To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Planning to enter Wall, were you? If death is what you wish, my dear,I'd be more than happy to assist you. Are you talking to me? You. Small world. Anyhow, no, I wasn't.I was talking to the star. What star? My slave girl's no star.Any fool can see that. If she was,I'd have had the heart out of her chest a long time ago, trust me. Trust you? Not a mistakeI'd be likely to make again. What's it to be, Ditchwater Sal?Heads or tails?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.491
Planning to enter Wall were you
00:00:03.602 --> 00:00:08.008
If death is what you wish my dear I'd be more than happy to assist you
00:00:08.341 --> 00:00:10.241
Are you talking to me
00:00:10.977 --> 00:00:12.604
You Small world
00:00:13.612 --> 00:00:16.945
Anyhow no I wasn't I was talking to the star
00:00:17.045 --> 00:00:18.747
What star
00:00:20.286 --> 00:00:23.983
My slave girl's no star Any fool can see that
00:00:24.523 --> 00:00:27.151
If she was I'd have had the heart out of her chest
00:00:27.259 --> 00:00:29.784
a long time ago trust me
00:00:30.196 --> 00:00:33.597
Trust you Not a mistake I'd be likely to make again
00:00:34.266 --> 00:00:37.667
What's it to be Ditchwater Sal Heads or tails
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
أكنت تنوين أن تعبري الجدار
00:00:03.586 --> 00:00:08.997
إن كنت تبحثين عن الموت سأساعدك في ذلك
00:00:08.341 --> 00:00:10.026
هل تتحدثين إلي
00:00:10.969 --> 00:00:12.637
أنت يا له من عالم صغير
00:00:13.596 --> 00:00:16.975
على أي حال لا كنت أتحدث إلى النجمة
00:00:17.433 --> 00:00:18.768
أي نجمة
00:00:20.027 --> 00:00:24.023
عبدتي ليست نجمة أي غبي قد يرى ذلك
00:00:24.524 --> 00:00:27.193
لو كانت نجمة لانتزعت قلبها
00:00:27.277 --> 00:00:29.821
منذ فترة طويلة صدقيني
00:00:30.196 --> 00:00:33.616
أصدقك لن أكرر هذا الخطأ
00:00:34.002 --> 00:00:37.704
ماذا تختارين يا سال القذرة الرأس أو الذيل
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Искаше да влезеш в Уол нали
00:00:03.628 --> 00:00:05.713
Ако си търсиш смъртта с удоволствие
00:00:05.088 --> 00:00:08.997
ще ти помогна да я намериш
00:00:08.341 --> 00:00:10.259
На мен ли говориш
00:00:10.968 --> 00:00:12.637
А ти Светът е малък
00:00:13.596 --> 00:00:16.974
Както и да е не говорех на теб а на звездата
00:00:17.433 --> 00:00:18.768
Каква звезда
00:00:20.269 --> 00:00:24.023
Робинята ми не е никаква звезда Вижда се с просто око
00:00:24.524 --> 00:00:27.151
Ако беше щях да съм й изтръгнала сърцето
00:00:27.318 --> 00:00:29.821
много отдавна повярвай ми
00:00:30.196 --> 00:00:33.616
Да ти повярвам Няма да повторя тази грешка
00:00:34.242 --> 00:00:37.704
Какво избираш Сал от Канала Главата или опашката
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
想入圍村
00:00:03.627 --> 00:00:08.999
你想死 我可以幫你
00:00:08.341 --> 00:00:10.301
你和我說話
00:00:11.998 --> 00:00:13.012
又是你 世界真細小
