To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
They know. All right? They know. Every question they were asking mewas like an accusation. And they've got this, this finance guy,this expert in there. Just, everything I could say,he knew I was bullshitting, okay? I knew they knew. They fucking know! Keep your voice down. - Yo.- Hey! Hey
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
They know All right They know
00:00:02.076 --> 00:00:05.032
Every question they were asking me was like an accusation
00:00:05.004 --> 00:00:08.068
And they've got this this finance guy this expert in there
00:00:08.076 --> 00:00:11.006
Just everything I could say he knew I was bullshitting okay
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
I knew they knew They fucking know
00:00:14.000 --> 00:00:15.072
Keep your voice down
00:00:16.068 --> 00:00:18.998
Yo Hey
00:00:18.016 --> 00:00:19.024
Hey
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
إنهم يعلمون مفهوم
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
كل سؤال كانوا يطرحونه علي كان كاتهام
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
وأحضرا ذلك الخبير المالي معهما
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
كان يعلم ببساطة أن كل ما قلته كان محض هراء مفهوم
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
علمت أنهم يعلمون إنهم يعلمون ذلك حتما
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
اخفض صوتك من فضلك
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
مرحبا
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
مرحبا مرحبا
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
他们都知道了 好吗 他们全都知道
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
他们问我的每个问题 听上去就是赤裸裸的指控
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
他们还找了个金融领域的专家
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
我能想出的一切借口 他都能看出我是在胡扯 好吗
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
我就知道他们已经知道了 他们绝对知道了
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
拜托 你小声一点
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
哟
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
嘿 嘿
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Vědí to jasný Vědí
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Každá otázka byla jako obvinění
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
a mají odborníka na finance
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Cokoli jsem řekl věděl že kecám
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Vím že to vědí do prdele
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Mluv potichu
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Ahoj
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Ahoj Ahoj
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
De ved det okay
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Alle deres spørgsmål var en beskyldning
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
og de har en finansgut en ekspert derinde
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
De vidste jeg vrøvlede uanset hvad jeg sagde
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Jeg vidste det De ved det for fanden
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Tal ikke så højt
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Hejsa
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Hej Hej
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Ze weten het
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Alle vragen waren beschuldigend van aard
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
En ze hebben een financieel expert bij zich
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Hij wist dat ik maar wat zei
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Ik wist dat ze het wisten Ze weten het
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Praat niet zo hard
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
He tietävät tajuatko
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Jokainen kysymys oli kuin syytös
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
ja siellä oli talousasiantuntijakin
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Hän tiesi että puhuin paskaa
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Tiesin että he helvetti tietävät
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Puhu hiljempaa
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Moi
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Hei Hei
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Ils sont au courant
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Chaque question était comme une accusation
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
et ils ont un expert en finance avec eux
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Il voyait clair dans mes histoires
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Je savais qu'ils étaient au courant
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Baisse le ton
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Salut
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Salut Salut
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Sie wissen es klar Sie wissen es
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Jede Frage klang wie ein Vorwurf
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
Sie haben diesen Finanzexperten der sich auskennt
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Er wusste genau dass ich Quatsch erzählt habe
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Ich wusste es Sie wissen Bescheid
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Sprich gefälligst leiser
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Yo
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Hey Hey
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Το ξέρουν εντάξει Το ξέρουν
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Κάθε ερώτησή τους ήταν σαν κατηγορία
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
και έχουν αυτόν τον οικονομολόγο τον ειδικό μέσα
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Ό τι ξεστόμιζα ήξερε ότι λέω μαλακίες εντάξει
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Σαφέστατα ήξεραν Το ξέρουν γαμώτο
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Χαμήλωσε τη φωνή σου
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Γεια Γεια
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
הם יודעים בסדר הם יודעים
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
כל שאלה שהם שאלו הייתה כמו האשמה
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
ויש להם שם איש פיננסים מומחה
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
כל מה שאמרתי הוא ידע שאני מזבל בשכל בסדר
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
ידעתי שהם ידעו הם ידעו
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
תנמיך את הקול בבקשה
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
יו
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
היי היי
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
उन ह पत ह ठ क ह व ज नत ह
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
उनक हर सव ल एक आर प ज स थ
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
और उनक प स एक व त त य व श षज ञ ह
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
म ज क छ भ कह सक उस पत थ क म झ ठ ब ल रह ह ठ क ह
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
म झ पत थ क उन ह पत ह ग व ज नत ह
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
अपन आव ज ध म रख प ल ज
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
ह ल
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
ह ल ह ल
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Tudják érted Tudják
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Minden kérdésük felért egy váddal
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
és ott volt velük egy pénzügyi szakértő is
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Bármit is mondtam tudta hogy kamuzok Érted
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Tudtam hogy tudják Kurvára tudják
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Halkabban kérlek
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Helló
