To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yvaine:
Are you tempted?Tristan:Tempted? By what?Yvaine:Immortality. Let's say it wasn't my heart. Not me. Just a star you didn't know.Tristan:You seriously think I could kill anyone?Tristan:I mean, even if I could... Everlasting life? I imagine it would be kind of lonely. Well, maybe if you had someone to share it with. Someone you loved. Then it might be different
Are you tempted?Tristan:Tempted? By what?Yvaine:Immortality. Let's say it wasn't my heart. Not me. Just a star you didn't know.Tristan:You seriously think I could kill anyone?Tristan:I mean, even if I could... Everlasting life? I imagine it would be kind of lonely. Well, maybe if you had someone to share it with. Someone you loved. Then it might be different
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.729
Aren't you tempted
00:00:05.838 --> 00:00:07.567
Tempted By what
00:00:09.375 --> 00:00:10.774
Lmmortality
00:00:11.811 --> 00:00:13.676
Let's say it wasn't my heart
00:00:14.246 --> 00:00:17.545
Not me Just a star you didn't know
00:00:19.251 --> 00:00:21.947
You seriously think I could kill anyone
00:00:26.058 --> 00:00:30.427
I mean even if I could Everlasting life
00:00:32.565 --> 00:00:35.125
I imagine it would be kind of lonely
00:00:37.037 --> 00:00:38.462
Well
00:00:40.272 --> 00:00:43.001
maybe if you had someone to share it with
00:00:44.021 --> 00:00:45.802
Someone you love
00:00:46.212 --> 00:00:48.061
Maybe then it might be different
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
ألا تستهويك هذه الفكرة
00:00:05.839 --> 00:00:07.549
تستهويني أي فكرة
00:00:09.384 --> 00:00:10.802
الخلود
00:00:11.803 --> 00:00:13.972
افترض أن الأمر لم يكن متعلقا بقلبي
00:00:14.222 --> 00:00:17.559
لم يكن الأمر يتعلق بي بل بنجمة تجهلها
00:00:19.227 --> 00:00:21.098
أتعتقدين فعلا أنني أستطيع قتل احد
00:00:26.067 --> 00:00:30.405
حتى لو كنت أستطيع ذلك الحياة الأبدية
00:00:32.574 --> 00:00:35.016
أعتقد أنني كنت سأشعر بالوحدة
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
ربما لو كنت أستطيع أن أتشارك بها مع أحد
00:00:44.021 --> 00:00:45.837
مع شخص أحبه
00:00:46.212 --> 00:00:48.591
ربما كان سيبدو الأمر مختلفا
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Не се ли изкушаваш
00:00:05.838 --> 00:00:07.059
Да се изкушавам От какво
00:00:09.384 --> 00:00:10.802
От безсмъртието
00:00:11.803 --> 00:00:13.721
Ако не беше моето сърце
00:00:14.222 --> 00:00:17.558
Не аз а някоя непозната звезда
00:00:19.227 --> 00:00:21.098
Вярваш ли че съм способен да убия някого
00:00:26.067 --> 00:00:30.446
Дори и да можех Вечен живот
00:00:32.573 --> 00:00:35.159
Предполагам и безкрайно самотен
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Ако имаше с кого да го споделя
00:00:44.021 --> 00:00:45.837
Някого когото обичам
00:00:46.212 --> 00:00:48.631
Тогава би било различно
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
有被引誘嗎
00:00:05.838 --> 00:00:07.798
引誘 被什麼
00:00:09.341 --> 00:00:10.926
永生
00:00:11.802 --> 00:00:13.762
假設不是我的心
00:00:14.221 --> 00:00:17.558
不是我 是一顆你不認識的星
00:00:19.226 --> 00:00:21.979
你真認為我能殺人
00:00:26.999 --> 00:00:30.446
就當我可以 永生
00:00:32.531 --> 00:00:35.159
我覺得會很寂寞
00:00:40.247 --> 00:00:43.002
除非有人陪著你
00:00:44.021 --> 00:00:45.878
有個愛人
00:00:46.212 --> 00:00:48.631
那就不同