00:00:13.638 --> 00:00:17.998
不 我不是說你 是和星說話
00:00:17.475 --> 00:00:19.185
什麼星
00:00:20.311 --> 00:00:24.023
我的奴隸不是星 傻瓜也看得出
00:00:24.523 --> 00:00:27.193
若她是 我早就把她的心割下
00:00:27.276 --> 00:00:29.862
信我吧
00:00:30.196 --> 00:00:33.658
信你 我不犯相同錯誤
00:00:34.283 --> 00:00:37.703
要哪邊 臭莎 頭或尾
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Chtěla jsi jít do Zdi
00:00:03.585 --> 00:00:07.631
Jestli toužíš po smrti s radostí ti pomůžu
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
To mluvíš se mnou
00:00:10.968 --> 00:00:12.636
Zase ty Svět je malý
00:00:13.512 --> 00:00:16.089
Ale mluvila jsem s hvězdou
00:00:17.433 --> 00:00:18.642
S jakou hvězdou
00:00:20.269 --> 00:00:24.023
Moje otrokyně není žádná hvězda To pozná každej trouba
00:00:24.523 --> 00:00:28.061
Kdyby byla hvězda už bych jí dávno vyřízla srdce
00:00:28.861 --> 00:00:29.082
to mi věř
00:00:30.007 --> 00:00:33.157
Věřit ti Tuhle chybu už znova neudělám
00:00:34.283 --> 00:00:37.911
Co to bude Špindíro Sal Hlava nebo nohy
00:00:01.000 --> 00:00:03.491
Tu voulais te rendre à Wall c'est ça
00:00:03.602 --> 00:00:08.008
Si tu souhaites mourir je serai heureuse de t'aider
00:00:08.341 --> 00:00:10.241
Me parles tu
00:00:10.977 --> 00:00:12.604
Toi Le monde est petit
00:00:13.612 --> 00:00:16.945
Non je parlais à I'étoile
00:00:17.045 --> 00:00:18.747
Quelle étoile
00:00:20.286 --> 00:00:23.983
Mon esclave n'est pas une étoile N'importe qui peut voir ça
00:00:24.523 --> 00:00:27.151
Si elle I'était je lui aurais arraché le cœur
00:00:27.259 --> 00:00:29.784
il y a longtemps fais moi confiance
00:00:30.196 --> 00:00:33.597
Te faire confiance Je ne ferai plus cette erreur
00:00:34.266 --> 00:00:37.667
Alors Sal la Souillon Les têtes ou les queues
00:00:01.000 --> 00:00:03.456
Du möchtest nach Wall was
00:00:03.586 --> 00:00:07.964
Wenn du den Tod willst meine Liebe helfe ich dir gerne dabei
00:00:08.341 --> 00:00:10.215
Redest du mit mir
00:00:10.969 --> 00:00:12.712
Du Wie klein die Welt ist
00:00:13.596 --> 00:00:16.093
Aber nein das tat ich nicht Ich sprach mit dem Stern
00:00:17.434 --> 00:00:18.714
Welcher Stern
00:00:20.027 --> 00:00:23.097
Meine Sklavin ist kein Stern Das sieht doch jeder Dummkopf
00:00:24.524 --> 00:00:27.145
Wäre sie einer hätte ich schon vor langer Zeit
00:00:27.277 --> 00:00:29.768
ihr Herz aus der Brust gerissen Glaub mir
00:00:30.196 --> 00:00:33.565
Dir glauben Diesen Fehler mache ich kein zweites Mal
00:00:34.242 --> 00:00:37.658
Was soll es sein Ditchwater Sal Kopf oder Zahl
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Σκοπεύεις να μπεις στο Τείχος έτσι
00:00:03.585 --> 00:00:08.048
Αν θέλεις να πεθάνεις χαρά μου να σε βοηθήσω
00:00:08.034 --> 00:00:10.259
Σε μένα μιλάς
00:00:10.968 --> 00:00:12.636
Εσύ Μικρός είναι ο κόσμος
00:00:13.595 --> 00:00:16.974
Τέλος πάντων όχι Μιλούσα στο αστέρι
00:00:17.433 --> 00:00:18.767
Ποιο αστέρι
