To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's not nice when a mate lies to you,is it, Luke? He's not in. You're coming with me. Here with the news that tonightyet more revelations about the Lochmill heist are surfacing. Whereas the previous leaks were justin The Times, these are on the front pagesof all tomorrow's papers. Some of the Lochmill money that leftthe Chancellor's account has re-appeared in the tax haven accounts - of three more famous faces.- There's nothing on Morgan or Luke yet. - A hundred million...- That's good, right?...sent to each of them, exposing... Tomorrow morning if we're sittingon that plane like we planned
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
It's not nice when a mate lies to you is it Luke
00:00:04.072 --> 00:00:06.006
He's not in
00:00:06.068 --> 00:00:07.076
You're coming with me
00:00:10.052 --> 00:00:13.000
Here with the news that tonight yet more revelations
00:00:13.008 --> 00:00:15.004
about the Lochmill heist are surfacing
00:00:15.048 --> 00:00:18.998
Whereas the previous leaks were just in The Times
00:00:18.016 --> 00:00:20.084
these are on the front pages of all tomorrow's papers
00:00:20.092 --> 00:00:23.044
Some of the Lochmill money that left the Chancellor's account
00:00:23.052 --> 00:00:26.024
has re appeared in the tax haven accounts
00:00:26.032 --> 00:00:28.036
of three more famous faces There's nothing on Morgan or Luke yet
00:00:28.044 --> 00:00:29.088
A hundred million That's good right
00:00:29.096 --> 00:00:31.032
sent to each of them exposing
00:00:31.004 --> 00:00:34.000
Tomorrow morning if we're sitting on that plane like we planned
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
ليس من اللطيف أن يكذب عليك صديق أليس كذلك يا لوك
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
ليس بالداخل ستأتيان معي
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
نقد م إليكم ما ورد من أخبار الليلة
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
وورد مزيد من التقارير الكاشفة حتى الآن عن السطو على لوكميل
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
في حين أن التسريبات السابقة أظهرتها ذا تايمز
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
ستظهر هذه التسريبات على الصفحات الأولى للصحف الصادرة غدا
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
بعض مال لوكميل المنهوب الذي ت رك في حساب وزير الخزانة
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
قد عاود الظهور في حسابات ملاذ ضريبي
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
ما من أخبار بعد عن مورغان أو لوك
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
ذلك مطمئن صحيح
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
غدا في الصباح إن جلسنا في تلك الطائرة كما خططنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
朋友对你撒谎的感觉 不好受吧 卢克
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
他不在家 你们跟我一起进去
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
今晚有消息称
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
更多关于洛克米尔公司大劫案的爆料 将会浮出水面
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
之前只有 泰晤士报 刊登了爆料消息
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
而这一批爆料将会出现在 明天所有报纸的头版
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
一部分从洛克米尔公司 被窃取的资金已离开财政大臣的账户
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
在避税天堂的多个账户中重现
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
目前还没出现关于摩根或卢克的新闻
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
这是好迹象 对吧
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
明天一早 如果我们按计划登上那架飞机
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Není hezký když ti kamarád lže co
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Není tam Jdete se mnou
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
S večerními zprávami
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
přicházejí nová zjištění o loupeži v Lochmillu
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Předchozí úniky se dostaly jen do The Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
tentokrát jsou na prvních stranách všech novin
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Část peněz z Lochmillu opustila ministrův účet
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
a objevila se na účtech v daňových rájích
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Zatím nic o Morganovi ani Lukeovi
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
To je dobře ne
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Až budeme zítra ráno sedět v letadle jak jsme plánovali
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Det er ikke pænt af en ven at lyve vel Luke
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Han er der ikke Du kommer med mig
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Vi kan fortælle at i aften
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
er der dukket flere afsløringer om Lochmill kuppet op
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
De tidligere læk var kun i The Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
men nu er de på alle forsiderne i morgen
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Nogle af Lochmill pengene der forsvandt fra kontoen
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
er dukket op på skattelykonti
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Der er intet om Morgan eller Luke
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Er det ikke godt
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Hvis vi sidder på det fly som planlagt i morgen tidlig
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Klote als een vriend tegen je liegt hè
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Hij is er niet Je komt met mij mee
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Vanavond is er meer bekend
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
geworden over de diefstal bij Lochmill
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
De vorige lekken stonden alleen in The Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
Dit is morgen overal voorpaginanieuws
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Het geld op de rekening van de minister
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
vond zijn weg naar bankrekeningen
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Nog niets over Morgan of Luke
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Dat is toch goed
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Als we morgenvroeg in 't vliegtuig zitten zoals gepland