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Neláká tě to
00:00:05.921 --> 00:00:07.423
Co
00:00:09.383 --> 00:00:10.342
Nesmrtelnost
00:00:11.885 --> 00:00:13.554
Co kdyby to nebylo moje srdce
00:00:14.179 --> 00:00:17.516
ale srdce nějaké cizí hvězdy
00:00:19.226 --> 00:00:21.077
Opravdu si myslíš že bych někoho mohl zabít
00:00:26.317 --> 00:00:30.404
A i kdyby k čemu věčný život
00:00:32.698 --> 00:00:34.366
Trpěl bych samotou
00:00:37.244 --> 00:00:38.412
Inu
00:00:40.247 --> 00:00:42.166
Leda bych ho měl s kým sdílet
00:00:44.168 --> 00:00:45.419
S někým koho miluju
00:00:46.017 --> 00:00:47.755
To by byla jiná
00:00:01.000 --> 00:00:02.729
N'as tu pas envie
00:00:05.838 --> 00:00:07.567
Envie De quoi
00:00:09.375 --> 00:00:10.774
D'immortalité
00:00:11.811 --> 00:00:13.938
Disons que ce n'était pas mon cœur
00:00:14.246 --> 00:00:17.545
Pas moi Juste une étoile que tu ne connaissais pas
00:00:19.251 --> 00:00:22.999
Crois tu vraiment que je pourrais tuer quelqu'un
00:00:26.058 --> 00:00:30.427
Même si je le pouvais La vie éternelle
00:00:32.565 --> 00:00:35.125
Je crois que je me sentirais seul
00:00:37.037 --> 00:00:38.462
Eh bien
00:00:40.272 --> 00:00:43.001
pas si j'avais quelqu'un avec qui partager ma vie
00:00:44.021 --> 00:00:45.802
Quelqu'un que j'aimais
00:00:46.212 --> 00:00:48.612
Ce serait peut être différent
00:00:01.000 --> 00:00:03.039
Ist es keine Versuchung für dich
00:00:05.838 --> 00:00:07.546
Versuchung Was
00:00:09.383 --> 00:00:10.758
Unsterblichkeit
00:00:11.802 --> 00:00:13.925
Sagen wir es wäre nicht mein Herz
00:00:14.221 --> 00:00:17.507
Nicht ich Einfach ein Stern den du nicht kennst
00:00:19.226 --> 00:00:21.931
Denkst du wirklich ich könnte jemanden töten
00:00:26.999 --> 00:00:30.396
Selbst wenn ich könnte Ewiges Leben
00:00:32.573 --> 00:00:35.111
Ich stelle mir das ziemlich einsam vor
00:00:37.369 --> 00:00:38.448
Nun ja
00:00:40.247 --> 00:00:43.001
vielleicht wenn man es mit jemandem teilen könnte
00:00:44.209 --> 00:00:45.869
Jemandem den man liebt
00:00:46.211 --> 00:00:48.584
Dann wäre es vielleicht etwas anderes
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Δεν μπαίνεις στον πειρασμό
00:00:05.838 --> 00:00:07.059
Πειρασμό Για ποιο πράγμα
00:00:09.383 --> 00:00:10.801
Για την αθανασία
00:00:11.802 --> 00:00:13.721
Πες ότι δεν ήταν η δική μου καρδιά
00:00:14.263 --> 00:00:17.006
Πες ότι ήταν ένα αστέρι που δεν ήξερες
00:00:19.268 --> 00:00:21.979
Πιστεύεις ότι μπορεί να σκότωνα κάποιον
00:00:26.067 --> 00:00:30.446
Ακόμα κι αν μπορούσα Αιώνια ζωή
00:00:32.573 --> 00:00:35.159
Θα ήταν πολύ μοναχικά
00:00:37.286 --> 00:00:38.454
Αν
00:00:40.289 --> 00:00:43.003
Ίσως αν έχεις κάποιον να τη μοιραστείς
00:00:44.021 --> 00:00:45.795
Κάποιον που να αγαπάς
00:00:46.212 --> 00:00:48.631
Ίσως τότε να ήταν διαφορετικά
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
אתה לא מתפתה
00:00:05.838 --> 00:00:07.059
מתפתה למה
00:00:09.384 --> 00:00:10.802
לחיות לנצח
00:00:11.803 --> 00:00:13.721
אילו זה לא היה הלב שלי
00:00:14.222 --> 00:00:17.558
לא אני סתם כוכב שאינך מכיר
00:00:19.227 --> 00:00:21.098
את באמת חושבת שאני מסוגל להרוג מישהו
00:00:26.067 --> 00:00:30.446
כלומר גם אילו יכולתי חיי נצח
00:00:32.573 --> 00:00:35.159
אני מתאר לעצמי שאלה חיי בדידות
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
