To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What's his bio? Morgan Trahern, 48 years old. One conviction for armed robbery. Released three years ago. Then there's vagrancy, affray, assault. Then drops off the grid. He's got an ex-wifelocked up in Foston Hall, and a daughterin a care home in London Fields. And you know you wanna come talk to her. Fuck off, Milo. I saw the risk report. You moved the investments into cash so that they could all be nicked.You left a paper trail......this bloody wide. We run risk reports all the time. It was just a coincidence. Okay. Fine. I'll just take it to the cops. - That's not gonna do any--- Just fucking admit it. It was you. You organised it all, you set it up, and then you ropedme and Luke into it. Wha... What's so funny? Nothing
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
What's his bio
00:00:04.006 --> 00:00:06.076
Morgan Trahern 48 years old
00:00:06.084 --> 00:00:08.044
One conviction for armed robbery
00:00:09.999 --> 00:00:10.006
Released three years ago
00:00:10.068 --> 00:00:13.000
Then there's vagrancy affray assault
00:00:13.092 --> 00:00:15.012
Then drops off the grid
00:00:15.002 --> 00:00:17.052
He's got an ex wife locked up in Foston Hall
00:00:17.006 --> 00:00:20.000
and a daughter in a care home in London Fields
00:00:20.998 --> 00:00:22.000
And you know you wanna come talk to her
00:00:23.064 --> 00:00:25.000
Fuck off Milo
00:00:25.998 --> 00:00:26.016
I saw the risk report
00:00:26.024 --> 00:00:28.998
You moved the investments into cash
00:00:28.016 --> 00:00:30.024
so that they could all be nicked You left a paper trail
00:00:30.032 --> 00:00:31.076
this bloody wide
00:00:32.028 --> 00:00:34.002
We run risk reports all the time
00:00:34.072 --> 00:00:35.096
It was just a coincidence
00:00:36.048 --> 00:00:38.999
Okay Fine
00:00:38.012 --> 00:00:39.006
I'll just take it to the cops
00:00:39.068 --> 00:00:42.064
That's not gonna do any Just fucking admit it
00:00:42.072 --> 00:00:44.076
It was you You organised it all
00:00:44.084 --> 00:00:47.068
you set it up and then you roped me and Luke into it
00:00:47.076 --> 00:00:49.072
Wha
00:00:50.024 --> 00:00:51.032
What's so funny
00:00:51.004 --> 00:00:52.004
Nothing
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
ما سيرته الذاتية
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
مورغان تراهيرن 45 سنة
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
صاحب إدانة واحدة بتهمة السطو المسلح
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
أ طلق سراحه قبل 3 سنوات
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
بعد ذلك انغمس في التشرد والشجارات والاعتداءات
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
ثم توارى عن الأنظار
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
لديه زوجة سابقة محبوسة في سجن فوستن هول
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
وابنة في دار رعاية في منطقة لندن فيلدز
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
وتعلمين أنك تريدين التحدث إليها
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
ك ف عن الهراء يا مايلو أنا رأيت تقرير المخاطر
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
حو لت الاستثمارات إلى سيولة نقدية لتيسير عملية سرقتها
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
أنت تركت أدلة ورقية موثقة واضحة للعيان
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
نراجع تقارير المخاطر طوال الوقت كانت مجرد مصادفة
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
حسنا لا بأس سأنقل تلك الأدلة إلى الشرطة
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
ذلك لن يجدي أي
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
اعترف بذلك فحسب أنت كنت الفاعل أنت دب رت للعملية برم تها
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
أنت رتبت الأمر ثم ورطتني أنا و لوك فيه
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
ما المضحك فيما قلته
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
لا شيء
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
他的具体信息呢
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
摩根特拉亨 48岁
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
曾因持械抢劫被定罪一次
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
三年前获释
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
之后先后犯过流浪罪 滋事罪 侵犯人身罪
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
然后就人间蒸发了
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
他有个前妻 在福斯顿霍尔监狱服刑
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
还有一个女儿 住在伦敦场附近的疗养院
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
你难道不想跟她聊聊吗
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
滚蛋吧 麦罗 我看过风险报告了
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
是你把投资转换为现金 好方便他们把钱偷走
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
你留下了足足这么宽的文件记录
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
我们经常用程序分析风险报告 这只是个巧合
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
好吧 行 那我去跟警察说
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
说了也没有任何
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
你就承认吧 就是你干的 是你策划了这一切
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
是你组的局 然后你又把我和卢克卷了进来
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
你 你笑什么
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
没什么
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Co je zač
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 let
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Jednou odsouzen za ozbrojenou loupež
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Propuštěn před třemi lety
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Pak je tu potulka rvačky napadení
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
pak zmizel z radaru
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Bývalá žena sedí ve Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
a dcera je v ústavu v London Fields
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Určitě si s ní chceš promluvit
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Jdi do prdele Milo Viděla jsem analýzu rizik
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Přesunul jsi investice na hotovost aby šla ukrást
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Nechal jsi takhle širokou stopu
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Analýzy rizik děláme pořád To je shoda okolností
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Tak dobře Řeknu to policajtům
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
To ničemu
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Prostě to kurva přiznej Byl jsi to ty Zorganizoval jsi to
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Nastražils to a pak jsi mě s Lukem do toho zatáhl
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Čemu se směješ
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Ničemu
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Hvem er han
