To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
One condition. I don't wanna do this over your... PlayStation, okay? If I'm gonna get involved in... whatever this is, I wanna meet them. In person. Otherwise,I'm not getting involved. Deal
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
One condition
00:00:04.036 --> 00:00:05.092
I don't wanna do this over your
00:00:06.092 --> 00:00:08.016
PlayStation okay
00:00:08.024 --> 00:00:10.004
If I'm gonna get involved in
00:00:11.048 --> 00:00:13.000
whatever this is
00:00:14.044 --> 00:00:15.096
I wanna meet them
00:00:16.999 --> 00:00:18.072
In person Otherwise I'm not getting involved
00:00:19.084 --> 00:00:20.096
Deal
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
لدي شرط دون سواه
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
لا أريد أن يجري التواصل
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
عبر الـ بلاي ستيشن مفهوم
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
إن كنت سأورط نفسي
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
في هذا الأمر أيا كان
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
فإنني أريد أن ألتقيهم شخصيا وإلا فلن أورط نفسي
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
اتفقنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
只有一个条件
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
我不想仅仅通过你的
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
游戏机来联系 好吗
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
如果我要加入
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
这个无法定义的行动
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
我要见见他们 面对面聊 否则我绝不会加入
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
一言为定
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
S jednou podmínkou
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Nechci to řešit přes tvou
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
PlayStation ano
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Jestli mám jít do
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
čehokoli
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
chci se s nimi setkat Osobně Jinak do toho nejdu
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Platí
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
På én betingelse
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Jeg vil ikke gøre det via din
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
PlayStation okay
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Hvis jeg skal involveres i
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
hvad det her så er
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
vil jeg møde dem Personligt Ellers gør jeg det ikke
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Aftale
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Eén voorwaarde
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Ik wil dit niet doen via je
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
Playstation
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Als ik hierbij betrokken raak
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
wat dit dan ook is
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
wil ik ze persoonlijk ontmoeten Anders doe ik het niet
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Deal
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Yhdellä ehdolla
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
En halua tehdä sitä
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
Pleikkarisi kautta
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Jos suostun siihen
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
mitä se onkin
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
haluan tavata heidät Muuten en lähde mukaan
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Sovittu
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
J'ai une condition
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Je ne veux pas faire ça
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
par PlayStation
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Si je deviens impliquée
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
dans cette affaire
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
je veux les rencontrer en personne Autrement c'est non
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Marché conclu
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Eine Bedingung
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Ich mache das nicht über deine
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
PlayStation okay
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Wenn ich mich einlasse auf
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
was auch immer das ist
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
will ich sie persönlich kennenlernen Sonst mache ich nicht mit
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Deal
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Υπό έναν όρο
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Δεν θέλω να το κάνω αυτό
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
μέσω PlayStation εντάξει
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Αν είναι να μπλεχτώ
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
σε ό τι κι αν είναι αυτό
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
θέλω να τους γνωρίσω Προσωπικά Αλλιώς δεν θα αναμιχθώ
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Σύμφωνοι
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
תנאי אחד
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
אני לא רוצה לעשות את זה ב
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
פלייסטיישן שלך בסדר
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
אם אני אהיה מעורבת ב
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
מה שזה לא יהיה
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
אני רוצה לפגוש אותם באופן אישי אחרת לא אהיה מעורבת בזה
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
סגרנו
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
एक शर त ह
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
म झ यह क म त म ह र प ल स ट शन पर
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
नह करन ठ क ह
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
अगर म झ इसम श म ल ह न ह
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
च ह यह ज भ ह
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
त म झ उनस म लन ह आमन स मन वरन म इसम श म ल नह ह न व ल
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
ठ क ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Egy feltételem van
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Nem akarom ezen a
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
PlayStationön intézni jó
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Ha már belekeveredem ebbe a
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
bármi is ez
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
akkor személyesen akarom látni őket Máskülönben nem vállalom
