To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What happened? Be my guest. I quit. Eighty yearsI've stopped you people going out. What I should have been worrying about was those peoplefrom the other side coming in. All right,just tell me what happened! What happened? Oh, where to start? No!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.297
What happened
00:00:02.401 --> 00:00:04.733
Be my guest I quit
00:00:04.837 --> 00:00:07.829
Eighty years I've stopped you people going out
00:00:07.094 --> 00:00:09.805
What I should have been worrying about
00:00:09.909 --> 00:00:11.399
was those people from the other side coming in
00:00:11.051 --> 00:00:13.171
All right just tell me what happened
00:00:13.279 --> 00:00:15.144
What happened Oh where to start
00:00:16.515 --> 00:00:17.482
No
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
ماذا حصل
00:00:02.376 --> 00:00:04.712
يمكنك العبور سأقدم استقالتي
00:00:04.837 --> 00:00:07.882
أنا أمنع الناس من العبور منذ ٨٠ سنة
00:00:07.965 --> 00:00:09.842
كان يجب أن أقلق
00:00:09.884 --> 00:00:11.385
بشأن الأشخاص الذين يعبرون من الجهة الأخرى
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
ماذا حصل
00:00:13.304 --> 00:00:15.181
من أين أبدأ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Какво е станало
00:00:02.459 --> 00:00:04.712
Заповядай аз напускам
00:00:04.878 --> 00:00:07.084
Осемдесет години спирам хората да не излизат
00:00:08.997 --> 00:00:09.008
А е трябвало да пазя
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
да не влизат от другата страна
00:00:11.552 --> 00:00:13.178
Кажи ми какво стана
00:00:13.345 --> 00:00:15.018
Откъде да започна
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
發生什麼事
00:00:02.376 --> 00:00:04.754
隨便去 我不幹了
00:00:04.837 --> 00:00:07.084
80年來我不讓人過去
00:00:07.924 --> 00:00:11.427
其實更應擔心那邊的人跑進來
00:00:11.051 --> 00:00:13.179
告訴我發生什麼事
00:00:13.262 --> 00:00:15.181
從哪裡講起
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Co se tu stalo
00:00:02.418 --> 00:00:04.754
Jen si posluž Já končím
00:00:04.879 --> 00:00:07.882
Osmdesát let bráním lidem aby chodili ven
00:00:07.965 --> 00:00:09.842
Horší by ale bylo
00:00:09.925 --> 00:00:11.427
kdyby někdo odtud prošel k nám
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Tak co se stalo
00:00:13.304 --> 00:00:15.222
Kde mám začít
00:00:16.432 --> 00:00:17.433
Ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.297
Que s'est il passé
00:00:02.401 --> 00:00:04.733
Vas y J'abandonne
00:00:04.837 --> 00:00:07.829
Ça fait 80 ans que je vous empêche de sortir
00:00:07.094 --> 00:00:09.805
J'aurais plutôt dû m'inquiéter
00:00:09.909 --> 00:00:11.399
des gens qui veulent entrer
00:00:11.051 --> 00:00:13.171
Dites moi ce qui s'est passé
00:00:13.279 --> 00:00:15.543
Ce qui s'est passé Par où commencer
00:00:16.515 --> 00:00:17.482
Non
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Was ist passiert
00:00:02.418 --> 00:00:04.707
Geh schon Ich kündige
00:00:04.837 --> 00:00:07.838
80 Jahre lang verhinderte ich dass ihr hindurch gingt
00:00:07.965 --> 00:00:09.792
Ich hätte mir aber mehr Sorgen machen sollen
00:00:09.925 --> 00:00:11.055
dass Leute von der anderen Seite reinkommen
00:00:11.677 --> 00:00:13.171
Ok was ist passiert
00:00:13.304 --> 00:00:15.711
Was passiert ist Womit soll ich anfangen
00:00:16.515 --> 00:00:17.464
Nein
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Τι έγινε
00:00:02.418 --> 00:00:04.754
Πέρνα Εγώ παραιτούμαι
00:00:04.837 --> 00:00:07.084
Ογδόντα χρόνια δεν άφηνα να βγουν