00:00:20.269 --> 00:00:24.023
Η σκλάβα μου δεν είναι αστέρι Είναι ολοφάνερο
00:00:24.523 --> 00:00:27.151
Αν ήταν θα της είχα ξεριζώσει την καρδιά
00:00:27.234 --> 00:00:29.082
πριν πολύ καιρό πίστεψέ με
00:00:30.195 --> 00:00:33.615
Να σε πιστέψω Δεν ξανακάνω αυτό το λάθος
00:00:34.241 --> 00:00:37.703
Τι διαλέγεις Σαλ Κεφάλι ή ουρά
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
תכננת להיכנס ל חומה
00:00:03.586 --> 00:00:08.997
אם במוות תחשקי יקירתי אשמח עד מאוד לסייע לך
00:00:08.341 --> 00:00:10.259
את מדברת אליי
00:00:10.968 --> 00:00:12.637
את עולם קטן
00:00:13.596 --> 00:00:16.974
מכל מקום לא לא אלייך דיברתי אל הכוכב
00:00:17.433 --> 00:00:18.768
איזה כוכב
00:00:20.269 --> 00:00:24.023
השפחה שלי אינה כוכב כל טיפש יבין את זה
00:00:24.524 --> 00:00:27.193
אילו הייתה כוכב הייתי עוקרת את לבה
00:00:27.276 --> 00:00:29.821
מזמן האמיני לי
00:00:30.196 --> 00:00:33.616
להאמין לך טעות שלא אחזור עליה שוב
00:00:34.242 --> 00:00:37.704
במה תבחרי סאל מים עכורים ראש או זנב
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
व ल म प रव श करन क य जन बन रह ह
00:00:03.628 --> 00:00:08.999
अगर त म म त ह च हत ह त म झ त म ह र मदद करक बह त ख़ श ह ग
00:00:08.341 --> 00:00:09.926
त म म झस ब त कर रह ह
00:00:10.968 --> 00:00:12.637
त म यह द न य ग ल ह
00:00:13.638 --> 00:00:16.974
नह त मस ब त नह कर रह इस त र स ब त कर रह थ
00:00:17.475 --> 00:00:18.081
क स त र
00:00:20.311 --> 00:00:23.773
म र ग़ ल म लड़क क ई त र नह क ई भ म र ख यह द ख सकत ह
00:00:24.524 --> 00:00:27.193
अगर वह ह त त म न उसक द ल च रकर न क ल ल य ह त
00:00:27.276 --> 00:00:29.821
बह त अरस पहल म र यक़ न कर
00:00:30.196 --> 00:00:33.658
त म ह र यक़ न यह ग़लत म द ब र नह करन च हत ह
00:00:34.283 --> 00:00:37.912
त क य मर ज़ ह त म ह र ड चव टर स ल
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Csak nem Falba akartál átmenni
00:00:03.585 --> 00:00:07.673
Ha halni vágysz drágám szíves örömest segítek rajtad
00:00:08.257 --> 00:00:09.758
Te most hozzám beszélsz
00:00:10.968 --> 00:00:12.636
Te Kicsi a világ
00:00:13.595 --> 00:00:16.974
De nem hozzád beszéltem Hanem ehhez a csillaghoz
00:00:17.433 --> 00:00:18.767
Milyen csillag
00:00:20.269 --> 00:00:24.023
A rabszolgám nem csillag Ezt bárki láthatja
00:00:24.523 --> 00:00:27.151
Ha csillag volna már én magam réges régen
00:00:27.234 --> 00:00:29.082
kivágtam volna a szívét Hidd el
00:00:30.029 --> 00:00:33.198
Higgyek neked Ezt a hibát többször nem követem el
00:00:34.241 --> 00:00:37.953
Melyiket Poshadtvíz Sal Fejét vagy farkát
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ætlarðu að fara yfir múrinn
00:00:03.503 --> 00:00:07.841
Ef þú vilt deyja get ég hjálpað þér
00:00:08.999 --> 00:00:09.843
Ertu að tala við mig
00:00:10.969 --> 00:00:12.929
Þú Lítill heimur
00:00:13.096 --> 00:00:17.142
Nei ég var ekki að tala við þig heldur stjörnuna
00:00:17.035 --> 00:00:18.601
Hvaða stjörnu
00:00:20.311 --> 00:00:24.399