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Kurjaa kun kaveri valehtelee vai mitä
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Hän ei ole kotona Tulkaa
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Tänä iltana
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
Lochmillin ryöstöstä paljastuu muutakin
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Aiemmat tiedot sai The Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
mutta nämä ovat kaikissa lehdissä huomenna
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Osa ministerin tilille ilmestyneistä rahoista
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
on siirretty tileille veroparatiisissa
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Morgania ja Lukea ei mainita
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Se on hyvä
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Jos istumme huomenna lentokoneessa suunnitelman mukaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
C'est nul quand un ami nous ment hein
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Il n'est pas là Venez avec moi
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Aux actualités ce soir
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
on en apprend davantage sur le vol chez Lochmill
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Après les fuites précédentes dans le Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
celles ci feront la une de tous les journaux
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Une partie de l'argent retiré du compte du chancelier
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
se trouve dans des comptes de paradis fiscaux
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Rien à propos de Morgan et Luke
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
C'est bien non
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Demain matin si on est assis dans l'avion comme prévu
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Es ist nicht schön wenn Freunde lügen
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Er ist nicht da Du kommst mit
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Heute Abend kommen weitere
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
Enthüllungen zum Lochmill Überfall ans Licht
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Bisher berichtete nur die Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
morgen melden es alle Titelseiten
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Ein Teil des Geldes vom Konto des Finanzministers
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
ist auf Steueroasen Konten
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Nichts über Morgan oder Luke
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Das ist gut oder
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Wenn wir morgen wie geplant im Flugzeug sitzen
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Κακό πράγμα να έχεις ψεύτες φίλους Λουκ
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Δεν είναι μέσα Ελάτε μαζί μου
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Και τώρα στα αποψινά νέα
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
περισσότερες αποκαλύψεις για τη ληστεία στη Λόχμιλ
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Μέχρι τώρα οι διαρροές ήταν μόνο στους Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
από αύριο θα είναι σε όλα τα πρωτοσέλιδα
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Λεφτά της Λόχμιλ από τον λογαριασμό του υπουργού
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
επανεμφανίστηκαν σε λογαριασμούς
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Τίποτα για τον Μόργκαν ή τον Λουκ ακόμα
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Καλό σωστά
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Αύριο το πρωί καθισμένοι στο αεροπλάνο όπως σχεδιάσαμε
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
זה לא נעים שחבר משקר לך נכון לוק
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
הוא לא בבית אתם באים איתי
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
כאן עם החדשות שהערב
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
גילויים נוספים על השוד בלוקמיל מתגלים
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
בעוד שהדלפות קודמות הגיעו רק ל טיימס
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
אלה יככבו בעמודי השער של כל העיתונים מחר
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
חלק מהכסף של לוקמיל שיצא מהחשבון של שר האוצר
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
הופיע מחדש בחשבונות במקלטי מס של
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
אין שום דבר עדיין על מורגן או לוק
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
זה טוב נכון
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
מחר בבוקר אם נשב במטוס הזה כמו שתכננו
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
जब क ई स थ झ ठ ब लत ह त ब र लगत ह न ल य क
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
वह अ दर नह ह त म म र स थ चल रह ह
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
आज र त क सम च र म
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
ल कम ल ल टप ट क ब र म और भ ज नक र स मन आ रह ह
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
जह प छल ख ल स स र फ द ट इम स म छप थ
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
वह य ख बर कल क सभ अख ब र क पहल पन न पर ह ग
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
म त र क ख त स न कल ल कम ल क क छ प स
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
फ र स ट क स ह वन ख त म आ गय ह
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
अभ तक म र गन य ल य क क क ई ख बर नह ह
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
यह अच छ ह न
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
कल स बह अगर हम उस प ल न म ब ठ ग ज स हम र प ल न थ
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Szar érzés amikor a társad átver ugye Luke
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Nincs itthon Velem jön
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Ma esti híreink következnek
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
Újabb információk kerültek napvilágra a Lochmillről
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Az eddigieket csak a The Times hozta le
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
de ami most szivárgott ki minden címlapon ott lesz