00:00:07.923 --> 00:00:09.842
Έπρεπε ν' ανησυχώ
00:00:09.925 --> 00:00:11.427
γι' αυτούς που ήθελαν να μπουν
00:00:11.051 --> 00:00:13.179
Πες μου τι έγινε
00:00:13.262 --> 00:00:15.181
Από πού ν' αρχίσω
00:00:16.432 --> 00:00:17.433
Όχι
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
מה קרה
00:00:02.418 --> 00:00:04.753
בבקשה אני מתפטר
00:00:04.837 --> 00:00:07.881
במשך 80 שנה מנעתי מאנשים לצאת
00:00:07.965 --> 00:00:09.842
בשעה שהייתי צריך למנוע
00:00:09.925 --> 00:00:11.427
מאנשים מהעבר השני להיכנס
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
ספר לי מה קרה
00:00:13.304 --> 00:00:15.018
מה קרה ממה להתחיל
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
क य ह आ
00:00:02.419 --> 00:00:04.754
त म ह द ख ल म न कर छ ड़ रह ह
00:00:04.838 --> 00:00:07.882
अस स स ल म न ल ग क ब हर ज न स र क
00:00:07.966 --> 00:00:09.843
जबक म झ फ क र करन च ह ए थ
00:00:09.926 --> 00:00:11.428
द सर तरफ़ स ल ग क आन क
00:00:11.511 --> 00:00:13.221
ठ क ह म झ बत ओ क क य ह आ
00:00:13.304 --> 00:00:15.181
क य ह आ ओह कह स श र कर
00:00:16.516 --> 00:00:17.517
नह
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Mi történt
00:00:02.418 --> 00:00:04.754
Menj csak Én felmondok
00:00:04.092 --> 00:00:07.882
80 évig nem engedtem senkit oda át
00:00:07.965 --> 00:00:09.842
Inkább azon aggódtam volna
00:00:09.925 --> 00:00:11.427
kik akarnak idejönni
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Mondd már mi történt
00:00:13.304 --> 00:00:15.222
Hol is kezdjem
00:00:16.432 --> 00:00:17.433
Ne
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Hvað gerðist
00:00:02.459 --> 00:00:03.711
Gjörðu svo vel Ég er hættur
00:00:03.836 --> 00:00:08.048
Í 80 ár hef ég stöðvað þá sem vildu komast þangað
00:00:08.132 --> 00:00:09.925
en hefði átt að hugsa um þá
00:00:10.003 --> 00:00:11.427
sem vildu komast þaðan
00:00:11.051 --> 00:00:13.178
Segðu mér hvað gerðist
00:00:13.262 --> 00:00:15.514
Hvar á ég að byrja
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ada apa
00:00:02.376 --> 00:00:04.754
Silakan Aku berhenti
00:00:04.837 --> 00:00:07.084
Delapan puluh tahun sudah kuhalangi kalian keluar
00:00:07.924 --> 00:00:09.842
Yang harus kukhawatirkan
00:00:09.884 --> 00:00:11.427
adalah orang dari sana yang masuk
00:00:11.051 --> 00:00:13.179
Baik beri tahu apa yang terjadi
00:00:13.262 --> 00:00:15.348
Yang terjadi Dari mana mulainya
00:00:16.515 --> 00:00:17.516
Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
어떻게 된거죠
00:00:02.046 --> 00:00:04.067
실컷 넘어가 난 그만둘래
00:00:04.879 --> 00:00:07.757
80년간 인간들 출입만 막았는데
00:00:07.965 --> 00:00:09.759
저쪽 세상 사람들을
00:00:09.967 --> 00:00:11.344
막았어야 했어
00:00:11.552 --> 00:00:13.001
어떻게 된건지 말해줘요
00:00:13.304 --> 00:00:15.139
뭐부터 말해줄까
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Apa yang sudah berlaku
00:00:02.376 --> 00:00:04.837
Teruskanlah Saya letak jawatan
00:00:05.996 --> 00:00:07.923
80 tahun saya halang orang keluar
00:00:08.009 --> 00:00:09.883
Saya sepatutnya risau tentang
00:00:10.001 --> 00:00:11.885
orang dari sebelah situ masuk ke sini
00:00:12.052 --> 00:00:13.262
Apa sudah berlaku
00:00:13.429 --> 00:00:15.306
Dari mana saya mahu mula
00:00:16.064 --> 00:00:17.641
Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Co się stało
00:00:02.418 --> 00:00:04.753
Na moją odpowiedzialność Poddaję się
00:00:04.837 --> 00:00:07.881
Przez 80 lat nie pozwalam ludziom wychodzić
00:00:07.965 --> 00:00:09.842
A trzeba było strzec
00:00:09.925 --> 00:00:11.427
żeby ci z drugiej strony nie wchodzili
