To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What is it? It's the fingerprint lab. They sent over some possible matches.Have a look through. - I'll put the kettle on.- Yeah
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
What is it
00:00:02.016 --> 00:00:03.036
It's the fingerprint lab
00:00:04.076 --> 00:00:06.096
They sent over some possible matches Have a look through
00:00:07.004 --> 00:00:08.999
I'll put the kettle on Yeah
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
ما الأمر
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
إنه معمل تحليل البصمات
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
أرسلوا تطابقات محتملة ألقي نظرة
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
سأشغ ل الغلاية أجل
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
出什么事了
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
是指纹实验室的消息
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
他们把可能的匹配对象发来了 你仔细看看
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
我去把水烧上 好
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Co to je
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Laboratoř otisků
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Poslali možné shody Podívej se na to
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Dám vařit vodu Jo
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Hvad er der
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Det er fingeraftrykkene
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
De har sendt mulige match Se dem igennem
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Jeg sætter vand over Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Wat is er
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Het laboratorium
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Ze stuurden mogelijke matches Kijk maar eens
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Ik ga thee zetten Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Mitä nyt
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Viesti sormenjäljistä
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Mahdollisia osumia Katso
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Laitan veden kiehumaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Qu'y a t il
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
L'analyse d'empreinte
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Des correspondances possibles Regarde
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Je prépare le thé Oui
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Was ist
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Das Fingerabdrucklabor
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Sie haben mögliche Übereinstimmungen Schau
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Ich setze Wasser auf Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Τι είναι
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Το εργαστήρι αποτυπωμάτων
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Έστειλαν πιθανές ταυτίσεις Ρίξε μια ματιά
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Θα βάλω την τσαγέρα Ναι
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
מה זה
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
מעבדת טביעות האצבע
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
הם שלחו התאמות אפשריות תעברי על זה
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
אני שם קומקום על האש כן
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
क य ब त ह
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
फ गरप र ट ल ब क म स ज ह
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
उन ह न म च ह न व ल ल ग क फ ट भ ज ह ज र द ख
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
म क तल रखकर आत ह अच छ
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Mi az
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Az ujjlenyomatlabor
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Van egy lehetséges egyezés Nézd át
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Felteszem a teavizet Jó
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Ada apa
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Lab sidik jari
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Mereka memberi sampel kecocokan Periksalah
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Akan kunyalakan ketel Ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Che succede
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
L'impronta
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Ci sono possibili riscontri Controlla
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Metto su il bollitore Sì
00:00:01.000 --> 00:00:01.088
誰から
00:00:02.002 --> 00:00:03.052
指紋の件だ
00:00:04.072 --> 00:00:07.052
この中に該当者がいる
00:00:07.006 --> 00:00:08.072
見てみる
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
뭐예요
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
지문 감식 연구소예요
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
지문 일치 후보군을 보냈는데 한번 봐요
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
난 물 끓일게요 네
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Ada apa
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Makmal cap jari
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Mungkin dapat padanan Tengoklah
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Saya nak masak air Ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Hva er det
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Fingeravtrykk laben
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
De har sendt mulige matcher Se gjennom
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Setter på vannkokeren Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Co jest
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Laboratorium
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Przysłali dopasowania Sprawdź
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Wstawię wodę Już
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
O que foi
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
A análise das digitais
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Enviaram possíveis suspeitos Dê uma olhada
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Vou fazer o chá Sim
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Ce este
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Laboratorul de amprente
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Am primit potriviri posibile Ia uite
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Pun ceainicul pe foc Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Qué pasa
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
El análisis de la huella
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Hay posibles coincidencias Revísalas
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Pondré la tetera Sí
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Vad är det
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Fingeravtryckslabbet
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
De har skickat möjliga träffar Titta igenom
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Jag kokar vatten Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
อะไรเหรอ
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
แล บลายน วม อน ะ
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
พวกเขาส งข อม ลมาให แล ว ลองด ส
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
เด ยวผมชงชาให ได
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Ne oldu
00:00:02.012 --> 00:00:03.004
Parmak izi laboratuvarı
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
Olası eşleşmeler gönderdiler Bir göz at
00:00:07.002 --> 00:00:08.076
Ben çay koyayım Tamam
Available in 26 languages
Duration
9 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:13:06
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A typical day at Lochmill Capital is upended when armed thieves burst in and force Zara and her best friend Luke to execute their demands. In the aftermath, conflicted detective Rhys races against time to find out who stole £4 billion pounds of people's pensions and why.