To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hi, er, DCI Cov... - Covaci.- Covaci. I'm, er, Darren Yoshida,your Financial Investigator. - Took your time.- Erm, sorry? You should have been hereyesterday afternoon. Well, I, er,was assigned the case an hour ago. I came straight here. So... - An hour ago?- Yeah. So much for warp speed. - Let's get you started.- Yep. Now... We don't yet know exactlywhat was taken, or indeed how much. But the fact this raid
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
Hi er DCI Cov
00:00:03.036 --> 00:00:04.008
Covaci Covaci
00:00:04.088 --> 00:00:09.092
I'm er Darren Yoshida your Financial Investigator
00:00:10.000 --> 00:00:11.064
Took your time Erm sorry
00:00:11.072 --> 00:00:14.000
You should have been here yesterday afternoon
00:00:14.008 --> 00:00:16.036
Well I er was assigned the case an hour ago
00:00:16.044 --> 00:00:19.004
I came straight here So
00:00:19.048 --> 00:00:20.088
An hour ago Yeah
00:00:20.096 --> 00:00:22.064
So much for warp speed
00:00:22.072 --> 00:00:24.016
Let's get you started Yep
00:00:25.000 --> 00:00:26.024
Now
00:00:26.032 --> 00:00:30.008
We don't yet know exactly what was taken or indeed how much
00:00:30.088 --> 00:00:32.016
But the fact this raid
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
مرحبا يا رئيس المفتشين
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
كوفاتشي كوفاتشي
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
أنا دارين يوشيدا المحقق المالي
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
أنت تمهلت في المجيء
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
ماذا تقصد
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
كان ينبغي أن تكون هنا بعد ظهر البارحة
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
لا ك لفت بالقضية قبل ساعة أتيت مباشرة إلى هنا لذا
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
قبل ساعة نعم
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
هذا م بالغ فيه بالنسبة إلى أقصى سرعة لنبدأ
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
أجل
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
لا نعلم بالضبط ماذا أخذوا أو المبلغ الفعلي الذي أخذوه
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
لكن حقيقة أن شركة مالية قد تعرضت لهذه الغارة
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
嗨 您是侦缉总督察吧
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
我叫科瓦奇 科瓦奇
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
我是吉田达伦 你们的经济侦查专员
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
你可真够悠哉的
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
你说什么
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
你昨天下午就该到这来了
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
不对 一小时前这案子才分配给我 我直接就过来了 所以
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
一小时前 对
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
还说什么全速出击 我给你介绍案情
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
好
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
目前我们还不清楚 劫匪抢走的物品以及金额
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
但事实就是 这桩劫案 发生在一家金融服务公司里
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Vrchní inspektor
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Já jsem Darren Yoshida váš finanční vyšetřovatel
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Trvalo to
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Prosím
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Měl jste přijít včera odpoledne
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Ne Případ mi přidělili před hodinou Šel jsem rovnou sem
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Před hodinou Jo
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
To je ta trysková rychlost Uvedu vás
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Jistě
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Zatím není známo co se ztratilo ani kolik
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Ale skutečnost že přepaden byl poskytovatel finančních služeb
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Hej Politikommissær
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Jeg er Darren Yoshida jeres finansielle efterforsker
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Det tog sin tid
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Undskyld
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Du skulle have været her i går
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Nej Jeg fik sagen for en time siden Jeg kom direkte så
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
For en time siden Ja
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Så meget for lynhurtigt Lad os komme i gang
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Ja
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Vi ved endnu ikke helt hvad der blev taget eller hvor meget
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Men det faktum at man røvede en finansiel virksomhed
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Hallo hoofdinspecteur
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Ik ben Darren Yoshida de financieel rechercheur
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Dat duurde lang
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Pardon
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Je had hier gister moeten zijn
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
De zaak is me een uur geleden toegewezen Ik ben meteen gekomen
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Een uur geleden Ja
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Niet razendsnel dus Ik wijs waar je moet zijn
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
We weten niet precies wat of hoeveel er is gestolen
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Maar het feit dat ze een financiële dienstverlener beroofden
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Hei Rikoskomisario
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Olen Darren Yoshida teidän talousrikostutkijanne
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Se kesti
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Anteeksi
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Sinun piti tulla eilen
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Ei sain jutun tunti sitten ja tulin suoraan tänne joten
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Tunti sitten Niin
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Se ripeästä toiminnasta Aloitetaan
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Niin
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Emme tiedä vielä mitä vietiin tai edes vietyä summaa
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
mutta jo se seikka että kohteena oli rahoituspalveluyhtiö
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Bonjour Enquêteur
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Darren Yoshida enquêteur financier
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Peu pressé
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Pardon
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
On t'attendait hier après midi
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
J'ai reçu l'affectation il y a une heure Je suis venu sans délai
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Une heure Oui
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Tant pis pour le grand V Je t'oriente
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Oui
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
On ne sait pas exactement ce qui a été volé ni combien
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Mais ce raid contre une société de services financiers
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Hi DCI
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Ich bin Darren Yoshida Ihr Finanzermittler
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Hat ja gedauert
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Verzeihung
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Sie hätten gestern kommen sollen
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Ich habe den Fall seit einer Stunde und bin sofort hergekommen also
