To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Tristan? Don't forget the flowers. Yes. I've got them. Thank you, Father. Eighteen years passed,and the baby Tristan grew up knowing nothingof his unconventional heritage. But never mindhow the infant became a boy. This is the story ofhow Tristan Thorn becomes a man, a much greater challenge altogether. For to achieve it, he must win the heartof his one true love. - It's him!- It's him!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Tristan Don't forget the flowers
00:00:03.503 --> 00:00:06.097
Yes I've got them Thank you Father
00:00:07.507 --> 00:00:11.091
Eighteen years passed and the baby Tristan grew up
00:00:12.999 --> 00:00:15.344
knowing nothing of his unconventional heritage
00:00:16.849 --> 00:00:21.081
But never mind how the infant became a boy
00:00:21.187 --> 00:00:25.487
This is the story of how Tristan Thorn becomes a man
00:00:26.359 --> 00:00:28.085
a much greater challenge altogether
00:00:29.862 --> 00:00:32.016
For to achieve it
00:00:32.265 --> 00:00:36.326
he must win the heart of his one true love
00:00:39.997 --> 00:00:40.335
It's him It's him
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
يا تريستان لا تنس الزهور
00:00:03.544 --> 00:00:06.172
أخذتها شكرا يا أبي
00:00:07.507 --> 00:00:12.999
مرت ١٨ سنة وكبر الطفل تريستان
00:00:12.001 --> 00:00:15.389
بدون أن يعرف شيئا عن إرثه الغريب
00:00:16.849 --> 00:00:21.187
ليس مهما كيف أصبح الطفل ولدا
00:00:21.229 --> 00:00:25.525
هذه هي قصة تحو ل تريستان ثورن إلى رجل
00:00:26.359 --> 00:00:28.903
إنه تحد أكبر بكثير
00:00:29.862 --> 00:00:32.198
فبغية التوصل إلى ذلك
00:00:32.281 --> 00:00:36.369
يجب أن يكسب قلب فتاة أحلامه
00:00:39.997 --> 00:00:40.054
إنه هو إنه هو
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Тристан не забравяй цветята
00:00:03.586 --> 00:00:06.172
Взех ги Благодаря татко
00:00:07.507 --> 00:00:11.928
За осемнадесет години Тристан порасна
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
без да знае нищо за необикновеното си наследство
00:00:16.849 --> 00:00:21.104
Не е важно как детето стана младеж
00:00:21.027 --> 00:00:25.525
Тази история е за Тристан Торн който се превръща в мъж
00:00:26.359 --> 00:00:28.903
Едно по сериозно предизвикателство
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
За да го преодолее
00:00:32.323 --> 00:00:36.369
той трябва да спечели сърцето на своята истинска любов
00:00:39.997 --> 00:00:40.373
Той е
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
卓登 記得帶花
00:00:03.502 --> 00:00:06.013
帶了 謝謝 爸
00:00:07.507 --> 00:00:11.928
18年過去 小卓登長大成人
00:00:12.999 --> 00:00:15.389
卻不知自己的非凡身世
00:00:16.849 --> 00:00:21.103
他如何變成少年並不重要
00:00:21.187 --> 00:00:25.525
這故事是講他怎樣成為男子漢
00:00:26.359 --> 00:00:28.903
這是更大的考驗
00:00:29.862 --> 00:00:32.198
因為要做男子漢
00:00:32.281 --> 00:00:36.369
就先要贏得真愛的心
00:00:39.997 --> 00:00:40.748
他來了
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Tristane Nezapomeň na květiny
00:00:03.711 --> 00:00:05.546
Mám je Díky tati
00:00:07.548 --> 00:00:11.677
Uběhlo osmnáct let a malý Tristan vyrostl
00:00:12.999 --> 00:00:14.093
aniž cokoliv tušil o svém neobvyklém původu
00:00:16.766 --> 00:00:20.144
Ale není důležité jak se z nemluvněte stal hoch