Ambáttin mín er ekki stjarna Hvaða fífl sem er sér það
00:00:24.524 --> 00:00:27.444
Ef hún væri það hefði ég rifið hjartað úr henni
00:00:27.527 --> 00:00:30.113
fyrir löngu trúðu mér
00:00:30.321 --> 00:00:33.199
Trúa þér Það eru mistök sem ég geri ekki aftur
00:00:34.325 --> 00:00:37.996
Hvort viltu Sýkisvatns Solla Höfuðið eða bakhlutann
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Berniat memasuki Tembok ya
00:00:03.627 --> 00:00:08.999
Jika kau ingin mati sayang aku senang sekali mendampingimu
00:00:08.341 --> 00:00:10.301
Apa kau bicara kepadaku
00:00:11.998 --> 00:00:12.678
Kau Dunia kecil
00:00:13.638 --> 00:00:17.998
Tapi tidak tak kecil Aku sedang bicara dengan bintang
00:00:17.475 --> 00:00:18.809
Bintang apa
00:00:20.311 --> 00:00:24.023
Gadis budakku bukan bintang Orang bodoh mana pun bisa lihat
00:00:24.523 --> 00:00:27.193
Jika dia bintang aku sudah keluarkan jantungnya dari dadanya
00:00:27.276 --> 00:00:29.862
sejak lama percayalah
00:00:30.196 --> 00:00:33.658
Percaya kau Kesalahan itu tak akan kuulang lagi
00:00:34.283 --> 00:00:37.703
Kau mau apa Sal Airkotor Kepala atau ekor
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
담을 넘어가려고
00:00:03.628 --> 00:00:08.997
죽는게 소원이라면 기꺼이 도와주지
00:00:08.341 --> 00:00:10.218
저 말인가요
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
또 만나는군 세상 참 좁지
00:00:13.596 --> 00:00:16.933
너한테 말한게 아냐 별한테 말한거지
00:00:17.434 --> 00:00:18.727
별이라뇨
00:00:20.027 --> 00:00:23.982
제 노예는 별이 아녜요 그건 바보라도 알죠
00:00:24.524 --> 00:00:27.001
별이라면 제가 진작 심장을 도려냈어요
00:00:27.277 --> 00:00:29.779
절 믿으세요
00:00:30.196 --> 00:00:33.575
전에도 믿었다가 뒤통수 맞을뻔했지
00:00:34.242 --> 00:00:37.662
어딜 잘라줄까 살 머리 다리
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Awak mahu masuk ke Wall
00:00:03.628 --> 00:00:08.999
Jika awak ingin mati saya boleh bantu awak
00:00:08.341 --> 00:00:10.026
Awak bercakap dengan saya
00:00:10.969 --> 00:00:12.637
Awak Dunia yang kecil
00:00:13.596 --> 00:00:16.975
Namun bukan Saya sedang bercakap dengan bintang
00:00:17.433 --> 00:00:18.768
Bintang
00:00:20.027 --> 00:00:24.023
Hamba saya bukan bintang Sesiapa pun boleh lihatnya
00:00:24.524 --> 00:00:27.011
Jika dia bintang saya sudah keluarkan jantungnya
00:00:27.277 --> 00:00:29.821
sejak dahulu lagi Percayalah
00:00:30.196 --> 00:00:33.616
Percayakan awak Saya tidak akan lakukan kesilapan itu lagi
00:00:34.242 --> 00:00:37.704
Apa pilihan awak Ditchwater Sal Kepala atau ekor
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Chciałaś przejść przez mur co
00:00:03.586 --> 00:00:07.965
Jeśli chcesz śmierci z wielką przyjemnością ci pomogę
00:00:08.299 --> 00:00:10.217
Do mnie mówisz
00:00:10.926 --> 00:00:12.595
To ty Świat jest mały
00:00:13.554 --> 00:00:16.932
Nie mówiłam do ciebie Rozmawiałam z gwiazdą
00:00:17.391 --> 00:00:18.726
Z jaką gwiazdą
00:00:20.227 --> 00:00:23.981
Moja niewolnica nie jest gwiazdą Każdy głupek to widzi