אלא אם אפשר לחלוק אותם עם מישהו
00:00:44.021 --> 00:00:45.837
מישהו שאוהבים
00:00:46.212 --> 00:00:48.063
אולי אז זה שונה
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
क य त म ह ल लच नह ह त
00:00:05.839 --> 00:00:07.632
ल लच क स ब त क
00:00:09.384 --> 00:00:10.844
अन त ज वन क
00:00:11.845 --> 00:00:13.721
म न अगर यह म र द ल न ह त
00:00:14.264 --> 00:00:17.006
म न ह त बस एक त र ह त ज स त म नह ज नत
00:00:19.269 --> 00:00:22.001
त म ह सचम च लगत ह क म क स क म र सकत ह
00:00:26.067 --> 00:00:30.488
म र मतलब अगर कर भ सकत अन त ज वन
00:00:32.574 --> 00:00:35.201
पर म बह त अक ल ह ज त
00:00:37.037 --> 00:00:38.538
श यद
00:00:40.029 --> 00:00:43.003
अगर त म ह र स थ क ई ह ज सक स थ त म ब ट सक
00:00:44.021 --> 00:00:45.879
क ई ज सस त म प य र करत ह
00:00:46.212 --> 00:00:48.673
तब श यद क छ और ब त ह त
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Nem kísért meg
00:00:05.963 --> 00:00:07.465
Hogyhogy Micsoda
00:00:09.425 --> 00:00:10.385
A halhatatlanság
00:00:12.999 --> 00:00:13.638
Ha nem az én szívem volna
00:00:14.305 --> 00:00:17.642
Nem én Egy olyan csillag akit nem ismersz
00:00:19.031 --> 00:00:21.813
Azt hiszed meg tudnék ölni bárkit
00:00:26.442 --> 00:00:30.488
És még ha meg is tudnék Örökké éljek
00:00:32.782 --> 00:00:34.045
Biztos nagyon egyedül lennék
00:00:37.037 --> 00:00:38.538
Még ha
00:00:40.331 --> 00:00:42.291
megoszthatnád valakivel
00:00:44.252 --> 00:00:45.461
Akit szeretsz
00:00:46.254 --> 00:00:47.839
Úgy tán jó lehetne
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Er það ekki freistandi
00:00:06.088 --> 00:00:07.756
Er hvað freistandi
00:00:09.508 --> 00:00:10.843
Ódauðleikinn
00:00:11.802 --> 00:00:14.054
Hvað ef þetta væri ekki hjartað í mér
00:00:14.138 --> 00:00:17.349
Ekki ég heldur stjarna sem þú þekktir ekki
00:00:19.056 --> 00:00:22.229
Heldurðu virkilega að ég gæti drepið einhvern
00:00:26.004 --> 00:00:30.571
Þótt ég gæti það Líf að eilífu
00:00:32.614 --> 00:00:34.658
Það hlýtur að vera einmanalegt
00:00:40.497 --> 00:00:42.541
Kannski ef maður gæti deilt lífinu með einhverjum
00:00:44.543 --> 00:00:45.836
Einhverjum sem maður elskar
00:00:46.042 --> 00:00:47.963
Það væri annað mál
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Apa kau tak tergoda
00:00:05.838 --> 00:00:07.059
Tergoda Oleh apa
00:00:09.341 --> 00:00:10.801
Hidup kekal
00:00:11.802 --> 00:00:13.846
Katakan saja itu bukan jantungku
00:00:14.221 --> 00:00:17.558
Bukan aku Hanya bintang yang tak kau kenal
00:00:19.226 --> 00:00:21.979
Kau sungguh pikir aku bisa bunuh orang
00:00:26.999 --> 00:00:30.446
Maksudku walau aku bisa Hidup kekal
00:00:32.531 --> 00:00:35.159
Kubayangkan hidup itu akan sepi
00:00:37.369 --> 00:00:38.495
Nah
00:00:40.247 --> 00:00:43.002
mungkin jika punya seseorang untuk berbagi
00:00:44.021 --> 00:00:45.836
Orang yang kau cintai
00:00:46.212 --> 00:00:48.632
Mungkin itu akan berbeda
00:00:01.000 --> 00:00:02.711
욕심 안 생겨요
00:00:05.839 --> 00:00:07.549
욕심이라뇨 무슨
00:00:09.384 --> 00:00:10.076
영원한 삶
00:00:11.803 --> 00:00:13.068
내 심장이 아니고
00:00:14.264 --> 00:00:17.559
당신이 모르는 별이었다면
00:00:19.269 --> 00:00:21.938
내가 누굴 죽일 수 있다 생각해요
00:00:26.026 --> 00:00:30.405
그럴 수 있대도 영원히 산다면
00:00:32.574 --> 00:00:35.118
아주 외로울 거예요
00:00:40.029 --> 00:00:43.767
사랑하는 사람이
00:00:44.169 --> 00:00:45.795
곁에 있다면