00:00:21.027 --> 00:00:25.441
Toto je příběh o tom jak se z Tristana Thornea stane muž
00:00:26.004 --> 00:00:28.486
což je mnohem vzdálenější meta
00:00:29.904 --> 00:00:31.447
Aby jí totiž dosáhl
00:00:32.323 --> 00:00:36.202
musí získat srdce své vyvolené
00:00:39.997 --> 00:00:39.997
Už je tady
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Tristan N'oublie pas les fleurs
00:00:03.503 --> 00:00:06.097
Oui je les ai Merci papa
00:00:07.507 --> 00:00:11.091
Dix huit ans passèrent et le petit Tristan grandit
00:00:12.999 --> 00:00:15.344
ignorant tout de ses racines extraordinaires
00:00:16.849 --> 00:00:21.081
Mais peu importe comment le bébé devint un jeune garçon
00:00:21.187 --> 00:00:25.487
Voici I'histoire de comment Tristan Thorn devint un homme
00:00:26.359 --> 00:00:28.085
un bien plus grand défi
00:00:29.862 --> 00:00:32.016
Car pour le réussir
00:00:32.265 --> 00:00:36.326
il doit gagner le cœur de son grand amour
00:00:39.997 --> 00:00:40.733
C'est lui C'est lui
00:00:01.000 --> 00:00:03.408
Tristan Vergiss die Blumen nicht
00:00:03.545 --> 00:00:06.118
Ja ich habe sie Danke Vater
00:00:07.507 --> 00:00:11.092
18 Jahre vergingen und das Baby Tristan wuchs heran
00:00:12.001 --> 00:00:15.339
ohne etwas über seine ungewöhnliche Herkunft zu wissen
00:00:16.085 --> 00:00:21.096
Aber wie aus dem Baby ein Junge wurde ist unerheblich
00:00:21.229 --> 00:00:25.476
Dies ist die Geschichte wie aus Tristan Thorne ein Mann wurde
00:00:26.359 --> 00:00:28.085
ein weitaus größeres Unterfangen
00:00:29.863 --> 00:00:32.151
Um dies zu erreichen
00:00:32.282 --> 00:00:36.326
muss er das Herz seiner einzigen wahren Liebe erobern
00:00:39.997 --> 00:00:40.616
Er ist es Er ist es
00:00:01.000 --> 00:00:03.172
Τρίσταν μην ξεχάσεις τα λουλούδια
00:00:03.427 --> 00:00:06.055
Τα πήρα Ευχαριστώ πατέρα
00:00:07.431 --> 00:00:11.852
Πέρασαν 18 χρόνια κι ο Τρίσταν μεγάλωσε
00:00:11.936 --> 00:00:15.272
χωρίς να γνωρίζει για την ασυνήθιστη κληρονομιά του
00:00:16.774 --> 00:00:20.528
Αλλά δεν έχει σημασία πώς έγινε το μωρό αγόρι
00:00:21.111 --> 00:00:25.449
Εδώ θα εξιστορήσουμε πώς ο Τρίσταν Θορν έγινε άντρας
00:00:26.283 --> 00:00:28.786
πράγμα που είναι πολύ πιο μεγάλη πρόκληση
00:00:29.787 --> 00:00:32.003
Για να το καταφέρει
00:00:32.164 --> 00:00:36.293
πρέπει να κερδίσει την καρδιά της αληθινής του αγάπης
00:00:38.963 --> 00:00:40.297
Αυτός είναι
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
טריסטן אל תשכח את הפרחים
00:00:03.544 --> 00:00:06.172
הם אצלי תודה אבא
00:00:07.507 --> 00:00:11.969
18 שנים חלפו והתינוק טריסטן גדל
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
ולא ידע דבר על מורשתו הלא שגרתית
00:00:16.849 --> 00:00:21.145
אולם לא משנה כיצד העולל היה לנער
00:00:21.229 --> 00:00:25.525
סיפורנו מספר כיצד טריסטן תורן היה לגבר
00:00:26.359 --> 00:00:28.903
אתגר גדול פי כמה
00:00:29.862 --> 00:00:32.198
שכן כדי לעשות זאת
00:00:32.281 --> 00:00:36.369
עליו לזכות בלבה של אהבת האמת היחידה שלו
00:00:39.997 --> 00:00:40.372
זה הוא
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
ट र स टन फ ल क ल ज न मत भ लन
00:00:03.067 --> 00:00:05.797
ह म न ल ल य ह धन यव द प त ज
00:00:07.507 --> 00:00:11.636
अट ठ रह स ल ब त गए और नन ह ट र स टन बड़ ह आ