00:00:24.482 --> 00:00:28.444
Gdyby to była ona to już dawno wyjęłabym jej serce
00:00:28.486 --> 00:00:30.112
wierz mi
00:00:30.154 --> 00:00:33.574
Wierzyć tobie Tego błędu już nie popełnię
00:00:34.002 --> 00:00:37.662
Co będzie tym razem Sal Brudasko Główka czy nóżki
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Aveai de gând să intri în Zid nu
00:00:03.585 --> 00:00:07.631
Dacă moartea ți o dorești te ajut bucuroasă
00:00:08.034 --> 00:00:09.675
Cu mine vorbești
00:00:10.968 --> 00:00:12.636
Tu Mică e lumea
00:00:13.595 --> 00:00:16.974
Nu nu cu tine Vorbeam cu steaua
00:00:17.391 --> 00:00:18.006
Ce stea
00:00:20.269 --> 00:00:24.064
Sclava mea nu e o stea Orice prost poate vedea asta
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
Dacă era îi tăiam inima din piept
00:00:27.318 --> 00:00:29.862
demult crede mă
00:00:30.154 --> 00:00:33.157
Să te cred Nu e o greșeală pe care aș repeta o
00:00:34.283 --> 00:00:37.087
Ce alegi Sal Ditchwater Cap sau coadă
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Собираешься войти в Стену верно
00:00:03.627 --> 00:00:08.997
Если ты мечтаешь о смерти дорогая я буду счастлива помочь тебе
00:00:08.034 --> 00:00:10.301
Это ты мне
00:00:10.968 --> 00:00:12.636
А ты Мир тесен
00:00:13.637 --> 00:00:16.974
Как бы то ни было нет Я говорю со звездой
00:00:17.474 --> 00:00:18.809
С какой звездой
00:00:20.311 --> 00:00:24.023
Моя служанка никакая не звезда Это и дураку понятно
00:00:24.523 --> 00:00:27.192
Будь она звездой я бы давно вырезала ей сердце
00:00:27.318 --> 00:00:29.082
можешь мне поверить
00:00:30.195 --> 00:00:33.657
Поверить тебе Нет уж я не допущу эту ошибку снова
00:00:34.241 --> 00:00:37.703
Ну что Болотная Сэл Голова или хвост
00:00:01.000 --> 00:00:03.491
Planeabas entrar a Wall
00:00:03.602 --> 00:00:08.008
Si deseas la muerte con gusto te ayudo
00:00:08.341 --> 00:00:10.241
Me estás hablando a mí
00:00:10.977 --> 00:00:12.604
Tú Qué pequeño es el mundo
00:00:13.612 --> 00:00:16.945
En fin no no te estaba hablando a ti sino a la estrella
00:00:17.045 --> 00:00:18.747
Cuál estrella
00:00:20.286 --> 00:00:23.983
Mi esclava no es una estrella Cualquier tonto lo puede ver
00:00:24.523 --> 00:00:27.151
Si lo fuera le hubiera sacado el corazón
00:00:27.259 --> 00:00:29.784
hace mucho Confía en mí
00:00:30.196 --> 00:00:33.597
Qué confíe en ti No voy a cometer ese error de nuevo
00:00:34.266 --> 00:00:37.667
Qué quieres Sal de Cloaca Cabeza o cola
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
ค ดจะข ามกำแพงง นร
00:00:03.669 --> 00:00:08.997
หากเจ าอยากตายน ก ข าย นด จะสนองให
00:00:08.341 --> 00:00:10.218
น เจ าพ ดก บข าหร อ
00:00:10.968 --> 00:00:12.595
เจ า โลกแคบเส ยจร ง
00:00:13.596 --> 00:00:16.933
เอาเถอะ ข าไม ได พ ดก บเจ า ข าพ ดก บดาว
00:00:17.433 --> 00:00:18.726
ดาวไหน
00:00:20.269 --> 00:00:23.981
นางทาสของข าไม ใช ดาวแน ไอ หน าโง ท ไหนก ด ออก
