To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Dustin, this is Lucas. Do you copy? Over. Dustin, do you copy? Over. Dustin, you're an hour late, man.You're making us nervous. We need you here at the Squawk. Dustin, if you can hear us,please respond. Over. I got off the phone with his mom.She hasn't heard from him. -Christ, Henderson.-He'll show. He always shows. Try him again. Come in, Dustin. Are you there?Earth to Dustin. This is serious, man. Quit playing.We can't wait around
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Dustin this is Lucas Do you copy Over
00:00:04.629 --> 00:00:07.215
Dustin do you copy Over
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Dustin you're an hour late man You're making us nervous
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
We need you here at the Squawk
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Dustin if you can hear us please respond Over
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
I got off the phone with his mom She hasn't heard from him
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Christ Henderson He'll show He always shows
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
Try him again
00:00:23.272 --> 00:00:25.009
Come in Dustin Are you there Earth to Dustin
00:00:25.984 --> 00:00:28.152
This is serious man Quit playing We can't wait around
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
يا داستن أنا لوكاس هل تسمعني حو ل
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
يا داستن هل تسمعني حو ل
00:00:07.298 --> 00:00:08.257
دبليو إس كيو كيه
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
يا داستن تأخرت ساعة يا صاحبي أنت توترنا
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
نحن بحاجة إليك هنا في ذا سكواك
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
يا داستن أجب أن كنت تسمعنا أرجوك حو ل
00:00:16.683 --> 00:00:19.999
كل مت أمه عبر الهاتف للتو لم يتصل بها هي الأخرى
00:00:19.143 --> 00:00:21.771
غير معقول يا هندرسون سيأتي إنه يأتي دائم ا
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
اتصل به مجدد ا
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
أجب يا داستن هل تسمعني الأرض تنادي داستن
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
المسألة جدية يا صاحبي كف عن العبث لا يمكننا أن ننتظر
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
ড স ট ন ল ক স বলছ শ নত প চ ছ ওভ র
00:00:04.629 --> 00:00:07.215
ড স ট ন শ নত প চ ছ ওভ র
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
ড স ট ন ত ম এক ঘণ ট ল ট ত ম আম দ র চ ন ত য ফ লছ
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
স ক য ক ত ম ক এখনই চ ই
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
ড স ট ন ত ম যদ আম দ র শ নত প ও অন গ রহ কর উত তর দ ও ওভ র
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
ওর ম য র স থ কথ বলল ম ত র ক ছ ও খবর ন ই
00:00:19.102 --> 00:00:21.077
হ য় খ দ হ ন ড রসন স আসব স সবসময়ই আস
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
আব র চ ষ ট কর দ খ
00:00:23.272 --> 00:00:25.009
ড স ট ন উত তর দ ও ত ম ক আছ ড স ট ন কথ বল
00:00:25.984 --> 00:00:28.152
এট গ র তর ব ষয় আর দ র কর চলব ন আমর দ র করত প রব ন
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
达斯汀 我是卢卡斯 听到吗 完毕
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
达斯汀 听到了吗 完毕
00:00:07.298 --> 00:00:08.341
5 万瓦 WSQK电台
00:00:08.424 --> 00:00:11.552
达斯汀 你迟到一小时了 你搞得我们很紧张
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
我们需要你来噪点电台
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
达斯汀 如果能听到 请回答 完毕
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
我刚和他妈妈通了电话 她也没有他的消息
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
天啊 亨德森 他会出现的 他总是会出现
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
再试一次
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
请回答 达斯汀 你在吗 地球呼叫达斯汀
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
这是大事 朋友 别瞎玩了 我们不能一直等下去
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustine ovdje Lucas Čuješ li me Prijam
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustine čuješ li Prijam
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Dustine kasniš jedan sat Nervozni smo zbog tebe
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Trebamo te u Kreštalici
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Dustine ako nas čuješ javi se Prijam
00:00:16.683 --> 00:00:18.081
Nije se javio ni svojoj mami
00:00:18.893 --> 00:00:21.771
Isuse Hendersone Doći će Uvijek dođe
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
Pokušaj opet
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Alo Dustine Čuješ li Zemlja zove Dustina
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
Ovo je ozbiljno Ne igraj se Ne možemo čekati
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Dustine tady Lucas Slyšíš mě Přepínám
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustine slyšíš mě Přepínám
00:00:08.341 --> 00:00:11.511
Dustine máš hodinu zpoždění Děláš nám starosti
00:00:11.594 --> 00:00:13.221
Potřebujeme tě na Tranďáku
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Ozvi se jestli nás slyšíš Přepínám
00:00:16.683 --> 00:00:19.999
Mluvila jsem s jeho mámou Neví kde je
00:00:19.143 --> 00:00:21.771
Kristepane Dorazí Vždycky dorazil
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
Zkus to znova
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Hej Dustine Seš tam Země volá Dustina
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
Tohle není legrace Nemůžeme dál čekat