00:00:46.171 --> 00:00:48.591
얘기가 다르겠지만
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Awak tidak tergodakah
00:00:05.839 --> 00:00:07.059
Tergodakah Oleh apa
00:00:09.384 --> 00:00:10.802
Kehidupan kekal abadi
00:00:11.803 --> 00:00:13.721
Katakan ia bukan jantung saya
00:00:14.222 --> 00:00:17.559
Bukan saya cuma sebutir bintang yang awak tidak kenal
00:00:19.227 --> 00:00:21.098
Awak rasa saya akan bunuh orang
00:00:26.067 --> 00:00:30.446
Walau pun jika saya Kehidupan kekal abadi
00:00:32.574 --> 00:00:35.159
Saya rasa kita akan keseorangan
00:00:37.037 --> 00:00:38.496
Namun
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
mungkin jika ada teman untuk dikongsi bersama
00:00:44.021 --> 00:00:45.503
Orang yang awak cintai
00:00:46.212 --> 00:00:48.631
Mungkin ia berbeza
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Nie kusi cię
00:00:05.838 --> 00:00:07.059
Kusi Co
00:00:09.383 --> 00:00:10.801
Nieśmiertelność
00:00:11.802 --> 00:00:13.804
Powiedzmy że to nie moje serce
00:00:14.221 --> 00:00:17.558
Nie ja Tylko jakaś gwiazda której nie znasz
00:00:19.226 --> 00:00:21.979
Poważnie myślisz że mógłbym kogoś zabić
00:00:26.067 --> 00:00:30.446
To znaczy gdybym mógł Wieczne życie
00:00:32.573 --> 00:00:35.159
Chyba byłoby bardzo samotne
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Może gdyby był ktoś z kim można by je dzielić
00:00:44.021 --> 00:00:45.836
Ktoś kogo kochasz
00:00:46.212 --> 00:00:48.631
Może wtedy byłoby inaczej
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Nu ești ispitit
00:00:05.838 --> 00:00:07.298
Ispitit De ce
00:00:09.384 --> 00:00:10.301
De nemurire
00:00:11.844 --> 00:00:13.513
Să zicem că n ar fi inima mea
00:00:14.222 --> 00:00:17.392
N aș fi eu doar o stea pe care n o cunoști
00:00:19.352 --> 00:00:21.771
Chiar crezi că aș putea omorî pe cineva
00:00:26.192 --> 00:00:30.446
Chiar dacă aș putea viață eternă
00:00:32.657 --> 00:00:34.367
Bănuiesc că m aș simți singur
00:00:37.203 --> 00:00:38.371
Deși
00:00:40.029 --> 00:00:42.998
Poate dacă ai avea pe cineva cu care s o împarți
00:00:44.021 --> 00:00:45.336
Pe cineva iubit
00:00:46.296 --> 00:00:47.672
Poate atunci ar fi altfel
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
А ты не поддался искушению
00:00:05.838 --> 00:00:07.631
Искушению Какому
00:00:09.383 --> 00:00:10.843
Бессмертие
00:00:11.844 --> 00:00:13.971
Скажем это было бы не мое сердце
00:00:14.221 --> 00:00:17.558
Не я Просто незнакомая звезда
00:00:19.226 --> 00:00:22.001
Ты правда думаешь что я способен кого то убить
00:00:26.999 --> 00:00:30.487
Но даже если бы я был способен Вечная жизнь
00:00:32.573 --> 00:00:35.201
Думаю мне было бы как то одиноко
00:00:37.369 --> 00:00:38.537
Хотя
00:00:40.247 --> 00:00:43.998
Если разделить ее с кем то
00:00:44.021 --> 00:00:45.878
С тем кого любишь
00:00:46.212 --> 00:00:48.673
Может тогда все было бы иначе
00:00:01.000 --> 00:00:02.729
No te sientes tentado
00:00:05.838 --> 00:00:07.567
Tentado Con qué
00:00:09.375 --> 00:00:10.774
La inmortalidad
00:00:11.811 --> 00:00:13.676
Digamos que no fuera mi corazón
00:00:14.246 --> 00:00:17.545
Que no fuera yo Que fuera una estrella que no conoces
00:00:19.251 --> 00:00:21.947
En serio crees que mataría a alguien
00:00:26.058 --> 00:00:30.427
Digo aun si pudiera Vida eterna
