To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Gimme your cold wallet. And we go get the other 20 mil. Then I'll let you both live
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Gimme your cold wallet
00:00:03.008 --> 00:00:05.032
And we go get the other 20 mil
00:00:08.032 --> 00:00:09.092
Then I'll let you both live
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
أعطيني محفظة تخزينك
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
وسنذهب لنحصل على الـ20 مليونا الأخرى
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
وحينئذ سأترككما على قيد الحياة
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
先把你的冷钱包给我
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
然后我们去找那另外两千万
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
这样我就饶你们俩不死
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Dej mi svou peněženku
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
Pak půjdeme pro těch dvacet
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
A nechám vás oba žít
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Giv mig din pung
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
Så henter vi de andre 20
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Så lader jeg jer begge leve
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Geef me je cold wallet
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
We halen de andere 20 miljoen
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Dan laat ik jullie leven
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Anna kylmälompakkosi
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
Sitten haetaan 20 milliä
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Siten jäätte henkiin
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Donne moi ton portefeuille
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
puis on va chercher l'autre
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Je vous laisserai vivre
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Gib mir deine Wallet
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
Und die 20 Mio holen wir auch
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Dann lasse ich euch am Leben
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Δώσε μου το πορτοφόλι σου
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
Και πάμε για τα άλλα 20 μύρια
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Τότε θα σας αφήσω να ζήσετε
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
תני לי את הארנק הקר
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
ואז נלך לקחת את 20 המיליון
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
אז אתן לשניכם לחיות
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
म झ अपन क ल ड व ल ट द
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
फ र हम ब क क द कर ड ल न चल ग
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
फ र म त म द न क ज न द ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Ide a hideg tárcát
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
És elmegyünk a húszmillióért
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Akkor életben maradnak
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Berikan dompetmu
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
dan kita ambil 20 juta itu
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Lalu kubiarkan kalian hidup
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Dammi il cold wallet
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
E andiamo a prendere il resto
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
E poi vi lascerò vivere
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
ウォレットを
00:00:03.008 --> 00:00:05.004
2000万ももらう
00:00:08.036 --> 00:00:10.000
その後 解放する
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
네 지갑 내놔
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
그리고 그 2천만도 가지러 가겠어
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
그 후에 둘을 살려 주겠다
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Berikan dompet awak
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
Kita pergi ambil 20 juta lagi
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Kemudian kamu berdua hidup
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Gi meg lommeboken
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
Så henter vi de 20 millionene
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Så får begge leve
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Daj mi swój portfel
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
I pojedziemy po te 20
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Wtedy daruję wam życie
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Me dê sua carteira fria
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
Vamos buscar os 20 milhões
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
E deixo vocês irem
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Dă mi portofelul
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
Mergem și după ceilalți bani
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Și vă las să trăiți
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Dame tu billetera fría
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
vamos por los 20 millones
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
y luego les perdono la vida
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Ge mig din plånbok
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
Sen hämtar vi de andra 20
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
Då låter jag er båda leva
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
เอาโคลด วอลเล ตแกมา
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
แล วค อยไปเอาอ ก 20 ล าน
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
แล วฉ นจะไว ช ว ตพวกแก
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Soğuk cüzdanı ver
00:00:03.064 --> 00:00:05.028
Sonra gidip 20 000 000'u alırız
00:00:08.028 --> 00:00:09.088
O zaman ikiniz de yaşarsınız
Available in 26 languages
Duration
11 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:02:34
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A typical day at Lochmill Capital is upended when armed thieves burst in and force Zara and her best friend Luke to execute their demands. In the aftermath, conflicted detective Rhys races against time to find out who stole £4 billion pounds of people's pensions and why.