To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Did you find anything? It's empty. They know what they're doing. Place was bleached, floor to ceiling. So... so what do we do now? Find you somewhere to stay.Preferably near Lochmill
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Did you find anything
00:00:02.002 --> 00:00:04.028
It's empty They know what they're doing
00:00:05.052 --> 00:00:07.056
Place was bleached floor to ceiling
00:00:09.068 --> 00:00:11.076
So so what do we do now
00:00:13.000 --> 00:00:16.000
Find you somewhere to stay Preferably near Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
هل عثرت على أي شيء
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
المكان خال
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
يعلمون ما يفعلونه
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
لقد نظفوا المكان بالكلور من الأرض حتى السقف
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
لذا ماذا نفعل الآن
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
سنعثر لك على مكان لتقيمي فيه ي فضل أن يكون بالقرب من لوكميل
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
你有什么发现吗
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
里面空无一物
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
他们是专业的
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
整个场所都用漂白剂洗过 下至地板 上至天花板
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
那现在我们该怎么办
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
给你找个过夜的地方 最好在洛克米尔公司附近
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Našel jsi něco
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Je to prázdný
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Vědí co dělají
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Vybíleno od sklepa po půdu
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Tak co teď
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Najdeme ti bydlení nejlíp blízko Lochmillu
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Fandt du noget
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Der er tomt
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
De ved hvad de laver
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Der var brugt blegemiddel overalt
00:00:09.084 --> 00:00:11.064
Hvad gør vi så nu
00:00:13.008 --> 00:00:15.084
Finder dig et sted at bo helst tæt på Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Heb je iets gevonden
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Hij is leeg
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Ze weten wat ze doen
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
De hele boel is schoongemaakt
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Wat doen we nu
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
We vinden een logeerplek voor je vlak bij Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Löysitkö mitään
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Se on tyhjä
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
He osaavat työnsä
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Paikka oli kuurattu puhtaaksi
00:00:09.084 --> 00:00:11.064
Mitä nyt tehdään
00:00:13.008 --> 00:00:15.084
Etsitään sinulle yöpaikka Lochmillin läheltä
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Qu'as tu trouvé
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
C'est vide
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Ils savent ce qu'ils font
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Ils n'ont pas laissé une trace
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Et maintenant
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Trouvons un endroit où te loger près de Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Fanden Sie etwas
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Alles leer
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Die wissen was sie tun
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Der Ort war komplett gereinigt
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Was machen wir jetzt
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Finden Sie eine Unterkunft vorzugsweise nahe Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Βρήκες τίποτα
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Είναι άδεια
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Ξέρουν τι κάνουν
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Απολύμαναν το μέρος από πάνω μέχρι κάτω
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Τι θα κάνουμε τώρα
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Θα βρούμε κάπου να μείνεις κοντά στη Λόχμιλ
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
מצאת משהו
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
המקום ריק
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
אני יודע מה הם עושים
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
המקום נוקה באקונומיקה מהרצפה ועד התקרה
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
אז מה נעשה עכשיו
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
נמצא לך מקום לשהות בו עדיף בסמוך ללוקמיל
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
क छ म ल
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
क छ नह म ल
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
व अपन क म म पक क ह
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
जगह ब ल च क गई ह फ र श स छत तक
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
त अब हम क य कर
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
त म ह र रहन क इ तज म करत ह ल कम ल क प स ह कह
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Talált valamit
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Üres
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Tudják mit csinálnak
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Padlótól plafonig kihipózták
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Akkor most mit csináljunk
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Keresünk magának szállást a Lochmill közelében
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Kau temukan sesuatu
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Kosong
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Mereka tahu harus apa
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Seluruh tempat itu dibersihkan
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Apa yang kita lakukan sekarang
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Cari tempat tinggal sebaiknya dekat Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Trovato qualcosa
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
È vuoto
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Sono professionisti
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Hanno ripulito tutto da cima a fondo
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Quindi cosa facciamo adesso
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Ti trovo un posto dove stare vicino alla Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
中の様子は
00:00:02.002 --> 00:00:03.024
空からだった
00:00:03.036 --> 00:00:07.006
床から天井まで 漂白されてたよ
00:00:09.084 --> 00:00:11.084
どうするの
00:00:13.008 --> 00:00:16.000
会社近くで宿を探そう
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
뭐 찾았어요
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
아무것도 없더군요
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
허투루 움직이는 자들이 아니에요
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
표백제로 모두 닦았더군요 바닥부터 천장까지
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
그럼 이제 어떻게 하죠
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
로크밀 근처에 당신 묵을 곳을 찾아야겠어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Awak jumpa apa apa
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Kosong
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Mereka cekap
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Tempat itu tiada kesan langsung
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Apa kita nak buat sekarang
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Cari tempat tinggal awak berdekatan Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Fant du noe
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Det er tomt
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
De vet hva de gjør
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Blekemiddel fra tak til gulv
00:00:09.084 --> 00:00:11.064
Hva gjør vi nå
00:00:13.008 --> 00:00:15.084
Finner et sted du kan bo helst nær Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Znalazłeś coś
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Pusto
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Wiedzą co robią
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Wszystko potraktowali wybielaczem
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
To co teraz
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Znajdziemy ci lokum w pobliżu Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Encontrou algo
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Está vazio
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Sabem o que estão fazendo
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Limparam tudo do teto ao chão
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
O que faremos agora
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Vamos achar um lugar pra você ficar perto da Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Ai găsit ceva
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
E gol
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Știu ce fac
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Au făcut lună și bec peste tot
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Ce facem acum
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Îți găsim unde să stai undeva lângă Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Encontraste algo
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Está vacío
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
Saben lo que hacen
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Limpiaron el lugar de arriba abajo
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Y qué hacemos ahora
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Buscarte un lugar de preferencia cerca de Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Hittade du nåt
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Det är tomt
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
De vet vad de gör
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Stället var städat från golv till tak
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Vad gör vi nu
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Hittar nånstans för dig att bo helst nära Lochmill
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
เจออะไรบ างไหม
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
ว างเปล า
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
พวกม นด จะร งาน
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
พวกม นฟอกท น จนเกล ยง พ นย นเพดาน
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
แล วเราจะท าย งไงต อ
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
หาส กท ให ค ณซ อนต ว ให ด ก แถวล อคม ลล
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Bir şey buldun mu
00:00:02.002 --> 00:00:03.028
Boş
00:00:03.036 --> 00:00:04.072
İşlerinde iyiler
00:00:05.048 --> 00:00:07.006
Baştan aşağı çamaşır suyuyla temizlenmiş
00:00:09.084 --> 00:00:11.076
Peki şimdi ne yapacağız
00:00:13.008 --> 00:00:15.096
Sana kalacak bir yer bulacağız Lochmill yakınlarında
Available in 26 languages
Duration
17 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:07:57
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A typical day at Lochmill Capital is upended when armed thieves burst in and force Zara and her best friend Luke to execute their demands. In the aftermath, conflicted detective Rhys races against time to find out who stole £4 billion pounds of people's pensions and why.