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin det er Lucas Hører du mig Skifter
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin hører du Skifter
00:00:08.341 --> 00:00:10.343
Dustin du er en time forsinket
00:00:10.426 --> 00:00:13.805
Du gør os nervøse Vi har brug for dig her på The Squawk
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Hvis du kan høre os så svar Skifter
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
Hans mor har heller ikke hørt fra ham
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
For fanden Henderson Han kommer altid
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
Prøv igen
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Er du der Dustin Jorden kalder Dustin
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
Det her er alvorligt Vi kan ikke vente mere
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin dit is Lucas Hoor je me Over
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin hoor je me Over
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Je bent een uur te laat We worden nerveus
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
We hebben je hier nodig
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Als je ons hoort reageer dan Over
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
Z'n moeder heeft ook niks gehoord
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Jezus Hij komt wel Hij komt altijd
00:00:21.854 --> 00:00:25.942
Probeer nog eens Dustin ben je daar Aarde aan Dustin
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
Niet klooien man We kunnen niet wachten
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin si Lucas 'to Copy mo Over
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin copy mo ba Over
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Dustin isang oras ka nang late Pinapakaba mo kami
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Kailangan ka namin dito sa Squawk
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Dustin kung naririnig mo kami sumagot ka Over
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
Tinawagan ko 'yong mama niya Di rin siya sinasagot
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Naku naman Henderson Darating 'yon Lagi naman e
00:00:21.854 --> 00:00:23.898
Subukan mo ulit Pasok Dustin
00:00:23.982 --> 00:00:25.942
Nandiyan ka ba Kinakausap ka namin
00:00:26.999 --> 00:00:28.082
Seryoso 'to Wag mo kaming laruin Di kami puwedeng maghintay
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin täällä Lucas Kuuletko Kuuntelen
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin kuuletko Kuuntelen
00:00:07.298 --> 00:00:08.257
50 000 WATTIA
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Dustin olet tunnin myöhässä Alamme hermostua
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Tule Rääkäisyyn
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Dustin vastaa jos kuulet Kuuntelen
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
Soitin hänen äidilleen Ei mitään
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Hitto Henderson Hän tulee aina
00:00:21.854 --> 00:00:23.189
Yritä taas
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Vastaa Dustin Oletko siellä Maa Dustinille
00:00:26.999 --> 00:00:28.082
Tämä on vakavaa Älä pelleile Emme voi odottaa
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin ici Lucas Tu me reçois À toi
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin tu me reçois À toi
00:00:08.132 --> 00:00:11.552
Dustin tu es en retard d'une heure Tu nous rends nerveux
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
On a besoin de toi au Squawk
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Dustin si tu nous entends réponds À toi
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
J'ai appelé sa mère Elle sait pas où il est
00:00:19.102 --> 00:00:21.729
Seigneur Il va venir Il vient toujours
00:00:21.813 --> 00:00:22.772
Essaie le encore
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
La Terre appelle Dustin T'es là
00:00:26.999 --> 00:00:29.237
C'est sérieux Arrête de jouer On peut pas t'attendre
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin hier ist Lucas Hörst du mich Ende
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin hörst du mich Ende
00:00:08.999 --> 00:00:11.511
Dustin du bist eine Stunde zu spät Du machst uns nervös
00:00:11.594 --> 00:00:13.805
Wir brauchen dich hier am Squawk
00:00:13.888 --> 00:00:16.683
Dustin wenn du uns hörst antworte bitte Ende
00:00:16.766 --> 00:00:19.001
Ich sprach mit seiner Mom Sie hörte nichts
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Gott Henderson Er kommt Er kommt immer
00:00:21.854 --> 00:00:23.106
Funk ihn noch mal an
00:00:23.189 --> 00:00:25.942
Bitte melden Dustin Bist du da Erde an Dustin
00:00:26.999 --> 00:00:28.903
Das ist ernst Lass das Wir können nicht warten
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Ντάστιν εδώ Λούκας Λαμβάνεις Όβερ
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Ντάστιν λαμβάνεις Όβερ
00:00:08.341 --> 00:00:11.594
Ντάστιν έχεις αργήσει μία ώρα Μας έχεις αγχώσει
00:00:11.678 --> 00:00:13.346
Σε χρειαζόμαστε στον σταθμό
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Ντάστιν σε παρακαλώ απάντησε Όβερ
00:00:16.683 --> 00:00:19.999
Μίλησα με τη μαμά του Δεν ξέρει τίποτα
00:00:19.143 --> 00:00:21.771
Έλεος Χέντερσον Θα έρθει Πάντα έρχεται
00:00:21.854 --> 00:00:22.855