00:00:12.999 --> 00:00:15.139
अपन उस अस ध रण व र सत स ब लक ल ब ख़बर
00:00:16.849 --> 00:00:20.144
पर ज़र र ब त यह नह क वह बच च लड़क क स बन
00:00:21.187 --> 00:00:25.525
यह कह न इस ब र म ह क ट र स टन थ र न मर द क स बन
00:00:26.359 --> 00:00:28.903
उन मह न च न त य क स थ ज झकर
00:00:29.862 --> 00:00:31.364
और इसक ल ए
00:00:32.281 --> 00:00:36.369
उस अपन सच च प य र क द ल ज तन ह ग
00:00:39.997 --> 00:00:40.373
यह वह ह यह वह ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Tristan Ne feledd a virágot
00:00:03.627 --> 00:00:05.504
Igen megvan Köszönöm apám
00:00:07.506 --> 00:00:11.635
Eltelt tizennyolc esztendő és a kis Tristan felcseperedett
00:00:12.052 --> 00:00:14.093
mit se tudván származásának girbegurba útjairól
00:00:16.724 --> 00:00:20.102
De ne firtassuk miként lett a gyermekből ifjú
00:00:21.228 --> 00:00:25.399
Hisz történetünk arról szól hogy lett Tristan Thorne ból férfi
00:00:26.358 --> 00:00:28.485
Mivel ez a nagyobb erőpróba
00:00:29.862 --> 00:00:31.405
mert az eléréséhez
00:00:32.323 --> 00:00:36.201
el kell nyernie egyetlen igaz szerelmének a szívét
00:00:38.996 --> 00:00:39.913
Ő az
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Tristan Ekki gleyma blómunum
00:00:03.461 --> 00:00:05.964
Ég er með þau Takk pabbi
00:00:07.257 --> 00:00:11.553
Átján ár liðu og Tristan óx úr grasi
00:00:11.928 --> 00:00:15.014
án þess að vita nokkuð um einstakan uppruna sinn
00:00:16.085 --> 00:00:20.311
En það skiptir ekki máli hvernig smábarn varð að dreng
00:00:21.146 --> 00:00:25.275
Þetta er sagan um það hvernig Tristan Thorne varð að manni
00:00:25.984 --> 00:00:28.403
Það er mun meiri þrekraun
00:00:29.612 --> 00:00:30.905
Til að takast það
00:00:32.073 --> 00:00:36.998
varð hann að vinna hjarta sinnar einu sönnu ástar
00:00:38.663 --> 00:00:39.914
Hann er kominn
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Tristan Jangan lupa bunganya
00:00:03.502 --> 00:00:06.013
Ya Sudah kubawa Terima kasih Ayah
00:00:07.507 --> 00:00:11.928
Delapan belas tahun berlalu dan bayi Tristan tumbuh dewasa
00:00:12.999 --> 00:00:15.389
tanpa mengetahui asal usulnya yang tidak umum
00:00:16.849 --> 00:00:21.103
Tapi tak penting bagaimana bayi itu menjadi anak lelaki
00:00:21.187 --> 00:00:25.525
Ini adalah kisah tentang bagaimana Tristan Thorne menjadi pria
00:00:26.359 --> 00:00:28.903
tantangan yang jauh lebih besar
00:00:29.862 --> 00:00:32.198
Karena untuk mencapainya
00:00:32.281 --> 00:00:36.369
dia harus memenangkan hati cinta sejatinya
00:00:39.997 --> 00:00:40.707
Dia datang Dia datang
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
트리스탄 꽃 잊지마라
00:00:03.544 --> 00:00:06.088
챙겼어요 고마워요 아버지
00:00:07.507 --> 00:00:11.844
18년이 지났고 아기 트리스탄 은
00:00:12.001 --> 00:00:15.348
출생의 비밀을 모른 채 청년으로 성장했다
00:00:16.849 --> 00:00:21.002
하지만 성장 과정은 중요치 않다
00:00:21.229 --> 00:00:25.483
이는 트리스탄 이 모험과 도전을 통해
00:00:26.359 --> 00:00:28.861
어른이 되는 이야기이니
00:00:29.862 --> 00:00:32.073
진짜 어른이 되려면
00:00:32.281 --> 00:00:36.327
사랑하는 여인의 마음을 얻어야 한다
00:00:39.997 --> 00:00:40.332
왔어
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Tristan Jangan lupa bunga itu
00:00:03.544 --> 00:00:06.013
Saya sudah ambil Terima kasih ayah
00:00:07.506 --> 00:00:11.886
