa dia sejauh ini semata mata untuk membunuhnya
00:00:01.042 --> 00:00:04.546
Awak rasa mereka bawa dia ke lokasi permainan itu
00:00:00.917 --> 00:00:04.042
Tror du de har tatt ham med til øya der spillene foregår
00:00:00.875 --> 00:00:04.379
Może zabrali go na wyspę na której toczą się rozgrywki
00:59:58.872 --> 00:00:01.041
Se quisessem só matar ele não precisariam trazer pra tão longe
00:00:01.042 --> 00:00:04.878
Eles levaram o Sr Gi hun pra aquela ilha A ilha dos jogos
00:00:00.875 --> 00:00:04.067
Tu ce crezi Crezi că l au dus pe insulă Pe insula cu jocurile
00:00:04.671 --> 00:00:07.034
Păi nu știu sigur dar e foarte posibil
00:00:00.875 --> 00:00:04.087
Они его забрали на тот остров Где играют в эти игры
00:59:58.914 --> 00:00:01.083
Si hubiesen querido matarlo no se lo habrían llevado tan lejos
00:00:01.084 --> 00:00:04.462
Entonces se lo han llevado a esa isla La de los juegos
00:00:00.917 --> 00:00:04.504
Tror du att de har tagit honom till ön där spelen hålls
00:00:00.708 --> 00:00:04.128
พวกน นพาค ณซอง ไปท ไอ เกาะท ใช เล นเกมอะไรน นน ะเหรอ
00:00:00.833 --> 00:00:04.878
Bay Seong'u oynadıkları o adaya mı götürdüler diyorsun
00:00:00.875 --> 00:00:04.295
Вони забрали Сона на острів Острів де грають у ці ігри
00:00:00.875 --> 00:00:04.878
Ý là tụi nó đưa ảnh tới chỗ hòn đảo rồi hả Đảo trò chơi có phải hông
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
42
Timestamp in Movie
00:00:32
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.