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Szia Szia
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Mereka tahu
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Tiap pertanyaan mereka seperti tuduhan
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
dan mereka punya orang keuangan seorang ahli di sana
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Semua yang bisa kukatakan dia tahu aku bohong
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Aku tahu mereka tahu Mereka tahu
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Tolong pelankan suaramu
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Hei
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Hei Hei
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Lo sanno ok Lo sanno
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Ogni domanda che mi facevano era un'accusa
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
e c'era questo tizio esperto di finanza
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Ogni cosa che dicevo sapeva che era una cazzata ok
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Sapevo che lo sapevano Lo sanno cazzo
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Abbassa la voce per favore
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Ehi
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Ehi Ehi
00:00:01.000 --> 00:00:05.004
俺を責めるような 質問ばかりだった
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
プロの財務捜査官まで いて
00:00:08.072 --> 00:00:11.092
俺のウソを見透かしてた
00:00:12.036 --> 00:00:13.084
バレてるよ
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
声が大きい
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
やあ
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
お疲れ
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
경찰이 다 알고 있다고
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
나한테 혐의가 있다는 듯이 따져 묻더라니까
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
게다가 금융 전문가까지 있다고
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
내가 하는 말 모두 헛소리란 걸 아는 남자야
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
이럴 줄 알았어 염병 다 안다고
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
목소리 낮춰
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
안녕하세요
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
안녕하세요 안녕하세요
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Mereka dah tahu
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Setiap soalan mereka macam tuduh saya
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
malah ada pakar kewangan datang sekali
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Mereka tahu yang saya menipu okey
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Saya pasti yang mereka tahu
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Perlahankan suara awak
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Hei
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Hei Hei
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
De vet det Greit De vet det
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Alt de spurte om var som en anklage
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
og de har en finansekspert
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Han visste at alt jeg sa var tull
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Jeg visste at de visste det De vet det
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Demp deg
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Hei
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Hei Hei
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Wiedzą Rozumiesz
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Każde pytanie które mi zadawali
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
było jak oskarżenie Mają tam jakiegoś speca od finansów
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Wiedział że wciskam kit
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Wiedziałem że wiedzą Oni kurwa wiedzą
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Ciszej błagam
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Cześć
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Cześć Cześć
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Eles sabem
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Cada pergunta era praticamente uma acusação
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
e eles têm um especialista em finanças
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Ele sabia que eu estava mentindo
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Eu sabia que eles sabiam
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Fale baixo
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Ei
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Oi Oi
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Știu Ai înțeles
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Fiecare întrebare a sunat a acuzație
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
Și au adus cu ei un expert financiar
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Știa că e vrăjeală tot ce spuneam
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Știam că știu Chiar știu
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Vorbește mai încet
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Salut
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Hei Bună
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Ya lo saben oíste Lo saben
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Cada pregunta parecía una acusación
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
y tienen a un tipo de finanzas un experto
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Él sabía que estaba diciendo mentiras sí
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Yo sabía que lo sabían Lo saben carajo
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Baja la voz por favor
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Qué tal
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Hola Hola
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
De vet
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Varje fråga de ställde var som en anklagelse
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
och de har en finanskille en expert där inne
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Han visste att jag snackade skit
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Jag visste att de vet
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Dämpa dig
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Hej Hej
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
พวกเขาร แล ว เข าใจไหม พวกเขาร
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
ท กค าถามท พวกเขาถามฉ นเหม อนก บข อกล าวหา
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
แล วพวกเขาก ม ผ เช ยวชาญการเง นอย ในห องด วย
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
พ ดอะไรไป เขาก ร หมดว าฉ นโกหกอย
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
ฉ นร ว าพวกเขาร พวกเขาร หมดแล ว
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
ช วยเบาเส ยงหน อยได ไหม
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
ไง
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
ไง ไง
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Biliyorlar tamam mı
00:00:03.000 --> 00:00:05.004
Bana sordukları her soru bir suçlama gibiydi
00:00:05.048 --> 00:00:08.064
Bir de finansçı getirmişler adam uzman
00:00:08.072 --> 00:00:11.006
Söylediğim her şeyin palavra olduğunu biliyordu
00:00:11.068 --> 00:00:13.084
Biliyordum kesinlikle biliyorlar
00:00:13.092 --> 00:00:15.004
Sessiz ol lütfen
00:00:16.064 --> 00:00:17.052
Selam
00:00:17.006 --> 00:00:18.076
Selam Selam
Available in 26 languages
Duration
21 seconds
Views
3
Timestamp in Movie
00:13:53
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A typical day at Lochmill Capital is upended when armed thieves burst in and force Zara and her best friend Luke to execute their demands. In the aftermath, conflicted detective Rhys races against time to find out who stole £4 billion pounds of people's pensions and why.