Lapan belas tahun berlalu dan Tristan sudah membesar
00:00:12.052 --> 00:00:15.389
Tanpa sebarang pengetahuan tentang warisan luar biasanya
00:00:16.849 --> 00:00:21.001
Tidak kisahlah cara bayi itu menjadi budak lelaki
00:00:21.228 --> 00:00:25.524
Inilah cerita tentang cara Tristan Thorn menjadi seorang lelaki
00:00:26.358 --> 00:00:28.903
Satu cabaran yang lebih besar
00:00:29.862 --> 00:00:31.363
Untuk mencapainya
00:00:32.281 --> 00:00:36.368
dia perlu memikat hati cinta sejatinya
00:00:39.997 --> 00:00:40.372
Itu dia Itu dia
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Tristan nie zapomnij kwiatów
00:00:03.586 --> 00:00:06.172
Wziąłem Dziękuję ojcze
00:00:07.506 --> 00:00:11.969
Osiemnaście lat upłynęło i mały Tristan dorósł
00:00:12.999 --> 00:00:15.431
nic nie wiedząc o swoim niezwykłym dziedzictwie
00:00:16.849 --> 00:00:20.061
Nieważne jak to dziecko stało się chłopcem
00:00:21.027 --> 00:00:25.524
Ta historia opowiada o tym jak Tristan Thorne staje się mężczyzną
00:00:26.359 --> 00:00:28.736
To jeszcze większe wyzwanie
00:00:29.862 --> 00:00:31.322
Żeby mu sprostać
00:00:32.323 --> 00:00:36.369
musi zdobyć serce swej prawdziwej miłości
00:00:39.997 --> 00:00:40.373
To on
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Tristan Nu uita florile
00:00:03.795 --> 00:00:05.588
Le am luat Mulțumesc tată
00:00:07.059 --> 00:00:11.719
Se scurseseră optsprezece ani iar pruncul Tristan crescuse
00:00:12.136 --> 00:00:15.999
neștiind nimic despre moștenirea sa neobișnuită
00:00:16.808 --> 00:00:20.186
Dar nu contează cum copilul a devenit băiat
00:00:21.312 --> 00:00:25.566
Aceasta e povestea despre cum Tristan Thorn devine bărbat
00:00:26.442 --> 00:00:28.528
o încercare mult mai grea
00:00:29.946 --> 00:00:31.489
Căci pentru a reuși
00:00:32.365 --> 00:00:36.244
va trebui să cucerească inima dragostei sale adevărate
00:00:39.997 --> 00:00:40.001
El e El e
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Тристан не забудь цветы
00:00:03.544 --> 00:00:06.172
Да я их взял Спасибо отец
00:00:07.507 --> 00:00:11.969
Прошло восемнадцать лет и малыш Тристан вырос
00:00:12.001 --> 00:00:15.389
даже не подозревая о своем необычном происхождении
00:00:16.849 --> 00:00:21.145
Впрочем неважно как младенец превратился в юношу
00:00:21.229 --> 00:00:25.525
Эта история о том как Тристан Торн возмужал
00:00:26.359 --> 00:00:28.903
что как ни крути куда сложнее
00:00:29.862 --> 00:00:32.198
Ведь чтобы возмужать
00:00:32.281 --> 00:00:36.369
он должен покорить сердце своей возлюбленной
00:00:39.997 --> 00:00:40.456
Это он Это он
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Tristán No olvides las flores
00:00:03.503 --> 00:00:06.097
Ya las tengo Gracias papá
00:00:07.507 --> 00:00:11.091
Pasaron 18 años y el bebé Tristán creció
00:00:12.999 --> 00:00:15.344
sin saber nada de sus orígenes poco convencionales
00:00:16.849 --> 00:00:21.081
Pero olvidemos cómo el bebé se volvió un muchacho
00:00:21.187 --> 00:00:25.487
Esta es la historia de cómo Tristán Thorne se convierte en hombre
00:00:26.359 --> 00:00:28.085
un reto mucho mayor en general
00:00:29.862 --> 00:00:32.016
Pues para lograrlo
00:00:32.265 --> 00:00:36.326
debe ganarse el corazón de su verdadero amor