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 år gammel
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
En dom for væbnet røveri
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Løsladt for tre år siden
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Så er der løsgængeri vold overfald
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
og så forsvinder han
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Han har en ekskone der sidder i Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
og en datter på en institution i London
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Og du ved du vil tale med hende
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Fuck dig Milo jeg så risikorapporten
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Du flyttede investeringerne til kontanter
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Du efterlod et enormt papirspor
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Vi kører risikorapporter hele tiden Det var bare et tilfælde
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Okay Jeg går bare til politiet med det
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Det ændrer ikke
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Indrøm det nu bare Det var dig Du planlagde det hele
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Du organiserede det og trak Luke og mig ind i det
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Hvad er det der er så sjovt
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Ikke noget
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Wat is zijn bio
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 jaar
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Veroordeeld wegens gewapende overval
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Sinds drie jaar vrij
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Dakloosheid vechtpartij mishandeling
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
Daarna verdwijnt hij
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Zijn ex zit in de gevangenis
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
en zijn dochter in een pleeggezin
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Je weet dat je haar wilt spreken
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Flikker op Ik heb de risicoanalyse gezien
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Je liquideerde investeringen zodat ze gejat konden worden
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Het bewijs tegen je is overweldigend
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
We voeren altijd risicoanalyses uit Het was toeval
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Prima Dan stap ik naar de politie
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Dat bewijst niets
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Geef verdomme toe dat jij het was Jij hebt dit op touw gezet
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Jij regelde het Daarna haalde je mij en Luke over
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Waarom lach je
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Niets
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Kuka hän on
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 vuotias
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Yksi tuomio aseellisesta ryöstöstä
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Vapautui kolme vuotta sitten
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Irtolaisuus pahoinpitely
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
sitten hän katosi
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Ex vaimo on vanki Foston Hallissa
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
tytär on perhekodissa London Fieldsissä
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Haluat puhuttaa häntä
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Haista paska Milo Näin riskiraportin
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Siirsit sijoitukset käteiseksi jotta ne varastetaan
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Jätit jälkiä joka puolelle
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Riskiraportteja tehdään koko ajan Se on yhteensattuma
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Hyvä on Kerron tästä poliisille
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Se ei
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Myönnä että se olit sinä Järjestit kaiken
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Sitten houkuttelit minut ja Luken mukaan
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Mitä sinä naurat
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
En mitään
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Qui est il
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 ans
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Condamné pour vol à main armée
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Libéré il y a trois ans
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Vagabondage bagarre agression
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
puis il disparaît
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Son ex femme est détenue à Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
et sa fille est en foyer d'accueil
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Tu sais que tu veux venir lui parler
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Ne déconne pas Milo J'ai vu le rapport de risque
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Tu as transféré les investissements en liquidités avant le vol
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Tu as laissé une trace grosse comme ça
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
On exécute ces rapports régulièrement C'est une coïncidence
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Très bien J'en parlerai à la police
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Ça ne donnera rien
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Avoue le bon Dieu C'était toi Tu as tout organisé
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
puis tu as entraîné Luke et moi dans l'affaire
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Quoi Qu'est ce qui te fait rire
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Rien
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Wer ist er
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 Jahre alt
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Verurteilt wegen bewaffneten Raubes
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Vor drei Jahren entlassen
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Dann noch Landstreicherei Körperverletzung
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
dann verschwindet er