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
A Lochmilltől elrabolt pénz egy része
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
eltűnt a miniszter számlájáról és adóparadicsomokban
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Morganről vagy Luke ról még semmi
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Az jó nem
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Ha holnap reggel a gépen ülünk ahogy terveztük
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Tak baik jika seorang kawan berbohong benar Luke
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Dia tak ada kau ikut aku
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Dengan berita malam ini
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
makin banyak detail baru soal perampokan Lochmill
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Jika kebocoran sebelumnya hanya ada di The Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
ini akan muncul di halaman depan semua koran besok
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Beberapa uang Lochmill yang hilang dari rekening Menkeu
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
muncul kembali di rekening negara surga pajak
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Belum ada kabar Morgan atau Luke lagi
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Bagus bukan
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Besok pagi jika kita duduk di pesawat sesuai rencana
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
È brutto quando un amico ti mente vero
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Non c'è Ora venite con me
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Eccoci con la notizia del momento
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
sono emerse altre rivelazioni sulla rapina alla Lochmill
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Mentre le precedenti erano solo sul Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
queste saranno su tutti i giornali di domani
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Parte dei soldi sottratti al conto del Ministro
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
è riapparsa sui conti nei paradisi fiscali
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Nulla su Morgan o Luke per ora
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
È positivo no
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Se domattina saremo su quell'aereo come pianificato
00:00:01.000 --> 00:00:03.072
友達に隠し事はダメね
00:00:05.004 --> 00:00:08.000
留守だ 一緒に来い
00:00:10.004 --> 00:00:15.004
ロックミル社強盗事件に伴う 新事実は
00:00:15.052 --> 00:00:20.092
明日 取り上げられ 各紙の一面を飾るでしょう
00:00:21.000 --> 00:00:26.024
強奪金は財務大臣の口座から 3人の著名人へと
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
ヤツのニュースじゃない
00:00:29.028 --> 00:00:30.028
よかった
00:00:31.032 --> 00:00:34.006
明朝 無事に 搭乗できるまで
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
친구에게 속는 기분 참 별로지
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
집에 없더군 같이 가지
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
오늘 밤 로크밀 절도 사건에 관한
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
추가 폭로가 수면 위로 떠올랐다는 소식 전해 드립니다
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
이전 정보 유출은 '더 타임스'에만 실렸던 반면
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
이번 폭로는 내일 자 모든 신문의 1면을 장식할 예정인데요
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
재무부 장관의 계좌에서 빠져나간 로크밀 도난금의 일부가
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
다른 조세 회피처 계좌에서 다시 등장했다는
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
모건이나 루크에 관한 소식은 없네
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
잘된 거지
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
내일 아침 우리가 계획대로 비행기에 타야
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Tak seronok apabila ditipu kawan bukan
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Dia tiada Awak ikut saya
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Laporan berita malam ini
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
lebih banyak pendedahan tentang rompakan Lochmill muncul
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Sebelum ini kebocoran cuma ada dalam The Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
kali ini terpampang di muka depan semua akhbar
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Sebahagian wang Lochmill dari akaun canselor
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
muncul semula di akaun persembunyian cukai
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Belum ada berita Morgan atau Luke
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Bagus bukan
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Esok pagi jika kita duduk di pesawat macam dirancang
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Kjipt når en venn lyver for deg ikke sant
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Han er ikke her Dere blir med meg
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Her med nyheten om at i kveld
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
kommer det flere avsløringer om Lochmill ranet
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Kun The Times trykket lekkasjene sist
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
men disse er på forsiden av alle avisene i morgen
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Noe av Lochmill pengene fra statsrådens konto
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
har dukket opp i skatteparadis kontoene
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Ingenting om Morgan eller Luke enda
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Det er vel bra
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
I morgen tidlig om vi sitter på flyet som planlagt
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
To słabe kiedy wspólnik cię okłamuje
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Nie ma go idziesz ze mną
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Otrzymaliśmy dziś wieczór
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
nowe doniesienia o napadzie na Lochmill
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Poprzednie pochodziły z Timesa
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
te będą na pierwszych stronach poważnych dzienników
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Środki Lochmill które opuściły konto szefa skarbu
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