00:00:39.997 --> 00:00:40.335
Es él
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
ทร สต น อย าล มเอาดอกไม ไปด วย
00:00:03.586 --> 00:00:06.089
เอามาแล วคร บ ขอบค ณคร บ พ อ
00:00:07.507 --> 00:00:11.886
18 ป ไวเหม อนโกหก ทร สต น ทารกน อยเต บใหญ
00:00:12.001 --> 00:00:15.348
หาได ล วงร ถ งสายเล อดพ เศษของตนไม
00:00:16.085 --> 00:00:20.645
แต เขาเต บใหญ มาได ไงน น ไม สล กสำค ญ
00:00:21.271 --> 00:00:25.483
เพราะน ค อเร องราวการผจญภ ยของ ทร สต น ธอร น ในว ยหน ม
00:00:26.359 --> 00:00:28.862
เขากำล งจะพบความท าทายอ นย งใหญ
00:00:29.863 --> 00:00:32.115
เพ อบรรล เป าหมาย
00:00:32.323 --> 00:00:36.327
เขาต องพ ช ตใจร กแท ของเขาให ได
00:00:39.997 --> 00:00:40.331
เขามาแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Tristan Çiçekleri unutma
00:00:03.586 --> 00:00:06.172
Aldım Teşekkürler baba
00:00:07.507 --> 00:00:11.928
18 yıl geçti ve bebek Tristan
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
sıradışı geçmişinden habersiz büyüdü
00:00:16.849 --> 00:00:21.104
Çocuğun nasıl delikanlı olduğunu boş verin
00:00:21.027 --> 00:00:25.525
Bu hikaye Tristan Thorne'un daha zorlu yolları aşıp
00:00:26.359 --> 00:00:28.903
nasıl erkek olduğuyla ilgili
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Başarılı olmak için
00:00:32.323 --> 00:00:36.369
biricik ve gerçek aşkının kalbini kazanmalıydı
00:00:39.997 --> 00:00:40.373
Bu o
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Трістан Не забудь квіти
00:00:03.067 --> 00:00:05.797
Взяв Дякую батьку
00:00:07.507 --> 00:00:11.636
Пройшло вісімнадцять років і крихітка Трістан виріс
00:00:12.999 --> 00:00:15.139
не здогадуючись про своє незвичайне походження
00:00:16.849 --> 00:00:20.144
Але неважливо те як немовля стало хлопчиком
00:00:21.187 --> 00:00:25.525
Ця історія про те як Трістан Торн стає чоловіком
00:00:26.359 --> 00:00:28.903
і це набагато складніше випробування
00:00:29.862 --> 00:00:31.364
Аби його пройти
00:00:32.281 --> 00:00:36.369
йому доведеться завоювати серце свого справжнього кохання
00:00:39.997 --> 00:00:40.373
Це він Це він
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Tristan Đừng quên hoa nhé
00:00:03.544 --> 00:00:05.546
Vâng Con có rồi Cảm ơn Bố
00:00:07.034 --> 00:00:11.719
Mười tám năm trôi qua và em bé Tristan đã lớn lên
00:00:11.969 --> 00:00:15.999
không biết gì về gốc gác bất thường của mình
00:00:16.849 --> 00:00:20.998
Nhưng không phải em bé đã lớn thành cậu bé thế nào
00:00:21.145 --> 00:00:25.316
Đây là câu chuyện Tristan Thorn đã thành người đàn ông thế nào
00:00:26.275 --> 00:00:28.403
một thử thách lớn hơn rất nhiều
00:00:29.862 --> 00:00:31.155
Để đạt được nó
00:00:32.156 --> 00:00:36.202
cậu ấy phải giành được trái tim tình yêu thật sự của mình
00:00:38.913 --> 00:00:39.998
Anh ấy đấy Anh ấy đấy
Available in 23 languages
Duration
42 seconds
Views
109
Timestamp in Movie
00:06:51
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Paramount Pictures,Marv,Vaughn Productions,di Bonaventura Pictures,Ingenious Media
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a countryside town bordering on a magical land, a young man makes a promise to his beloved that he'll retrieve a fallen star by venturing into the magical realm.