To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Am I clear? -Clear to the east.-East is clear. And to the west?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Am I clear
00:00:04.671 --> 00:00:06.923
Clear to the east East is clear
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
And to the west
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
هل يمكنني التحرك
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
المكان خال شرق ا
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
المكان خال شرق ا
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
وغرب ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
আম ক য ত প র
00:00:04.671 --> 00:00:06.923
প র ব দ ক ন র পদ প র ব দ ক ন র পদ
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
আর পশ চ ম দ ক
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
我安全了吗
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
东边安全
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
东边安全
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
西边呢
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mogu li
00:00:04.754 --> 00:00:06.923
Na istoku čisto Istok je čist
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
A na zapadu
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Můžu jít
00:00:04.712 --> 00:00:06.923
Východ čistej Východ je čistej
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Co západ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Er det sikkert
00:00:04.712 --> 00:00:05.588
Ja mod øst
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
Øst er sikkert
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Og mod vest
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Is het veilig
00:00:04.754 --> 00:00:06.923
Oosten is veilig Oosten is veilig
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
En het westen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Wala na bang harang
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
Wala sa east
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
Walang harang sa east
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
E sa west
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Olenko kuivilla
00:00:04.587 --> 00:00:06.923
Idässä on valmista Idässä on valmista
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Entä lännessä
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
La voie est libre
00:00:04.837 --> 00:00:05.671
Rien à l'est
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Rien à l'est
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
Et à l'ouest
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kann ich
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
Im Osten ja
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
Osten frei
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Und im Westen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Πεδίο ελεύθερο
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Στα ανατολικά
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
Στα ανατολικά
00:00:07.059 --> 00:00:08.675
Και στα δυτικά
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
פנוי לי
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
פנוי ממזרח
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
מזרח פנוי
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
וממערב
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mehetek
00:00:04.754 --> 00:00:06.923
Keletről tiszta Keletről tiszta
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
És nyugatról
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Apa aku aman
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
Timur aman
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
Timur aman
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Kalau barat
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Via libera
00:00:04.671 --> 00:00:05.588
Libero a est
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
Libero a est
00:00:07.059 --> 00:00:08.675
E a ovest
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
行けるか
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
東はクリア
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
東はクリア
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
西は
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
이상 없나
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
동쪽 이상 무
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
동쪽은 이상 없다
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
서쪽은
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Boleh saya masuk
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
Timur selamat
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
Timur selamat
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Barat pula
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Er det klart
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
Klart mot øst
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
Øst er klart
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Og mot vest
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Jest czysto
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
Wschód czysty
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
Wschód czysty
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
A na zachód
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Posso ir
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
Livre a este
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
Este está livre
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
E oeste
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Am cale liberă
00:00:04.712 --> 00:00:06.923
E liber spre est La est e liber
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Dar spre vest
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Путь свободен
00:00:04.754 --> 00:00:06.923
На востоке чисто Восток чисто
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
А на западе
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Despejado
00:00:04.754 --> 00:00:06.923
Este despejado Este despejado
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Y el oeste
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Är kusten klar
00:00:04.754 --> 00:00:07.548
Kusten klar österut Kusten klar österut
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Och västerut
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ทางสะดวกร ย ง
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
ตะว นออกโล ง
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
ฝ งตะว นออกโล ง
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
แล วฝ งตะว นตกล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Yolum boş mu
00:00:04.712 --> 00:00:06.923
Doğu tarafı boş Doğu tarafı boş
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Peki batı
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Чисто
00:00:04.671 --> 00:00:05.588
На сході чисто
00:00:05.672 --> 00:00:06.923
На сході чисто
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
А на заході
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Chú đi được chưa
00:00:04.754 --> 00:00:06.923
Đi được theo hướng đông Hướng đông đi được
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Còn hướng tây
Available in 31 languages
Duration
10 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:56:27
Uploaded
Jan 31, 2026
Season
5
Episode
1
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.