00:00:32.565 --> 00:00:35.125
Uno se sentiría muy solo
00:00:40.272 --> 00:00:43.001
Quizá teniendo con quien compartirla
00:00:44.021 --> 00:00:45.802
Alguien que amaras
00:00:46.212 --> 00:00:48.612
Quizá entonces sería distinto
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
น เจ าหลงร เปล า
00:00:05.088 --> 00:00:07.631
หลง หลงอะไร
00:00:09.425 --> 00:00:10.968
หลงใหลความเป นอมตะไง
00:00:11.886 --> 00:00:13.721
สมมต ไม ใช ห วใจข า
00:00:14.305 --> 00:00:17.006
ไม ใช ต วข า เป นดาวดวงอ นท เจ าไม ร จ ก
00:00:19.031 --> 00:00:22.001
เจ าค ดจร งๆ หร อว าข าจะฆ าใครได
00:00:26.108 --> 00:00:30.487
ต อให ข าฆ าได ช ว ตอมตะง นร
00:00:32.698 --> 00:00:34.783
ข าว าคงเปล าเปล ยวน าด
00:00:40.331 --> 00:00:43.002
แต หากว าม ใครส กคนอย เค ยงข าง
00:00:44.209 --> 00:00:45.836
คนท เราร ก
00:00:46.253 --> 00:00:48.997
ถ าเป นเช นน น ช ว ตคงแตกต าง
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Aklını mı çeldi
00:00:05.838 --> 00:00:07.059
Aklımı mı Ne
00:00:09.384 --> 00:00:10.802
Ölümsüzlük
00:00:11.803 --> 00:00:13.721
Diyelim ki benim kalbim olmasaydı
00:00:14.222 --> 00:00:17.558
Ben olmasam Tanımadığın bir yıldız olsa
00:00:19.227 --> 00:00:21.098
Birini öldürebileceğimi mi düşünüyorsun
00:00:26.067 --> 00:00:30.446
Yani bunu yapabilsem bile Sonsuz hayat
00:00:32.573 --> 00:00:35.159
Çok yalnız olurdu
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Belki paylaşacak biri olursa
00:00:44.021 --> 00:00:45.837
Sevdiğin biri
00:00:46.212 --> 00:00:48.631
O zaman farklı olurdu
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Ти не спокушений
00:00:05.839 --> 00:00:07.632
Спокушений Чим
00:00:09.384 --> 00:00:10.844
Безсмертям
00:00:11.845 --> 00:00:13.721
Якби справа була не в моєму серці
00:00:14.264 --> 00:00:17.006
І не в мені Це була б якась незнайома зірка
00:00:19.269 --> 00:00:22.001
Вважаєш я міг би когось вбити
00:00:26.067 --> 00:00:30.488
Як би я міг Вічне життя
00:00:32.574 --> 00:00:35.201
Думаю воно було б самотнім
00:00:37.037 --> 00:00:38.538
Що ж
00:00:40.029 --> 00:00:43.003
якби був той з ким його можна було б розділити
00:00:44.021 --> 00:00:45.879
Той кого кохаєш
00:00:46.212 --> 00:00:48.673
Тоді все було б по іншому
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Anh không bị mê hoặc à
00:00:05.755 --> 00:00:07.034
Mê hoặc Bởi cái gì
00:00:09.342 --> 00:00:10.551
Sự bất tử
00:00:11.886 --> 00:00:13.721
Giả sử không phải trái tim của tôi
00:00:14.096 --> 00:00:17.266
Mà là của một ngôi sao anh không biết
00:00:19.185 --> 00:00:21.771
Cô thật sự nghĩ tôi có thể giết ai đó à
00:00:26.108 --> 00:00:30.196
Ý tôi là cho dù tôi có thể sống bất tử
00:00:32.573 --> 00:00:34.367
Tôi cũng thấy thế cô đơn lắm
00:00:40.164 --> 00:00:42.997
Chỉ khi nếu cô có ai đó để sống cùng
00:00:44.001 --> 00:00:45.294
Một người mà cô yêu
00:00:46.212 --> 00:00:47.421
Có thể như thế thì lại khác
Available in 23 languages
Duration
50 seconds
Views
1,276
Timestamp in Movie
01:20:14
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Paramount Pictures,Marv,Vaughn Productions,di Bonaventura Pictures,Ingenious Media
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a countryside town bordering on a magical land, a young man makes a promise to his beloved that he'll retrieve a fallen star by venturing into the magical realm.