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Eine Ex Frau sitzt in Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
eine Tochter in einem Heim in London Fields
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Und du willst mit ihr reden
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Fick dich Milo Ich sah den Risikobericht
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Du hast das Geld verschoben damit es geklaut werden kann
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Deine Spur ist so scheiße dick
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Wir erstellen ständig Risikoberichte Das war nur ein Zufall
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Okay Gut Dann erzähl ich das den Cops
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Das wird aber
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Gib es einfach zu Du warst es Du hast das alles organisiert
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Und dann hast du mich und Luke mit reingezogen
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Was was ist so lustig
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Nichts
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Το βιογραφικό του
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Μόργκαν Τραχέρν 48 χρονών
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Μια καταδίκη για ένοπλη ληστεία
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Αποφυλακίστηκε προ τριών ετών
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Κατόπιν άστεγος συμπλοκή επίθεση
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
και μετά άφαντος
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Η πρώην σύζυγος φυλακή στο Φόστον Χολ
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
μια κόρη σε ξενώνα Πρόνοιας στο Λάντον Φιλντς
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Και θα πας να της μιλήσεις
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Άντε γαμήσου Μάιλο Είδα την αναφορά κινδύνου
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Ρευστοποίησες τις επενδύσεις για να τις κλέψουν
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Άφησες πίσω σου ίχνη που κάνουν μπαμ
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Κάνουμε αναφορές κινδύνου συνέχεια Ήταν σύμπτωση
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Εντάξει Πολύ καλά Θα το πάω στην αστυνομία
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Αυτό δεν θα
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Παραδέξου το Εσύ ήσουν Εσύ τα οργάνωσες όλα
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Τα κανόνισες και μετά έμπλεξες εμένα και τον Λουκ
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Τι Τι σου φαίνεται αστείο
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Τίποτα
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
מה הביוגרפיה שלו
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
מורגן טראהרן בן 48
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
הרשעה אחת על שוד מזוין
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
שוחרר לפני שלוש שנים
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
ואז יש שוטטות קטטה תקיפה
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
ואז הוא נעלם
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
יש לו גרושה בכלא פוסטון הול
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
ובת במוסד סיעודי בלונדון פילדס
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
ואת יודעת שאת רוצה לבוא לדבר איתה
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
לך תזדיין מיילו ראיתי את דו ח הסיכונים
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
העברת את ההשקעות למזומן כדי שאפשר יהיה לגנוב הכול
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
השארת שובל מסמכים כזה גדול
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
אנחנו מריצים דו חות סיכונים כל הזמן זה היה רק צירוף מקרים
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
טוב בסדר פשוט אקח את זה לשוטרים
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
זה לא יעזור
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
פשוט תודה בזה זה אתה ארגנת את הכול
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
אתה תכננת את זה ואז גררת אותי ואת לוק לתוך זה
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
מה מה מצחיק כל כך
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
שום דבר
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
इसक ब र म क छ बत ओ
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
म र गन ट र हर न उम र 48 स ल
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
हथ य रब द डक त क ल ए एक ब र ज ल ज च क ह
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
त न स ल पहल र ह कर द य गय
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
इसक ब द वह आव र गर द झगड हमल वग रह करत रह
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
और फ र अच नक स ग यब ह गय
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
उसक एक प र व पत न ह ज फ स टन ह ल म क द ह
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
और एक ब ट ह ज ल दन फ ल ड स क एक क यर ह म म ह
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
और त म ह उसस ब त करन क ल ए आन च ह ए
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
त म कम न ह म इल म न र स क र प र ट द ख ह
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
त मन न व श क नकद म बदल द य त क वह ल ट ज सक
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
त मन इतन बड सब त छ ड द य
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
हम हर समय र स क र प र ट चल त ह यह बस एक इत त फ क थ
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
ठ क ह म इस प ल स क प स ल ज ऊ ग
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
इसस क ई फ यद
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
म न क य नह ल त क त म ह थ त मन ह यह स ज श रच ह
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
त मन यह ज ल ब न फ र म झ और ल य क क इसम श म ल कर ल य
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
क य ह सन क क य ब त ह
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
क छ नह
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Mit tudsz róla
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 éves
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Egyszer ült fegyveres rablásért
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Három éve szabadult
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Csavargás garázdaság testi sértés
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
aztán eltűnik a radarról
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Az exfelesége a Foston Hallban ül
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
a lánya London Fieldsben él gyermekotthonban
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Vele biztosan beszélni akarsz
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Kapd be Milo Láttam a kockázati jelentést