Δοκίμασε ξανά
00:00:23.356 --> 00:00:25.942
Ντάστιν μ' ακούς Γη προς Ντάστιν
00:00:26.999 --> 00:00:28.861
Έλα ρε συ κόφ' το Δεν γίνεται να περιμένουμε
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
דסטין זה לוקאס אתה שומע עבור
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
דסטין שומע עבור
00:00:07.298 --> 00:00:08.257
50 000 ואט
00:00:08.341 --> 00:00:11.469
דסטין אתה מאחר בשעה אתה מלחיץ אותנו
00:00:11.552 --> 00:00:13.346
אנחנו צריכים אותך כאן בסקוואק
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
דסטין אם אתה שומע אותנו תגיב בבקשה עבור
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
דיברתי עם אמא שלו היא לא שמעה ממנו
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
אלוהים הנדרסון הוא יגיע הוא תמיד מגיע
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
תנסה אותו שוב
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
שומע דסטין אתה שם כדור הארץ לדסטין
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
זה רציני בנאדם תפסיק לשחק אי אפשר לחכות
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin itt Lucas vétel Vége
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin vétel Vége
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Dustin egy órája itt kéne lenned Aggódunk érted
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Gyere a Rikkantóba
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Ha hallasz kérlek válaszolj Vége
00:00:16.683 --> 00:00:19.102
Felhívtam az anyját ő se hallott felőle
00:00:19.185 --> 00:00:21.771
Basszus Henderson El fog jönni
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
Próbáld újra
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Dustin vétel Ott vagy Föld hívja Dustint
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
Ne szórakozz velünk haver Téged várunk
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin ini Lucas Kau dengar Ganti
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin kau dengar Ganti
00:00:07.298 --> 00:00:08.257
50 000 WSQK WATT
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Dustin kau terlambat satu jam Kami semua cemas
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Kami membutuhkanmu di The Squawk
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Dustin jika kau dengar tolong jawab Ganti
00:00:16.683 --> 00:00:18.977
Aku baru menelepon ibunya Ibunya juga tak tahu
00:00:19.999 --> 00:00:21.854
Astaga Henderson Dia pasti datang Selalu
00:00:21.938 --> 00:00:22.814
Coba lagi
00:00:23.314 --> 00:00:25.942
Jawab Dustin Kau dengar Halo Dustin
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
Ini serius Berhenti bercanda Kami tak bisa menunggu lama
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Dustin sono Lucas Mi ricevi Passo
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin mi ricevi Passo
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Dustin sei in ritardo di un'ora Ci fai preoccupare
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Ci servi qui allo Squawk
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Dustin se mi senti rispondi Passo
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
Ho parlato con sua madre Non sa dov'è
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Cristo santo Arriverà Come sempre
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
Riprova
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Rispondi Dustin Ci sei Terra chiama Dustin
00:00:26.999 --> 00:00:28.736
Dico sul serio amico Non possiamo aspettare
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
ダスティン こちらルーカス 応答せよ
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
ダスティン 応答せよ
00:00:07.298 --> 00:00:08.257
WSQK局
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
ダスティン もう1時間も過ぎてる
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
スクワークに来い
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
聞いてたら 応答してくれ
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
お母さんも知らないって
00:00:19.102 --> 00:00:19.727
マジかよ
00:00:19.811 --> 00:00:21.771
絶対に来る 必ずね
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
もう一度
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
頼むよ ダスティン 聞いてるか
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
冗談はやめろ もう待てない
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
더스틴 여기는 루카스 들려 오버
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
더스틴 들려 오버
00:00:07.298 --> 00:00:08.675
WSQK 출력 50 000와트
00:00:08.758 --> 00:00:10.076
더스틴 한 시간이나 늦었어
00:00:10.843 --> 00:00:13.346
불안하게 왜 이래 당장 스콰크로 와
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
더스틴 들리면 제발 응답해 오버
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
더스틴 엄마랑 통화했는데 집에도 연락 안 했대
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
뭐냐 헨더슨 오겠지 빠진 적 없잖아
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
다시 해 봐
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
대답해 더스틴 들려 뭐 하고 있냐
00:00:26.999 --> 00:00:28.861
장난칠 때 아니야 더는 못 기다려
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin ini Lucas Kau dengar tak Over
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin kau dengar tak Over
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Dustin kau dah lambat sejam Jangan buat kami cemas
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Kau diperlukan di The Squawk
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Dustin kalau dengar tolong jawab Over
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
Aku baru telefon Mak dia pun tak tahu
