To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He's gonna kill us... and Milo, as soon as he gets the cold wallets. Oh, really? I hadn't noticed he wasa bloodthirsty lunatic. Oh don't, don't. Have you any idea what I've been through? What you've... You tricked meinto this whole fucking shitshow. Milo told me everything. You lied to me. And now we're all goingto end up dead. I mean, I'm glad you're still alive, Luke,but fuck you. Okay, I'm sorry. I'm sorry that I got you involved. I'm sorry about all of it, but we're gonna figure something out. - We?- You, Zara. You, you are gonna figure something out. Like that bullshit you came up withwith Milo and the 20 million. - I would never--- Milo does have 20 million
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
He's gonna kill us and Milo
00:00:03.008 --> 00:00:04.004
as soon as he gets the cold wallets
00:00:04.048 --> 00:00:07.002
Oh really I hadn't noticed he was a bloodthirsty lunatic
00:00:07.028 --> 00:00:08.006
Oh don't don't
00:00:08.068 --> 00:00:10.064
Have you any idea what I've been through
00:00:10.072 --> 00:00:11.084
What you've
00:00:11.092 --> 00:00:14.048
You tricked me into this whole fucking shitshow
00:00:14.056 --> 00:00:15.008
Milo told me everything
00:00:15.088 --> 00:00:17.088
You lied to me And now we're all going to end up dead
00:00:18.004 --> 00:00:21.004
I mean I'm glad you're still alive Luke but fuck you
00:00:21.048 --> 00:00:22.008
Okay I'm sorry
00:00:24.012 --> 00:00:25.052
I'm sorry that I got you involved
00:00:25.006 --> 00:00:27.016
I'm sorry about all of it
00:00:27.024 --> 00:00:29.999
but we're gonna figure something out
00:00:29.012 --> 00:00:30.056
We You Zara
00:00:30.064 --> 00:00:31.096
You you are gonna figure something out
00:00:32.999 --> 00:00:34.092
Like that bullshit you came up with with Milo and the 20 million
00:00:35.000 --> 00:00:37.006
I would never Milo does have 20 million
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
حالما يحصل على محفظتي التخزين فسيقتلنا أنا وأنت وسيقتل مايلو
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
حقا كأنني لم ألحظ أنه معتوه متعطش للدماء
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
لا تتهكمي إن كانت لديك أي فكرة عما مررت به من صعاب
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
مررت بصعاب أنت خدعتني لتستدرجني إلى هذه المهزلة الفوضوية
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
أخبرني مايلو بكل شيء كذبت علي والآن ستؤول بنا الحال جميعا إلى الموت
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
لا أزال مسرورة بأنك حي يا لوك لكن سحقا لك
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
حسنا آسف
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
آسف على أن ورطتك في هذا
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
آسف على كل ذلك لكن
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
سنهتدي إلى حل نحن
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
بل أنت يا زارا ستهتدين إلى حل
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
مثل تلك الفكرة التي طرأت عليك بشأن مايلو والـ20 مليونا
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
لم أكن مطلقا مايلو يمتلك بالفعل 20 مليونا
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
他一拿到冷钱包 就会把我们和麦罗都杀了
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
真的吗 我都没发现 他是个嗜血的疯子呢
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
别跟我发火 你但凡知道我经历了什么
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
你经历 是你把我骗进了这场闹剧里
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
麦罗把一切都跟我说了 你骗了我 现在我们都要没命了
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
我很庆幸你还活着 卢克 但去你的吧
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
好吧 对不起
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
我很抱歉把你牵扯进来
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
我要为所有事跟你说对不起 但是
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
我们肯定会想出办法的 狗屁 我们
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
是你 扎拉 你肯定会想出办法的
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
就像你刚才编出来 麦罗有两千万报酬那样
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
我绝对想不到 麦罗的确拿到了两千万
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Zabije nás I Mila Hned jak dostane peněženky
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Fakt Nevšimla jsem si že by to byl krvelačnej šílenec
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Nech toho Kdybys věděla co jsem zažil
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Co jsi Tys mě do toho celýho nalákal
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo mi všechno řekl Lhal jsi mi Teď všichni chcípneme
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Jsem ráda že žiješ ale sereš mě
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Tak promiň
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Promiň že jsem tě do toho zatáhl
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Omlouvám se za všechno Ale
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Něco vymyslíme My
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Ty něco vymyslíš
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Jako tu kravinu o Milovi a 20 milionech
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Nikdy bych Milo má 20 milionů
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Han slår os ihjel Og Milo Når han får pungene
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Det er nyt for mig at han er en blodtørstig galning
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Lad være Hvis du aner hvad jeg har været igennem
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Hvad du har Du lokkede mig ind i det her forbandede mareridt
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo fortalte mig alt Du løj for mig Nu dør vi alle
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Jeg er glad for du er i live Luke men fuck dig
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Okay Undskyld
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Undskyld jeg fik dig indblandet
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Undskyld for det hele Men
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Vi finder ud af noget Vi