pojawiły się na kontach w rajach podatkowych
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Nic o Morganie ani Luke'u
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
To chyba dobrze
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Jutro rano kiedy będziemy już w samolocie
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Não é legal quando um amigo mente pra você
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Ele não está em casa Vocês vêm comigo
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Esta noite
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
teremos mais novidades sobre o assalto à Lochmill
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Os primeiros vazamentos só saíram no Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
mas esse estará nas manchetes de todos os jornais
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Parte do dinheiro que saiu da conta do chanceler
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
reapareceu em paraísos fiscais
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Nada sobre Morgan ou Luke
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Isso é bom certo
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Amanhã de manhã quando estivermos num avião
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Nu e plăcut să fii mințit de prieteni nu
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Nu i acasă Veniți cu mine
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
La știrile din această seară
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
apar noi informații despre jaful de la Lochmill
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Cele anterioare au apărut în The Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
Acestea vor apărea în toate ziarele de mâine
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
O parte din banii primiți de ministrul de Finanțe
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
au reapărut în conturile offshore
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Nu s a aflat de Morgan sau Luke
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
E de bine nu
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Abia mâine dimineață dacă ne urcăm în avionul ăla
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
No es lindo que un amigo te mienta cierto
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
No está Vendrán conmigo
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Estas son las noticias de hoy
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
Se revelan aún más detalles sobre el robo a Lochmill
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
El Times tuvo las filtraciones previas
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
pero esto aparecerá en todos los diarios de mañana
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Parte del dinero que salió de la cuenta del canciller
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
reapareció en cuentas en paraísos fiscales
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Nada sobre Morgan ni Luke
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Cantamos victoria
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Mañana que estemos en el avión como lo planeamos
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Det är inte schyst när en kompis ljuger
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
Han är inte här du följer med mig
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
På nyheterna ikväll
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
fler avslöjanden om Lochmill kuppen
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Tidigare läckor fanns bara i The Times
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
men dessa kommer på alla förstasidor imorgon
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
En del av pengarna som lämnade ministerns konto
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
har dykt upp på skatteparadiskonton
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Inget om Morgan eller Luke än
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Det är väl bra
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Om vi sitter på planet imorgon bitti som planerat
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
ร ส กไม ด เวลาโดนเพ อนโกหกใช ไหมล ะ ล ค
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
ม นไม อย แกต องมาก บฉ น
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
ค นน เรามาพร อมก บรายงานใหม
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
ท ถ กเผยออกมาเก ยวก บคด ปล นล อคม ลล
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
ข อม ลร วไหลก อนหน าน ม แค ในเดอะไทม ส
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
แต พร งน เช า ข าวน จะอย บนหน งส อพ มพ ท กฉบ บ
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
เง นบางส วนจากบ ญช ร ฐมนตร การคล ง
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
ได ปรากฏข นอ กคร งในบ ญช ล บ
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
ย งไม ม ข าวมอร แกนก บล ค
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
ถ อว าด ใช ไหม
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
ถ าพร งน เช าเราได น งเคร องอย างท วางแผนไว
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Arkadaşının yalan söylemesi hoş değilmiş değil mi
00:00:05.024 --> 00:00:07.006
İçeride değil Benimle geliyorsun
00:00:10.002 --> 00:00:11.096
Bu gece Lochmill soygunuyla ilgili
00:00:12.999 --> 00:00:15.024
daha fazla bilgi ortaya çıktı
00:00:15.032 --> 00:00:17.008
Önceki sızıntılar sadece The Times'dayken
00:00:17.088 --> 00:00:20.056
bunlar yarın tüm gazetelerin ön sayfalarında
00:00:20.064 --> 00:00:23.004
Bakan'ın hesabından çıkan Lochmill paralarının bir kısmı
00:00:23.048 --> 00:00:26.998
vergi cenneti hesaplarında yeniden ortaya çıktı
00:00:26.016 --> 00:00:28.998
Morgan ve Luke'tan hâlâ ses yok
00:00:29.012 --> 00:00:30.998
Bu iyi bir şey mi
00:00:31.016 --> 00:00:34.004
Yarın sabah planladığımız gibi o uçağa binersek
Available in 26 languages
Duration
35 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:06:20
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A typical day at Lochmill Capital is upended when armed thieves burst in and force Zara and her best friend Luke to execute their demands. In the aftermath, conflicted detective Rhys races against time to find out who stole £4 billion pounds of people's pensions and why.