To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, Kate.- Hey. I guess this one must be yours. Hey, Zara. Did the police say anything about Luke? Oh, I don't know. Well, I mean, I don't haveany special info. Yeah, of course. Why would you?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
Hey Kate Hey
00:00:03.088 --> 00:00:05.044
I guess this one must be yours
00:00:07.008 --> 00:00:08.008
Hey Zara
00:00:08.006 --> 00:00:10.068
Did the police say anything about Luke
00:00:11.008 --> 00:00:12.008
Oh I don't know
00:00:13.064 --> 00:00:17.998
Well I mean I don't have any special info
00:00:18.000 --> 00:00:19.000
Yeah of course
00:00:19.092 --> 00:00:20.092
Why would you
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
مرحبا يا كايت
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
مرحبا
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
أخمن أن الورقة تخص ك
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
يا زارا هل صر حت الشرطة بأي شيء حيال لوك
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
لا أعلم
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
ليست لدي أي معلومة استثنائية
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
أجل بالطبع لم قد تكون لديك معلومة كتلك
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
أجل
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
嘿 凯特
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
嘿
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
这一张应该是你的
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
嘿 扎拉 警方有没有告诉你 卢克的案子有什么进展吗
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
我不知道啊
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
我是说 我也没什么内部消息
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
是啊 当然了 你怎么会有呢
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
是啊
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Ahoj Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Ahoj
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Tohle asi bude tvoje
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Zaro říkali policajti něco o Lukeovi
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Nevím
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Nevím víc než ostatní
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Jistě proč bys měla
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Jo
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hej Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Hej
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Det her må være din
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Zara Sagde politiet noget om Luke
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Det ved jeg ikke
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Jeg har ikke særlige oplysninger
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Åh ja Hvorfor skulle du have det
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hé Kate
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Deze is van jou
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Heeft de politie iets gezegd over Luke
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Ik weet het niet
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Ik heb geen speciale informatie
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Natuurlijk Waarom zou je ook
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hei Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Hei
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Tämä on kai sinun
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Hei Zara Sanoiko poliisi jotain Lukesta
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
En tiedä
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Tai siis minulla ei ole tarkempaa tietoa
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Niin Miksi olisikaan
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Niin
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Salut Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Salut
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Ceci doit être à toi
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Zara la police a t elle des nouvelles de Luke
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Je l'ignore
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Je n'ai pas d'information spéciale
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Non bien sûr Pourquoi en aurais tu
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Oui
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hey Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Hey
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Das muss Ihnen gehören
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Hey Zara Hat die Polizei etwas über Luke gesagt
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Ich weiß nicht
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Also ich meine ich habe keine besonderen Infos
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Ja natürlich Warum auch
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Γεια Κέιτ
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Γεια
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Αυτό πρέπει να είναι δικό σου
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Στάσου Ζάρα Είπε τίποτα η αστυνομία για τον Λουκ
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Δεν ξέρω
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Εννοώ δεν έχω εμπιστευτικές πληροφορίες
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Ναι φυσικά Γιατί να έχεις
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Ναι
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
היי קייט
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
היי
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
אני מניחה שזה שלך
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
היי זארה המשטרה אמרה משהו על לוק
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
אני לא יודעת
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
כלומר אין לי מידע מיוחד
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
כן כמובן למה שיהיה לך
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
כן
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
ह ल क ट
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
ह ल
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
म झ लगत ह यह त म ह र ह ह ग
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
ए ज र क य प ल स न ल य क क ब र म क छ कह
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
म झ नह पत
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
मतलब म र प स क ई ख स ज नक र नह ह
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
ह ब ल क ल त म ह र प स क य ह ग
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
ह
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Szia Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Szia
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Azt hiszem ez a tiéd
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Zara mondott valamit a rendőrség Luke ról
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Nem tudom
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Mármint semmi érdekeset nem tudok
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Persze miért is mondanák el
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Igaz
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hei Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Hei
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Kurasa yang ini milikmu
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Hei Zara apa polisi mengatakan sesuatu tentang Luke
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Entahlah
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Aku tak punya informasi khusus
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Ya tentu Tidak mungkin
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Ehi Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Ehi
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Questo dev'essere tuo
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Ehi Zara la polizia ha detto niente di Luke
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Non saprei
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Cioè non ho informazioni in più
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Sì certo Perché dovresti
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Infatti
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
ケイト
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
お疲れ
00:00:04.016 --> 00:00:05.064
これ あなたのね
00:00:07.024 --> 00:00:11.002
ルークのこと 警察から何か聞いてる
00:00:12.000 --> 00:00:12.096
さあ
00:00:13.076 --> 00:00:17.028
詳しいことは分からない
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
そりゃそうよね
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
ええ
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
있죠 케이트
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
안녕하세요
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
이거 가지러 왔군요
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
자라 혹시 경찰한테 루크 얘기 들은 거 없어요
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
글쎄요
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
그러니까 저라고 뭐 특별히 아는 건 없어서요
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
그러게요 당연히 그렇겠죠
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
네
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hei Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Hei
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Saya rasa ini milik awak
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Zara polis cakap apa apa tentang Luke
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Saya tak tahu
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Saya tiada maklumat istimewa
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Ya kenapa pula
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hei Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Hei
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Det må være din
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Zara Sa politiet noe om Luke
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Jeg vet ikke
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Jeg har ikke spesialinformasjon
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Nei så klart Hvorfor skulle du det
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hej Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Hej
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
To chyba twój
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Zara policja mówiła coś może o Luke'u
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Nie wiem
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Nie mam żadnych wieści
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
No tak niby skąd
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Oi Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Oi
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Isso deve ser seu
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Ei Zara A polícia falou algo sobre o Luke
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Não sei
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Não tenho informações privilegiadas
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Claro Por que teria
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Pois é
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Bună Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Bună
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Asta cred că e a ta
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Zara a zis ceva poliția despre Luke
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Nu știu
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Adică nu am aflat nimic special
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Da firește De ce ai afla
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Da
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hola Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Hola
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Supongo que esta es tuya
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Oye Zara La policía dijo algo sobre Luke
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
No sé
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Me refiero a que no tengo más información que los demás
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Sí claro Por qué la tendrías
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Sí
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hej Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Hej
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Den här måste vara din
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Sa polisen nåt om Luke
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Jag vet inte
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Jag har ingen specialinformation
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Självklart inte Varför skulle du det
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
ไง เคท
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
ไง
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
น คงเป นของเธอละส
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
ไง ซาร า ต ารวจพ ดอะไรถ งล คบ างไหม
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
ไม ร ส
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
ค อฉ นไม ร อะไรเป นพ เศษเลย
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
อ ม แหงละ น นส นะ
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
ใช
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Selam Kate
00:00:02.000 --> 00:00:02.092
Selam
00:00:04.000 --> 00:00:05.006
Sanırım bu senin
00:00:07.024 --> 00:00:11.016
Baksana Zara Polis Luke hakkında bir şey dedi mi
00:00:12.000 --> 00:00:13.016
Bilmiyorum
00:00:13.008 --> 00:00:17.028
Yani şey Özel bir bilgim yok
00:00:18.012 --> 00:00:20.076
Evet tabii Neden olsun ki
00:00:20.084 --> 00:00:21.072
Evet
Available in 26 languages
Duration
22 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:22:16
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A typical day at Lochmill Capital is upended when armed thieves burst in and force Zara and her best friend Luke to execute their demands. In the aftermath, conflicted detective Rhys races against time to find out who stole £4 billion pounds of people's pensions and why.