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Zara du finder ud af noget
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Som det pis med Milo og de 20 millioner
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Jeg ville aldrig Milo har 20 millioner
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Hij vermoordt ons En Milo Zodra hij de cold wallets heeft
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Echt Ik had nog niet gemerkt dat hij gestoord is
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Niet doen Weet je wat ik heb meegemaakt
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Wat jij Jij hebt me bij deze toestand betrokken
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo heeft me alles verteld Je loog tegen me en nu gaan we eraan
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Ik ben blij dat je nog leeft maar val dood Luke
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Het spijt me
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Sorry dat ik je erbij heb gehaald
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Het spijt me van alles maar
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
we bedenken wel iets 'We '
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Jij Zara jij bedenkt wel iets
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Zoals die onzin die je verzon over Milo en de 20 miljoen
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Daar zou ik nooit Milo heeft 20 miljoen
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Hän tappaa meidät ja Milon saatuaan kylmälompakot
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Niinkö En huomannut hänen verenhimoaan
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Älä jaksa Jos tietäisit mitä olen kokenut
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Sinä huijasit minut tähän sekasotkuun
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo kertoi kaiken Te valehtelitte ja nyt kuolemme
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Kiva että olet yhä hengissä mutta haista paska
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Selvä Anteeksi
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Anteeksi että sotkeuduit tähän
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Anteeksi kaikesta
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Me keksimme jotakin Me
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Sinä keksit jotakin
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Kuten tuo soopa Milosta ja 20 miljoonasta
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
En olisi Hänellä on 20 miljoonaa
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Il va nous tuer et Milo quand il aura les portefeuilles
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Je n'avais pas remarqué que c'est un fou sanguinaire
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Arrête Si tu savais ce que j'ai enduré
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
C'est toi qui m'as dupée et entraînée dans ce merdier
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo m'a tout dit Tu m'as menti À présent on va mourir
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Je suis contente que tu sois en vie mais va chier
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Excuse moi
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Je regrette de t'y avoir mêlée
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Je regrette tout ça mais
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
On trouvera une solution On
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Toi tu trouveras une solution
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Comme cette histoire de vingt millions que tu as inventée
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Je n'aurais jamais Milo a vingt millions
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Er wird uns töten Und Milo Sobald er die Wallets bekommt
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Ach echt Ist er ein so blutrünstiger Irrer
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Nicht Wenn du wüsstest was ich durchgemacht habe
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Was du Du hast mich in diese Scheißshow reingezogen
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo hat mir alles erzählt Du hast gelogen Jetzt sterben wir
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Also gut dass du noch lebst Milo Aber fick dich
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Okay Es tut mir leid
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Dass ich dich da reingezogen habe
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Mir tut alles leid aber
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
wir überlegen uns was Wir
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Du Zara überlegst dir was
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Wie den Scheiß mit Milo und den 20 Millionen
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Ich hätte nie Milo hat 20 Millionen
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Θα σκοτώσει εμάς και τον Μάιλο Μόλις πάρει τα πορτοφόλια
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Λες Δεν πρόσεξα ότι ήταν αιμοδιψής μουρλός
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Μη Αν ξέρεις τι έχω περάσει
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Εσύ Εσύ με ξεγέλασες να μπω στην όλη σκατοκατάσταση
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Ο Μάιλο τα ξέρασε όλα Μου είπες ψέματα Τώρα θα πεθάνουμε όλοι
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Χαίρομαι που ζεις ακόμα Λουκ αλλά άντε γαμήσου
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Εντάξει Συγγνώμη
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Συγγνώμη που σε έμπλεξα
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Συγγνώμη για όλα Αλλά
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Θα βρούμε μια λύση Βρούμε
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Εσύ Ζάρα κάτι θα σκεφτείς
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Σαν τις μπούρδες με τον Μάιλο και τα 20 εκατομμύρια