00:00:24.524 --> 00:00:27.109
หากใช ข าคงคว กห วใจนางออกมา
00:00:27.318 --> 00:00:29.779
นานแล ว เช อข าส
00:00:30.154 --> 00:00:33.533
เช อเจ า ข าไม โง ทำผ ดซ ำรอยหรอก
00:00:34.242 --> 00:00:37.662
เจ าจะเล อกอะไรท น แซล น งน ำครำ ห วหร อหาง
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Duvara girmeyi planlıyordun değil mi
00:00:03.628 --> 00:00:08.997
İstediğin ölümse sana seve seve yardım ederim
00:00:08.341 --> 00:00:10.259
Benimle mi konuşuyorsun
00:00:10.968 --> 00:00:12.637
Sen Küçük dünya
00:00:13.596 --> 00:00:16.974
Neyse seninle konuşmuyordum Yıldızla konuşuyordum
00:00:17.433 --> 00:00:18.768
Ne yıldızı
00:00:20.269 --> 00:00:24.023
Köle kızım yıldız değil Bunu aptallar bile görür
00:00:24.524 --> 00:00:27.151
Öyle olsaydı kalbini uzun zaman önce
00:00:27.318 --> 00:00:29.821
göğsünden çıkarmıştım Güven bana
00:00:30.196 --> 00:00:33.616
Güvenmek mi Böyle bir hatayı tekrar yapmam
00:00:34.242 --> 00:00:37.704
Seçimin ne Leşsu Sal Baş mı kuyruk mu
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Збираєшся за мур
00:00:03.628 --> 00:00:08.999
Якщо ти хочеш померти то я з радістю тобі допоможу люба
00:00:08.341 --> 00:00:09.926
Ти до мене говориш
00:00:10.968 --> 00:00:12.637
Ти Земля все ж кругла
00:00:13.638 --> 00:00:16.974
Ні Я говорила до зірки
00:00:17.475 --> 00:00:18.081
Якої зірки
00:00:20.311 --> 00:00:23.773
Моя рабиня не зірка Будь якому дурню видно
00:00:24.524 --> 00:00:27.193
Якби це була вона я б вирізала її серце
00:00:27.276 --> 00:00:29.821
вже давно повір
00:00:30.196 --> 00:00:33.658
Повірити тобі Цю помилку я знову не вчиню
00:00:34.283 --> 00:00:37.912
Що будеш Болотяно Сел Голови чи хвости
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Định bước qua Bức tường phải không
00:00:03.628 --> 00:00:07.757
Nếu ngươi mong được chết ta sẽ sẵn lòng trợ giúp
00:00:08.299 --> 00:00:09.676
Bà đang nói với tôi đấy à
00:00:10.927 --> 00:00:12.595
Ngươi Thế giới thật nhỏ bé
00:00:13.043 --> 00:00:16.724
Ta không nói chuyện với ngươi mà là nói với ngôi sao này
00:00:17.035 --> 00:00:18.518
Ngôi sao nào
00:00:20.027 --> 00:00:24.107
Đứa nô lệ này của tôi không phải ngôi sao Đến đứa ngốc cũng biết vậy
00:00:24.441 --> 00:00:27.277
Nếu đúng thế tôi đã moi tim cô ta ra
00:00:27.036 --> 00:00:29.612
từ lâu rồi tin tôi đi
00:00:30.002 --> 00:00:33.996
Tin ngươi Ta sẽ không bao giờ phạm phải sai lầm đó nữa
00:00:34.534 --> 00:00:37.745
Ngươi muốn gì nào Sal Nước bẩn Đầu hay đuôi
Available in 23 languages
Duration
39 seconds
Views
132
Timestamp in Movie
01:40:33
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Paramount Pictures,Marv,Vaughn Productions,di Bonaventura Pictures,Ingenious Media
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a countryside town bordering on a magical land, a young man makes a promise to his beloved that he'll retrieve a fallen star by venturing into the magical realm.