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Powiedz mi co się stało
00:00:13.304 --> 00:00:15.018
Nie wiem od czego zacząć
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ce s a întâmplat
00:00:02.046 --> 00:00:04.837
Te rog Eu demisionez
00:00:04.921 --> 00:00:08.997
De 80 de ani v am oprit să ieșiți
00:00:08.999 --> 00:00:11.552
Ar fi trebuit să mi fac griji să nu intre cei de dincolo
00:00:11.636 --> 00:00:13.221
Spune mi ce s a întâmplat
00:00:13.304 --> 00:00:15.039
De unde să încep
00:00:16.474 --> 00:00:17.475
Nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Что случилось
00:00:02.418 --> 00:00:04.754
Проходи на здоровье С меня хватит
00:00:04.837 --> 00:00:07.882
Восемьдесят лет я не давал людям пройти
00:00:07.965 --> 00:00:09.842
а на деле надо было волноваться о том
00:00:09.926 --> 00:00:11.594
чтобы сюда не прошли с той стороны
00:00:11.677 --> 00:00:13.221
Слушай просто скажи что случилось
00:00:13.304 --> 00:00:15.348
Что случилось С чего бы начать
00:00:16.515 --> 00:00:17.558
Нет
00:00:01.000 --> 00:00:02.297
Qué pasó
00:00:02.401 --> 00:00:04.733
Adelante Yo renuncio
00:00:04.837 --> 00:00:07.829
Durante 80 años no he dejado salir gente
00:00:07.094 --> 00:00:09.805
Era más importante
00:00:09.909 --> 00:00:11.399
no dejar entrar gente de allá
00:00:11.051 --> 00:00:13.171
Sólo dime lo que pasó
00:00:13.279 --> 00:00:15.144
Por dónde empezar
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
เก ดอะไรข น
00:00:02.046 --> 00:00:04.712
ตามสบายเลย ไม เอาแล ว
00:00:04.921 --> 00:00:07.799
แปดส บป มาน ได แต ห ามคนข ามไป
00:00:08.997 --> 00:00:09.759
ฉ นควรจะ
00:00:09.968 --> 00:00:11.344
เป นห วงคนท ข ามมามากกว า
00:00:11.553 --> 00:00:13.096
บอกมาเร ว ว าเก ดอะไรข น
00:00:13.304 --> 00:00:15.001
เอ า ก เร มเล าไม ถ กน นา
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ne oldu
00:00:02.459 --> 00:00:04.712
Keyfine bak İstifa ediyorum
00:00:04.878 --> 00:00:07.084
Seksen yıl boyunca insanların çıkmasına engel oldum
00:00:08.997 --> 00:00:09.675
Esas
00:00:09.842 --> 00:00:11.385
diğer taraftan gelenlerden endişe etmeliydim
00:00:11.552 --> 00:00:13.178
Ne olduğunu anlat
00:00:13.345 --> 00:00:15.018
Nereden başlasam
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Що сталося
00:00:02.419 --> 00:00:04.754
Проходь не соромся Я звільняюся
00:00:04.838 --> 00:00:07.882
Вісімдесят років я не давав вам людям виходити
00:00:07.966 --> 00:00:09.843
А турбуватися треба було про те
00:00:09.926 --> 00:00:11.428
щоб ніхто не увійшов
00:00:11.511 --> 00:00:13.221
Просто скажи що сталося
00:00:13.304 --> 00:00:15.181
Що сталося Де б почати
00:00:16.516 --> 00:00:17.517
Ні
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Có chuyện gì thế
00:00:02.335 --> 00:00:04.545
Cứ tự nhiên Ta bỏ cuộc
00:00:04.754 --> 00:00:07.882
Tám mươi năm qua ta đã ngăn không cho con người bước qua đó
00:00:08.132 --> 00:00:11.594
Cái lẽ ra ta nên lo lắng là con người ở phía bên kia bức tường
00:00:11.719 --> 00:00:12.887
Hãy kể cho tôi có chuyện gì
00:00:12.097 --> 00:00:15.999
Chuyện gì à Bắt đầu từ đâu nhỉ
00:00:16.516 --> 00:00:17.035
Không
Available in 23 languages
Duration
19 seconds
Views
144
Timestamp in Movie
01:42:15
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Paramount Pictures,Marv,Vaughn Productions,di Bonaventura Pictures,Ingenious Media
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a countryside town bordering on a magical land, a young man makes a promise to his beloved that he'll retrieve a fallen star by venturing into the magical realm.