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Εγώ ποτέ δεν θα Ο Μάιλο έχει 20 εκατομμύρια
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
הוא יהרוג אותנו ואת מיילו ברגע שישיג את הארנקים הקרים
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
באמת לא שמתי לב שהוא מטורף צמא דם
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
תפסיקי אם יש לך מושג מה עברתי
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
מה אתה הכנסת אותי למופע האימים הזה במרמה
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
מיילו סיפר לי הכול שיקרת לי עכשיו כולנו נמות
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
כלומר אני שמחה שאתה עדיין בחיים לוק אבל לך תזדיין
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
בסדר אני מצטער
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
אני מצטער שעירבתי אותך בזה
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
אני מצטער על הכול
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
אנחנו נמצא פתרון כלשהו אנחנו
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
את זארה את תמצאי פתרון כלשהו
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
כמו הקשקוש שהמצאת על מיילו וה 20 מיליון
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
בחיים לא הייתי למיילו יש 20 מיליון
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
वह हम म र ड ल ग और म इल क भ ज स ह उस क ल ड व ल ट म ल ज ए ग
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
अच छ म झ त द ख ह नह थ क वह ख न क प य स ह
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
बस कर अगर त म ह पत ह त क म न क य क य झ ल ह
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
त मन इस पर श न म म झ त मन फ स य ह
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
म इल न म झ सब क छ बत द य त मन म झस झ ठ ब ल अब हम म र ज ए ग
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
ल य क म झ ख श ह क त म अब भ ज द ह पर त म कम न ह
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
ठ क ह म झ म फ कर द
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
अफ स स ह क म न त म ह श म ल क य
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
म झ इस सब क ल ए अफ स स ह ल क न
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
हम क ई हल न क ल ल ग हम
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
त म क ई हल न क ल ल ग ज र
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
ज स त मन वह बकव स कह न बन ई थ म इल और द कर ड व ल
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
म कभ नह म इल क प स द कर ड ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Megöl minket És Milót is Amint megszerezte a tárcát
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Nem mondod Kicsit se tűnt vérszomjas őrültnek
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Fejezd be El sem tudod képzelni min mentem keresztül
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Te ugrattál bele ebbe az egész faszságba
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo mindent elmondott Hazudtál Most mindketten meghalunk
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Mármint örülök hogy élsz Luke de a kurva anyádat
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Oké Sajnálom
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Sajnálom hogy belerángattalak
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Sajnálom az egészet De
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Kitalálunk valamit Mi
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Majd te kitalálsz valamit Zara
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Mint ez a faszság Milóról meg a húszmilliójáról
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Nekem ilyen soha Milo tényleg ennyit kapott
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Dia akan membunuh kita Milo juga Segera setelah dia dapat dompet itu
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Masa Aku tak sadar dia orang gila haus darah
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Berhenti Jika kau tahu apa yang kualami
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Kau menjebakku ke dalam semua kekacauan ini
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo ceritakan semuanya Kau bohong Kini kita semua akan mati
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Aku senang kau masih hidup Luke tapi persetan kau
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Baik Maafkan aku
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Maaf aku melibatkanmu
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Maaf soal semua itu tapi
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Kita akan cari solusinya Kita
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Kau Zara akan memikirkan sesuatu
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Seperti omong kosongmu dengan Milo dan 20 juta itu
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Aku tak akan Milo punya 20 juta
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Ammazzerà noi e Milo Non appena avrà i cold wallet
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Dici Non mi ero accorta che fosse un pazzo sanguinario
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Ti prego Se avessi idea di quello che ho passato
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Quello che Mi hai buttata in questo cazzo di casino
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo mi ha detto tutto Mi hai mentito E ora moriremo tutti
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Cioè sono felice che tu sia ancora vivo ma vaffanculo
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Ok Mi dispiace
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Mi dispiace di averti coinvolta
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Mi dispiace per tutto Ma
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Troveremo una soluzione Troveremo
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Tu Zara troverai una soluzione
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Come la roba che ti sei inventata su Milo e i 20 milioni
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Non sarei mai Milo ce li ha i 20 milioni
00:00:01.000 --> 00:00:04.002
俺たちもマイロも殺される