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Likviddé tetted az eszközöket hogy lenyúlhassák a pénzt
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Ekkora nyomot hagytál magad után
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Mindennap futtatunk ilyen elemzéseket Véletlen egybeesés
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Jó akkor szépen átadom mindet a zsaruknak
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Ezzel nem mész
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Ismerd már be hogy te voltál Te szervezted meg az egészet
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Aztán belerángattál engem és Luke ot
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Mi olyan vicces
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Semmi
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Apa riwayatnya
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 tahun
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Dipenjara atas perampokan bersenjata
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Dibebaskan tiga tahun lalu
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Menggelandang terlibat perkelahian penyerangan
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
lalu menghilang
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Mantan istrinya dikurung di Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
dan putrinya di panti asuhan di London Fields
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Kau tahu kau ingin bicara dengannya
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Kau berengsek Milo Aku lihat laporan risikonya
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Kau pindahkan investasi ke tunai agar semua bisa dicuri
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Kau meninggalkan jejak kertas selebar ini
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Kita selalu jalankan laporan risiko Itu hanya kebetulan
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Baik Aku akan bawa ke polisi
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Itu tak akan
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Akui saja itu kau Kau mengatur semuanya
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Kau mengaturnya lalu kau libatkan aku dan Luke ke dalamnya
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Apa yang lucu
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Tidak ada apa apa
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Cosa sappiamo
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 anni
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Una condanna per rapina a mano armata
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Rilasciato tre anni fa
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Poi vagabondaggio rissa aggressione
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
e poi sparito
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Ha una ex moglie rinchiusa a Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
e una figlia in una casa di cura
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
E so che vuoi venire a parlarle
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Vaffanculo Milo Ho visto il report
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Hai convertito gli investimenti in liquidità
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Hai lasciato tracce grosse così sui documenti
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Valutiamo i rischi di continuo È solo una coincidenza
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Ok Benissimo Lo dirò alla polizia
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Non servirà a
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Ammettilo cazzo Sei stato tu Hai organizzato tutto tu
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Hai preparato tutto e poi hai coinvolto me e Luke
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Cosa c'è da ridere
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Niente
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
前歴は
00:00:04.006 --> 00:00:08.048
モーガン トラハーン 48歳 強盗の1人
00:00:08.096 --> 00:00:13.999
3年前に出所後 暴力や乱闘を繰り返し
00:00:13.008 --> 00:00:15.008
行方知れずに
00:00:15.028 --> 00:00:19.084
元妻は刑務所 娘はロンドンの施設にいる
00:00:19.092 --> 00:00:21.064
娘に会いにいこう
00:00:23.068 --> 00:00:26.000
リスク報告書を見たわ
00:00:26.998 --> 00:00:31.064
強盗が盗めるように 資金を現金に換えたのね
00:00:32.002 --> 00:00:35.092
偶然だ 報告書は誰でも分析できる
00:00:36.036 --> 00:00:39.056
分かった 警察に報告する
00:00:39.072 --> 00:00:40.006
言っても
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
認めなさいよ あなたが考えたのね
00:00:44.008 --> 00:00:47.064
ルークと私を巻き込んだ
00:00:48.092 --> 00:00:51.002
何がおかしいの
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
別に
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
뭐 하는 놈이에요
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
모건 트레헌 48세
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
무장 강도로 유죄 판결을 받은 적이 있어
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
3년 전 석방됐고
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
그 후엔 횡령 난동 폭행을 저지르다가
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
갑자기 또 조용해졌지
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
전 부인은 포스턴홀에 수감되어 있고
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
딸은 런던필즈의 한 보육원에서 생활 중이야
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
자네가 만나서 얘기해 보면 되겠네
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
망할 마일로 위험 보고서 다 봤어요
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
투자금을 훔칠 수 있게 현금 계좌로 옮긴 게 당신이죠
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
서류상으로 버젓이 흔적이 남았다고요
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
위험 보고서는 늘 작성하는걸요 그냥 우연이에요
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
좋아요 그럼 경찰에 알릴게요
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
그런다고 무슨 일이
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
그냥 인정해요 당신이 했잖아요 당신이 배후라고요
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
범죄를 계획하고 나와 루크를 이 일에 끌어들였잖아요
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
뭐가 웃겨요
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
아무것도 아니에요
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Apa latarnya
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 tahun
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Satu sabitan rompakan bersenjata
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Dibebaskan tiga tahun lalu
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Hidup merempat bergaduh menyerang
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
kemudian menghilang
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Isterinya dipenjarakan di Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
dan seorang anak di rumah jagaan
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Awak nak cakap dengan dia