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Seit einer Stunde Ja
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
So viel zur Warpgeschwindigkeit Fangen wir an
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Ja
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Wir wissen nicht genau was genau und wie viel gestohlen wurde
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Aber dass ein Finanzdienstleister durchsucht wurde
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Γεια ντετέκτιβ
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Κόβατς Κόβατς
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Είμαι ο Ντάρεν Γιοσίντα ο οικονομικός σας ερευνητής
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Άργησες
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Συγγνώμη
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Έπρεπε να έρθεις χθες το απόγευμα
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Μου ανέθεσαν την υπόθεση πριν μια ώρα Ήρθα κατευθείαν εδώ οπότε
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Πριν μια ώρα Ναι
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Διαστημική ταχύτητα Έλα να αρχίσουμε
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Ναι
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Δεν ξέρουμε ακόμα τι κλάπηκε ή ακριβώς πόσα
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Αλλά το γεγονός ότι χτύπησαν εταιρεία οικονομικών υπηρεσιών
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
היי פקד בילוש
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
קובאץ' קובאץ'
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
אני דארן יושידה החוקר הפיננסי שלך
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
לקחת את הזמן
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
סליחה
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
היית אמור להגיע אתמול אחר הצהריים
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
לא קיבלתי את החקירה לפני שעה באתי ישר לכאן אז
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
לפני שעה כן
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
אז גמרנו עם שיא המהירות בוא נעדכן אותך
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
כן
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
אנחנו לא יודעים בדיוק מה נלקח או כמה
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
אבל העובדה שהפשיטה הייתה על חברת שירותים פיננסיים
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
ह ल ड स आई
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
क व च क व च
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
म ड र न य श द ह आपक व त त य न र क षक
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
आपन क फ समय ल य
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
क य कह
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
आपक कल द पहर क यह ह न च ह ए थ
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
नह म झ यह क स एक घ ट पहल म ल ह स ध यह चल आय त
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
एक घ ट पहल ह
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
व ह र त ज रफ त र चल ए आपक श र आत क ज ए
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
ह
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
हम अभ तक नह पत क क य च र य गय ह य असल म क तन च र य गय ह
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
पर यह द खत ह ए क यह हमल एक ब क य क स और ब ज न स पर नह
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Üdv nyomozó úr
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Darren Yoshida vagyok a pénzügyi nyomozó
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Nem kapkodta el
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Tessék
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Tegnap délutánra vártuk
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Egy órája kaptam meg az ügyet Azonnal idejöttem szóval
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Egy órája Igen
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Ennyit a fénysebességről Akkor kezdjük
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Jó
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Még nem tudjuk mit vittek el és mennyit
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
De az hogy pénzügyi szolgáltatót támadtak meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Hai AKP
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Aku Darren Yoshida penyelidik keuanganmu
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Lama sekali
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Apa
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Kau seharusnya di sini kemarin
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Tidak aku ditugaskan sejam yang lalu Langsung ke sini jadi
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Sejam yang lalu Ya
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Apanya yang kecepatan tinggi Ayo mulai
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Ya
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Kita belum tahu apa yang diambil atau berapa banyak
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Tapi fakta bahwa penyerbuan terjadi pada perusahaan jasa keuangan
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Salve Ispettore Capo
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Sono Darren Yoshida il vostro investigatore finanziario
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Senza fretta
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Come scusi
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Ti aspettavamo ieri pomeriggio
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
No mi hanno assegnato il caso un'ora fa Sono venuto subito qui quindi
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Un'ora fa Sì
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Alla faccia della velocità della luce Iniziamo
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Sì
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Non sappiamo ancora con esattezza cosa sia stato preso o quanto
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Ma che sia avvenuto in una società di servizi finanziari
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
主任警部
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
コヴァーチだ
00:00:04.008 --> 00:00:08.088
財務捜査官の ダレン ヨシダです
00:00:09.008 --> 00:00:10.064
遅いな
00:00:10.076 --> 00:00:11.006
なぜ
00:00:11.088 --> 00:00:13.052
昨日 来るはずだ
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
1時間前に この事件の担当になった
00:00:19.044 --> 00:00:20.056
1時間前
00:00:20.088 --> 00:00:23.068
超敏速ね 早速始めましょ
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
ええ
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
盗まれた金額や詳細は 不確かですが
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
狙われたのは 金融サービス会社で
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
안녕하세요 경감님 성함이
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
코바치입니다 코바치요
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
금융 수사관 대런 요시다입니다
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
느긋한 편인가 봐요
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
네
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
어제 오후에 오셨어야죠
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
한 시간 전에 사건 배정받고 바로 온 겁니다
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
한 시간 전이라고요 네
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
초고속 배정이네요 시작해 보죠
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
네
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
정확히 무엇을 얼마나 훔친 것인지는 알지 못하나
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
은행이나 다른 사업장이 아닌
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Hai DCI
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Saya Darren Yoshida penyiasat kewangan
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Awqk lambat
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Apa
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Awak patut datang semalam
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Saya baru dapat kes ini sejam lepas Saya terus datang jadi