00:00:04.028 --> 00:00:07.012
そこまで残忍なんだ
00:00:07.024 --> 00:00:10.056
俺がどんな目に 遭ったと思う
00:00:10.068 --> 00:00:14.048
私をこんな状況に 巻き込んだくせに
00:00:14.068 --> 00:00:18.024
マイロから聞いた ウソついてたのね
00:00:18.036 --> 00:00:21.036
生きててよかったけど 許さない
00:00:21.044 --> 00:00:22.088
悪かったよ
00:00:24.998 --> 00:00:27.004
君を巻き込んだことも 何もかも
00:00:27.048 --> 00:00:29.072
今は策を考えよう
00:00:29.008 --> 00:00:31.084
君が何とかしろよ
00:00:31.096 --> 00:00:35.056
マイロが大金を 得たなんてウソを
00:00:35.064 --> 00:00:37.008
彼は2000万もらってる
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
지갑을 손에 넣고 나면 마일로까지 셋 다 죽일 거야
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
그런가 난 피에 굶주린 미치광이인 줄 몰라봤네
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
비꼬지 마 지금까지 내가 겪은 일을 너도 안다면
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
네가 겪은 일 날 속여서 이 망할 난장판에 끼게 한 주제에
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
마일로가 다 불었어 넌 날 속였지 이제 셋 다 죽게 생겼고
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
네가 살아 있는 건 기쁘지만 엿이나 먹으라고 루크
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
그래 미안해
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
이런 일에 엮이게 한 거 미안하다고
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
전부 다 미안하지만
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
우린 방법을 찾을 거야 '우리' 같은 소리 하네
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
자라 네가 방법을 찾을 거라고
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
마일로와 2천만 파운드에 관해 이야기를 지어낸 것처럼 말이야
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
나라면 절대 못 했을 다 사실이야
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Dia akan bunuh kita dan Milo sebaik dapat dompet itu
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Ya Saya tak perasan pula dia dahagakan darah
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Kalau awak tahu apa yang saya dah lalui
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Awak perdayakan saya untuk buat semua ini
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo beritahu saya semuanya Sekarang kita semua akan mati
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Saya lega awak masih hidup Luke tapi pergi jahanamlah
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Okey Maafkan saya
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Maaf sebab libatkan awak
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Maaf tapi
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Kita akan fikirkan sesuatu Kita
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Awak Zara Awak akan fikirkan sesuatu
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Macam penipuan awak kata Milo dan 20 juta itu
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Saya takkan Milo memang dapat 20 juta
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Han dreper oss Og Milo Så fort han har lommebøkene
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Å Jeg merket ikke at han var en blodtørstig gærning
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Ikke Om du ante hva jeg har vært gjennom
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Hva du Du lurte meg med på denne katastrofen
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo fortalte alt Du løy for meg Nå dør vi alle sammen
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Jeg er glad du lever Luke men faen ta deg
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Beklager
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Beklager at jeg dro deg inn
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Beklager alt sammen Men
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Vi finner en løsning Vi
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Du Zara finner en løsning
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Som pisset du fant på om Milo og de 20 millionene
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Jeg ville aldri Milo har 20 millioner
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Zabije nas I Milo Gdy tylko dostanie portfele
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Serio Nie zauważyłam że to bezwzględny psychol
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Gdybyś wiedziała przez co przeszedłem
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Ty Sam mnie wciągnąłeś w to bagno
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo mi wszystko powiedział Okłamałeś mnie Teraz wszyscy zginiemy
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Cieszę się że żyjesz Luke ale kij ci w oko
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Dobra przepraszam
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Że cię w to wciągnąłem
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Przepraszam za wszystko Ale
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Coś wymyślimy My
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Ty Zara coś wymyślisz
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Ten pomysł z Milo i 20 milionami
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Nigdy bym na to Milo ma 20 milionów
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Ele vai matar a gente E o Milo Assim que pegar as carteiras
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Não notei que ele era um maluco sedento por sangue
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Se soubesse o que eu enfrentei
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Você me meteu nessa confusão
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo me contou tudo Você mentiu pra mim Agora vamos morrer
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Estou feliz que esteja vivo Luke mas vá se foder
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Me desculpe
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Desculpe por te envolver nisso
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Desculpe por tudo Mas
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Nós vamos dar um jeito Nós
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Você Zara vai dar um jeito
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Como aquela mentira sobre o Milo e os 20 milhões
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Eu nunca teria Milo tem 20 milhões