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Berambus Milo Saya nampak laporan risikonya
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Awak ubah pelaburan jadi tunai supaya semua boleh dicuri
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Awak tinggalkan jejak yang besar
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Kami selalu buat laporan risiko Cuma kebetulan
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Okey saya akan beritahu polis
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Itu takkan
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Mengaku sajalah Awak yang aturkan
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Awak yang aturkan kemudian awak libatkan saya dan Luke
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Apa Apa yang kelakar sangat
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Tiada apa apa
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Hva er bioen hans
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 år
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Én dom for væpnet ran
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Løslatt for tre år siden
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Loffing ordensforstyrrelse overfall
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
så forsvant han
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Han har en ekskone som soner i Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
og en datter på institusjon i London Fields
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Og du vet du vil snakke med henne
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Dra til helvete Milo Jeg så rapporten
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Du flyttet investeringene slik at de kunne stjeles
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Du etterlot et enormt papirspor
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Vi kjører risikorapporter hele tiden Det er tilfeldig
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Greit Jeg går bare til politiet
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Det hjelper ikke
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Bare innrøm det Det var deg Du organiserte alt
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Du arrangerte det og så lurte du meg og Luke til det
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Hva er det som er så morsomt
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Ingenting
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Co o nim wiemy
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 lat
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Ma wyrok za napad z bronią
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Zwolniony trzy lata temu
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Potem włóczęgostwo bójka napad
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
aż nagle znika z radaru
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Jego była żona siedzi w Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
a córka w domu opieki w London Fields
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Powinnaś z nią porozmawiać
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Nie pierdol Milo widziałam raport ryzyka
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Przekształciłeś inwestycje w gotówkę
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Zostawiłeś masę śladów
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Cały czas piszemy raporty ryzyka To był zbieg okoliczności
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Dobra to idę na policję
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
To niczego nie
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Przyznaj że to ty Wszystko zorganizowałeś
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Sam to ustawiłeś a potem wciągnąłeś mnie i Luke'a
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Co co cię tak bawi
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Nic takiego
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Quem é ele
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 anos
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Preso por assalto à mão armada
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Foi solto há três anos
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Então teve vadiagem tumulto agressão
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
e depois ele sumiu
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Ele tem uma ex esposa presa em Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
e uma filha num abrigo em London Fields
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Sei que quer ir falar com ela
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Vá se foder Milo Vi o relatório de risco
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Tirou o dinheiro das aplicações pra poder ser roubado
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Deixou um rastro enorme
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Fazemos esses relatórios o tempo todo Foi coincidência
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Tudo bem Vou falar pra polícia
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Isso não vai
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Admita Foi você Você organizou tudo
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
E depois convenceu o Luke e eu a participar
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Qual é a graça
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Nada
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Biografia lui
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 de ani
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
O condamnare pentru jaf armat
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Eliberat acum trei ani
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Apoi vagabondaj scandal agresiune
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
după care s a dat la fund
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Are o fostă soție închisă la Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
ș o fiică într un azil în London Fields
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Vrei să vii să vorbim cu ea
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Dă o n mă sa Milo Am văzut raportul de risc
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Ai transformat investițiile în fonduri ușor de furat
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Ai lăsat ditamai urmele
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Rulăm rapoarte de risc mereu E doar o coincidență
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Bine Fie Merg să anunț poliția
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Asta nu va