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Sejam lepas Ya
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Kononnya suruh cepat Mari sediakan tempat awak
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Ya
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Kami masih belum tahu apa atau berapa yang dicuri
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Namun rompakan berlaku di syarikat perkhidmatan kewangan
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Hei Betjent
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Jeg er Darren Yoshida kriminalteknisk revisor
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Tok sin tid
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Unnskyld
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Du burde vært her i går
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Nei Jeg fikk saken for en time siden Kom rett hit så
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
En time siden Ja
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Handle raskt liksom Du får sette i gang
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Ja
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Vi vet ikke akkurat hva som ble tatt eller hvor mye
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Men det at det skjedde i et selskap som tilbyr økonomiske tjenester
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Witam Nadkomisarz
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Jestem Darren Yoshida wasz śledczy finansowy
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Ciut ci zeszło
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Słucham
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Miałeś tu być wczoraj po południu
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Sprawę przydzielono mi godzinę temu Przyjechałem od razu więc
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Godzinę temu Tak
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Spieszą się Zaczynajmy
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Tak
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Nie znamy dokładnego celu ani skali kradzieży
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Ale fakt że napastnicy wtargnęli do siedziby funduszu
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Oi Investigador chefe
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Sou Darren Yoshida seu investigador financeiro
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Você demorou
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Como é
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Devia ter vindo ontem à tarde
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Não Recebi o caso há uma hora e vim direto pra cá então
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Há uma hora Sim
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Isso é ser ágil Vamos começar
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Sim
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Ainda não sabemos o que foi levado nem o valor
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Por ter acontecido numa empresa de serviços financeiros
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Bună ziua dle comisar
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Sunt Darren Yoshida investigatorul financiar
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Ți a luat ceva
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Poftim
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Te am așteptat ieri după masă
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Am primit cazul acum o oră Am venit direct aici așa că
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Acum o oră Da
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Asta da viteza luminii Să te instalăm
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Da
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Încă nu știm exact ce au furat sau mai degrabă suma
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Însă jaful a fost comis la o companie de servicii financiare
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Hola Detective
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Soy Darren Yoshida el investigador financiero
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Se tomó su tiempo
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Disculpe
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Lo esperábamos ayer en la tarde
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
No Me asignaron el caso hace una hora Vine de inmediato así que
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Hace una hora Sí
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Y queríamos actuar rápido Lo pondré al tanto
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Sí
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
No sabemos exactamente qué robaron ni cuánto fue
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
pero el objetivo fue una compañía de servicios financieros
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Hej Kommissarie
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Jag är Darren Yoshida er finansutredare
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Du dröjde
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Ursäkta
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Du skulle ha varit här igår
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Jag tilldelades fallet för en timme sen Kom direkt hit så
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
För en timme sen Ja
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Så mycket för raketfart Nu kör vi
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Ja
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Vi vet inte exakt vad som togs eller hur mycket
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Men det faktum att razzian skedde på ett finansbolag
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
สว สด คร บ สารว ตร
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
โควาช โควาช
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
ผม ดาร เรน โยช ดะ ผ ตรวจสอบการเง นของค ณ
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
มาช านะ
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
อะไรนะคร บ
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
ค ณควรจะมาถ งต งแต เม อวานตอนบ ายแล ว
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
ไม ผมเพ งได ร บมอบหมายเม อช วโมงท แล ว แล วก ตรงมาท น เลย
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
ช วโมงท แล วเหรอ คร บ
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
เร งสป ดส ดๆ แล วส นะ มาเร มงานก นเถอะ
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
คร บ
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
เราย งไม ทราบแน ช ดว าม อะไรถ กขโมยไปบ าง หร อจ านวนเท าไร
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
แต ท แน ๆ ค อการบ กปล นคร งน เก ดข นก บบร ษ ทบร การด านการเง น
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Merhaba Dedektif
00:00:03.002 --> 00:00:04.072
Covaci Covaci
00:00:04.008 --> 00:00:09.028
Ben finans araştırmacınızım Darren Yoshida
00:00:09.068 --> 00:00:10.068
Acele etmedin
00:00:10.076 --> 00:00:11.008
Efendim
00:00:11.088 --> 00:00:13.076
Dün öğleden sonra gelmeliydin
00:00:13.084 --> 00:00:18.064
Hayır görev bana bir saat önce verildi Doğruca buraya geldim yani
00:00:19.044 --> 00:00:20.008
Bir saat önce mi Evet
00:00:20.088 --> 00:00:23.048
Işık hızına bak sen Başlayalım bakalım
00:00:24.088 --> 00:00:25.072
Tamam
00:00:26.068 --> 00:00:31.998
Ne alındığını ya da meblağı henüz bilmiyoruz
00:00:31.016 --> 00:00:34.006
Ama bu soygunun bir banka ya da başka bir işletme değil de
Available in 26 languages
Duration
34 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:03:54
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A typical day at Lochmill Capital is upended when armed thieves burst in and force Zara and her best friend Luke to execute their demands. In the aftermath, conflicted detective Rhys races against time to find out who stole £4 billion pounds of people's pensions and why.