To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Are you just gonna stand there?-Right. Uh, intimate family moment. Sorry. Fuses, power. On it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Are you just gonna stand there Right
00:00:03.169 --> 00:00:06.339
Uh intimate family moment Sorry
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Fuses power On it
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
هل ستقفين هكذا حسن ا
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
لحظة عائلية حميمة آسفة
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
صمامات وطاقة سأتولى الأمر
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
ত ম ব যস চ প কর দ ড় য় থ কব আচ ছ
00:00:03.169 --> 00:00:06.339
উহ প র ব র ক ঝ ম ল য় ঢ কত চ ই ন স যর
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
আম গ য় ফ উজ ল গ ই
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
你就那么呆站在那里吗 是啊
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
亲密的家庭时刻 对不起
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
保险丝 电力 我这就去搞定
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Samo ćeš tu stajati Aha
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Obiteljski trenutak Oprostite
00:00:06.422 --> 00:00:08.382
Osigurači struja Radim na tome
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Budeš tam jen tak stát Ne
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Intimní rodinná chvilka Pardon
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Pojistky proud Jdu na to
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Står du bare der Ups
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Privat familiesamtale Undskyld
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Sikringer og strøm Jeg løber
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Blijf je daar gewoon staan O ja
00:00:04.295 --> 00:00:08.341
Intiem familiemoment Sorry Zekeringen stroom Regel ik
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Tatayo ka na lang ba Oo nga pala
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Usapang pamilya pala 'to Sorry
00:00:06.422 --> 00:00:08.758
'Yong fuse 'yong kuryente Ako'ng bahala
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Aiotko vain seistä siinä Ai niin
00:00:04.295 --> 00:00:08.341
Perheen intiimi hetki Anteeksi Sulakkeet virta Hoituu
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Tu vas rester là Ah oui
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Moment privé en famille Désolée
00:00:06.422 --> 00:00:08.424
Les fusibles le courant J'y vais
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Willst du nur rumstehen Richtig
00:00:04.295 --> 00:00:08.382
Intimer Familienmoment Tut mir leid Sicherungen Strom Schon dabei
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Εσύ θα κάθεσαι έτσι Σωστά
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Οικογενειακή στιγμή Συγγνώμη
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Ασφάλειες ρεύμα Έφυγα
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
את פשוט תעמדי שם נכון
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
רגע משפחתי אינטימי סליחה
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
נתיכים חשמל אני אעשה את זה
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Muszáj ott állnod Értem
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Meghitt családi pillanat Bocs
00:00:06.422 --> 00:00:08.549
Megyek intézem a biztosítékokat
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Mau berdiri di situ terus Oh ya
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Momen pribadi keluarga Maaf
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Sekring listrik Siap
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Te ne rimani lì Giusto
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Momento madre figlio Scusate
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Fusibili corrente Vado
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
直さないの
00:00:02.585 --> 00:00:03.085
だね
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
家族の時間にごめん
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
ヒューズを取り換える
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
거기 서 있기만 할 거야 맞네요
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
가족 간의 대화인데 죄송해요
00:00:06.422 --> 00:00:08.507
저는 퓨즈랑 전원 고치러
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Kamu nak tercegat saja Baik
00:00:04.253 --> 00:00:06.339
Mak dan anak meluah perasaan Maaf
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Fius elektrik Biar saya cuba
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Skal du bare stå der Riktig
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Intimt familieøyeblikk Beklager
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Sikringer strøm På saken
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Będziesz tak sterczeć Jasne
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Rodzinna chwila Przepraszam
00:00:06.422 --> 00:00:08.632
Bezpieczniki zasilanie Ogarniam
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Vai ficar parada aí Claro
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Momento familiar íntimo Desculpa
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Fusíveis energia É pra já
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Ai rămas blocată Da
00:00:04.295 --> 00:00:08.341
E un moment de familie Scuze Siguranțe curent Mă ocup
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Так и будешь там стоять Точно
00:00:04.253 --> 00:00:06.339
У вас тут семейный совет Простите
00:00:06.422 --> 00:00:08.507
Пробки питание Я пошла
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Vas a quedarte ahí Ya veo
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Momento familiar íntimo Perdón
00:00:06.422 --> 00:00:08.507
Fusibles corriente Allá voy
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Tänker du bara stå där Just det
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Intim familjestund Förlåt
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Säkringar el Jag fixar det
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
จะย นด ละครร ไง ค ะ
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
โมเมนต ส วนต วของครอบคร ว โทษท
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
ฟ วส ไฟฟ า จ ดให
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Öylece dikilecek misin Doğru
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Aile arasında bir an Pardon
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Sigorta Elektrik Hallediyorum
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Ти будеш там стовбичити Так
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Інтимна сімейна мить Вибачте
00:00:06.422 --> 00:00:08.466
Запобіжники живлення Уже міняю
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Sao cháu cứ đứng đực ra đó thế Vâng
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
Chuyện riêng tư gia đình Xin lỗi
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Cầu chì điện Làm đây ạ
Available in 31 languages
Duration
10 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:19:34
Uploaded
Jan 31, 2026
Season
5
Episode
2
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.