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Recunoaște naibii că tu ai fost Ai organizat totul
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Tu ai aranjat tot și ne ai ademenit pe mine și pe Luke
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Ce ai atât de amuzant
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Nimic
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Háblame de él
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 años
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Una condena por robo armado
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Lo liberaron hace tres años
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Vagancia altercados en público agresión
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
y luego desaparece
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Su exesposa está encerrada en Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
y su hija en un hogar de cuidados
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Admite que quieres hablar con ella
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Vete al carajo Milo Vi el informe de riesgos
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Moviste el dinero a la cuenta para que pudieran robarlo
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Dejaste un rastro de documentos de este ancho
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Analizamos riesgos todo el tiempo Es una coincidencia
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Bueno está bien Se lo daré a la policía
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Eso no servirá de
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Admítelo carajo Fuiste tú Tú organizaste todo
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Lo planeaste y nos metiste a Luke y a mí en esto
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Qué Qué te parece tan gracioso
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Nada
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Hans bakgrund
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 år gammal
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
En fällande dom för väpnat rån
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Frigiven för tre år sen
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Sen kommer lösdriveri slagsmål misshandel
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
och sen försvinner han
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Exfrun sitter inne på Foston Hall
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
och dottern är på ett vårdhem i London Fields
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Och du vill prata med henne
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Jag såg riskrapporten Milo
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Du flyttade investeringarna till kontanter inför stölden
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Du lämnade ett så här långt pappersspår
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Vi kör riskrapporter hela tiden Det var en tillfällighet
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Okej jag går till polisen
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Det blir inte
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
Erkänn att det var du Du organiserade allt
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Du ordnade det och lurade in mig och Luke
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Vad är så roligt
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Inget
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
เขาเป นใคร
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
มอร แกน ทราเฮ ร น อาย 48 ป
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
เคยม คด ปล นโดยใช อาว ธ
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
พ นโทษเม อสามป ก อน
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
จากน นก ม คด จรจ ด ว วาท ท าร ายร างกาย
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
แล วก หายต วไปจากระบบ
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
เขาม อด ตภรรยาถ กข งอย ท ฟอสต นฮอลล
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
แล วก ม ล กสาวอย ในบ านพ กเด กในลอนดอนฟ ลด
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
เธอต องอยากไปค ยก บล กเขาแน
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
ไม ต องเลย ไมโล ฉ นเห นรายงานความเส ยงแล ว
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
นายย ายเง นลงท นท งหมดไปเป นเง นสด เพ อให ม นถ กขโมยง ายๆ
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
แล วก ท งร องรอยไว ยาวเป นหางว าว
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
เราร นรายงานความเส ยงก นตลอดอย แล ว ก แค เร องบ งเอ ญ
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
โอเค ได ง นฉ นจะเอาไปให ต ารวจ
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
แบบน นม นไม ช วย
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
ยอมร บส กท เถอะว านายท า นายเป นคนจ ดการเร องน
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
นายจ ดฉาก แล วก ลากฉ นก บล คเข ามา
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
ข าอะไรง นเหรอ
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
ไม ม อะไร
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Kimin nesiymiş
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Morgan Trahern 48 yaşında
00:00:06.076 --> 00:00:08.068
Silahlı soygundan bir mahkûmiyet
00:00:08.076 --> 00:00:10.006
Üç yıl önce serbest bırakılmış
00:00:10.068 --> 00:00:13.999
Serserilik hakaret saldırı da var
00:00:13.076 --> 00:00:15.999
Sonra ortadan kayboluyor
00:00:15.012 --> 00:00:17.044
Eski karısı Foston Hall'da hapiste
00:00:17.052 --> 00:00:19.084
Londra Fields'da bakımevinde bir kızı var
00:00:19.092 --> 00:00:21.092
Onunla konuşmayı sen de istiyorsun
00:00:23.016 --> 00:00:26.000
Siktir git Milo Risk raporunu gördüm
00:00:26.998 --> 00:00:29.000
Yatırımları nakde çevirdin ki hepsi çalınabilsin
00:00:29.998 --> 00:00:31.072
Arkanda bir sürü iz bırakmışsın
00:00:32.028 --> 00:00:35.088
Sürekli risk raporu hazırlarız Sadece bir tesadüf
00:00:35.096 --> 00:00:39.052
Tamam peki Gidip polise vereceğim
00:00:39.006 --> 00:00:40.064
Faydası olmaz
00:00:40.072 --> 00:00:44.072
İtiraf et Sendin Her şeyi sen organize ettin
00:00:44.008 --> 00:00:47.006
Sen ayarladın sonra beni ve Luke'u bulaştırdın
00:00:48.092 --> 00:00:51.024
Ne Bu kadar komik olan ne
00:00:51.032 --> 00:00:52.016
Hiç
Available in 26 languages
Duration
54 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:18:55
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A typical day at Lochmill Capital is upended when armed thieves burst in and force Zara and her best friend Luke to execute their demands. In the aftermath, conflicted detective Rhys races against time to find out who stole £4 billion pounds of people's pensions and why.