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Megegyeztünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Satu syarat
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Aku tak mau melakukan ini
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
lewat PlayStation mu oke
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Jika aku akan terlibat
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
pada apa pun ini
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
aku mau bertemu mereka Secara langsung Jika tidak aku tak akan terlibat
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Setuju
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
A una condizione
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Non voglio farlo dalla tua
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
PlayStation ok
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Se devo far parte di
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
qualunque cosa sia
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
voglio incontrarli Di persona Altrimenti non mi faccio coinvolgere
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Affare fatto
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
条件がある
00:00:04.032 --> 00:00:08.024
オンライン上で やり取りはしない
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
私も関わるなら
00:00:11.052 --> 00:00:13.004
内容が何であれ
00:00:14.004 --> 00:00:18.068
直接 会って話したい でなきゃ断る
00:00:19.088 --> 00:00:20.084
了解
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
조건이 하나 있어
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
온라인 게임 같은 걸로
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
이런 일을 도모하고 싶진 않아
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
그 일을 하게 되면
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
그게 뭐가 됐든
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
그 사람들 직접 만나야겠어 그게 안 되면 안 해
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
좋아
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Saya ada satu syarat
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Saya tak nak buat gunakan
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
PlayStation awak okey
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Jika perlu terlibat
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
dalam apa pun rancangan ini
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
saya nak jumpa mereka Bersemuka Jika tak saya tak nak
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Setuju
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Én betingelse
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Jeg vil ikke gjøre det på
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
PlayStationen din
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Om jeg skal involvere meg i
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
hva nå dette er
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
vil jeg møte dem Personlig Ellers er jeg ikke med
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Avtale
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Mam jeden warunek
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Nie chcę tego ustalać na twoim
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
PlayStation tak
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Jeśli mam się zaangażować w
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
cokolwiek to jest
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
chcę ich poznać Osobiście Inaczej nie wchodzę w to
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Stoi
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Uma condição
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Não quero fazer isso pelo
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
PlayStation certo
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Se eu for me evolver em
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
seja lá o que for isso
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
quero conhecê los pessoalmente Ou não vou me envolver
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Fechado
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
O singură condiție
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Nu vreau să fac asta prin
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
PlayStation Bine
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Dacă e să mă implic în
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
ce o fi și asta
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
vreau să i văd în persoană Altminteri nu mă bag
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
S a făcut
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Tengo una condición
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
No quiero hacer esto con tu
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
Tu PlayStation sí
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Si me involucro
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
en sea lo que sea esto
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
quiero conocerlos en persona De otro modo no lo haré
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Trato hecho
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Ett villkor
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Jag vill inte göra det på din
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
PlayStation okej
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Om jag ska bli inblandad i
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
vad det här än är
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
vill jag träffa dem personligen Annars deltar jag inte
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Avgjort
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
ม ข อแม เด ยว
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
ฉ นจะไม ท าเร องน
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
ผ านเพลย สเตช น โอเคไหม
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
ถ าฉ นจะเข าไปม เอ ยว
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
ก บเร องน ละก
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
ฉ นอยากเจอพวกเขา ต วเป นๆ ไม อย างน นฉ นไม เอาด วย
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
ด ล
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Bir şartım var
00:00:04.032 --> 00:00:06.004
Şey üzerinden yapmayacağız
00:00:06.092 --> 00:00:08.024
PlayStation olmaz
00:00:08.032 --> 00:00:10.044
Eğer bu işe karışacaksam
00:00:11.048 --> 00:00:13.032
Bu şey her neyse
00:00:14.032 --> 00:00:18.072
onlarla yüz yüze görüşmek istiyorum Yoksa dâhil olmam
00:00:19.008 --> 00:00:20.084
Anlaştık
Available in 26 languages
Duration
22 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:09:03
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A typical day at Lochmill Capital is upended when armed thieves burst in and force Zara and her best friend Luke to execute their demands. In the aftermath, conflicted detective Rhys races against time to find out who stole £4 billion pounds of people's pensions and why.