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Ne omoară și pe noi și pe Milo cum pune mâna pe portofele
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Da Nu observasem că e un țicnit însetat de sânge
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Te rog Dacă ai avea idee prin ce am trecut
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Prin ce ai trecut tu M ai păcălit să mă implic în rahatul ăsta
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Mi a spus Milo tot M ai mințit Vom muri toți trei
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Mă bucur că ești încă viu dar du te n mă ta
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Da Îmi pare rău
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
că te am târât în asta
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Îmi pare rău pentru tot dar
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Vom găsi o rezolvare Noi
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Tu Zara tu vei găsi o rezolvare
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Ca vrăjeala cu Milo și cele 20 de milioane
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Eu n aș fi fost Chiar are 20 de milioane
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Nos matará a Milo también en cuanto obtenga las billeteras
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
En serio No había notado que era un loco sanguinario
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
No hagas eso Si tuvieras idea de lo que viví
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Tú Me metiste en este puto cagadero con engaños
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo me contó todo Me mentiste y ahora todos vamos a morir
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Me alegra que sigas vivo Luke pero vete al carajo
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Bien Lo lamento
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Perdón por involucrarte
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Perdón por todo
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
pero hallaremos una solución Juntos
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Tú Zara Tú hallarás una solución
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Como esa pendejada de Milo y los 20 millones
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Jamás se me habría Milo tiene 20 millones
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Han dödar oss Och Milo Så fort han får kryptoplånböckerna
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Jaså Jag märkte inte att han är en blodtörstig galning
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Om du visste vad jag har gått igenom
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Vad du har Du lurade in mig i hela den här jävla cirkusen
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo berättade Du ljög Nu kommer vi alla att dö
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Jag är glad att du lever Luke men fan ta dig
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Okej förlåt
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Förlåt att jag drog in dig
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Förlåt för allt Men
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Vi kommer på nåt Vi
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Du kommer på nåt
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Som det med Milo och de 20 miljonerna
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Jag hade aldrig Milo har 20 miljoner
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
ม นจะฆ าเราท งค แล วก ไมโลด วย ท นท ท ม นได โคลด วอลเล ต
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
อ อเหรอ ฉ นไม ท นส งเกตเลย ว าม นเป นไอ บ ากระหายเล อดน ะ
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
อย า ถ าเธอร ว าฉ นต องทนก บอะไรบ าง
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
ทนง นเหรอ นายหลอกฉ น ให เข าร วมแผนป ญญาอ อนน
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
ไมโลบอกฉ นหมดแล ว นายโกหกฉ น แล วตอนน เราก าล งจะตาย
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
ค อฉ นด ใจท นายปลอดภ ยนะ ล ค แต นายม นเช ย
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
โอเค ฉ นขอโทษ
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
ฉ นขอโทษท พาเธอมาเก ยว
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
ฉ นขอโทษท งหมดเลย
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
แต เราต องหาทางออกได แน เรา
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
เธอ ซาร า เธอต องหาทางออกได แน
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
เหม อนอย างท เธอโกหก เร องไมโลก บเง น 20 ล านปอนด
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
เป นฉ นคงค ดไม ออก ไมโลได 20 ล านจร งๆ
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Bizi öldürecek Milo'yu da Soğuk cüzdanları alır almaz
00:00:04.052 --> 00:00:07.032
Öyle mi Fark etmemişim Kana susamış bir deli miymiş
00:00:07.004 --> 00:00:10.076
Yapma Neler yaşadığımı bir bilsen
00:00:10.084 --> 00:00:14.006
Neler yaşadığını mı Beni bu işe bulaştıran senmişsin
00:00:14.068 --> 00:00:18.044
Milo her şeyi anlattı Yalan söyledin Şimdi ikimiz de öleceğiz
00:00:18.052 --> 00:00:21.052
Hayatta olmana sevindim ama siktir git Luke
00:00:21.006 --> 00:00:22.096
Tamam özür dilerim
00:00:24.016 --> 00:00:25.088
Seni bu işe karıştırdım üzgünüm
00:00:25.096 --> 00:00:27.052
Her şey için özür dilerim Ama
00:00:27.006 --> 00:00:29.008
Bir yolunu bulacağız Biz
00:00:29.088 --> 00:00:32.999
Sen Zara Bir yolunu bulacaksın
00:00:32.012 --> 00:00:34.096
Milo ve 20 000 000 olayını uydurman gibi
00:00:35.999 --> 00:00:37.084
Benim asla aklıma Milo'nun 20 000 000'u var
Available in 26 languages
Duration
39 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:05:36
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A typical day at Lochmill Capital is upended when armed thieves burst in and force Zara and her best friend Luke to execute their demands. In the aftermath, conflicted detective Rhys races against time to find out who stole £4 billion pounds of people's pensions and why.