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Aduhai Dia akan datang Macam biasa
00:00:21.854 --> 00:00:22.073
Cuba lagi
00:00:23.231 --> 00:00:25.009
Masuk Dustin Dengar tak Bumi kepada Dustin
00:00:25.984 --> 00:00:28.987
Ini serius Jangan main main Kami tak boleh tunggu
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin dette er Lucas Hører du Over
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin hører du Over
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Dustin du er én time for sen Du gjør oss nervøse
00:00:11.636 --> 00:00:13.805
Vi trenger deg her på The Squawk
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Dustin om du hører oss så svar Over
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
Moren hans har ikke hørt fra ham
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Pokker Henderson Han kommer Som alltid
00:00:21.854 --> 00:00:23.189
Prøv igjen
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Kom inn Dustin Er du der Jorden til Dustin
00:00:26.999 --> 00:00:29.445
Dette er alvor Slutt å kødde Vi kan ikke vente på deg
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin tu Lucas Zgłoś się Odbiór
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin jesteś tam Odbiór
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Masz już godzinę spóźnienia Zaczynamy się martwić
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Jesteś potrzebny w Skrzeku
00:00:13.888 --> 00:00:16.516
Jeśli nas słyszysz daj znać Odbiór
00:00:16.599 --> 00:00:19.001
Dzwoniłam do jego mamy Nie odzywał się
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Chryste Henderson Przyjdzie jak zawsze
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
Spróbuj znowu
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Zgłoś się Jesteś tam Ziemia do Dustina
00:00:26.999 --> 00:00:28.152
To poważne dość wygłupów
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin é o Lucas Estás a ouvir Câmbio
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin estás a ouvir Câmbio
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Dustin estás uma hora atrasado Estás a enervar nos
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Precisamos de ti na Squawk
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Dustin se nos ouves por favor responde Câmbio
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
Acabei de falar com a mãe Não sabe dele
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Credo Henderson Ele aparece sempre
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
Tenta outra vez
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Responde Dustin Estás aí Terra para Dustin
00:00:26.999 --> 00:00:28.082
Isto é grave Para de brincar Não podemos esperar
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin aici e Lucas Mă auzi Terminat
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin mă auzi Terminat
00:00:07.298 --> 00:00:08.549
WSQK 50 000 DE WAȚI
00:00:08.633 --> 00:00:13.346
Dustin ai întârziat o oră Ne ții pe jar E nevoie de tine la Squawk
00:00:13.888 --> 00:00:16.641
Dustin dacă ne auzi răspunde Terminat
00:00:16.724 --> 00:00:18.977
Am vorbit cu mama lui Nu știe unde e
00:00:19.999 --> 00:00:21.771
Doamne Henderson O să apară Apare mereu
00:00:21.854 --> 00:00:23.189
Mai încearcă o dată
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Răspunde Ești acolo Pământul către Dustin
00:00:26.999 --> 00:00:28.082
E serios Nu te mai juca Nu putem aștepta
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Дастин это Лукас Ответь Прием
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Дастин ответь Прием
00:00:07.298 --> 00:00:08.257
50 000 WSQK ВАТТ
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Дастин ты опаздываешь на час Мы уже переживаем
00:00:11.636 --> 00:00:13.304
Ждем тебя в Сквоке
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Дастин если слышишь ответь Прием
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
Его мама тоже не знает где он
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Блин Хендерсон Он придет Как всегда
00:00:21.854 --> 00:00:22.689
Попробуй еще
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Ну же Дастин Ты там Земля вызывает Дастина
00:00:26.999 --> 00:00:28.082
Хорош прикалываться Всё серьезно Нам уже пора
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dustin habla Lucas Me copias Cambio
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin me copias Cambio
00:00:08.216 --> 00:00:11.552
Dustin debías estar aquí hace una hora Nos estás alterando
00:00:11.636 --> 00:00:13.304
Te necesitamos en El Cuack
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Dustin por favor responde Cambio
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Hablé con su mamá No sabe nada de él
00:00:19.001 --> 00:00:21.729
Dios Henderson Vendrá Siempre aparece
00:00:21.813 --> 00:00:23.189
Háblale de nuevo
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Adelante Dustin Estás ahí Tierra a Dustin
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
Esto es serio viejo No podemos perder tiempo
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin Lucas här Hör du mig Kom
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin hör du mig Kom
00:00:08.341 --> 00:00:13.346
Du är en timme sen Vi börjar bli oroliga Du behövs här på Skriet
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Svara om du hör oss kom
00:00:16.683 --> 00:00:19.102
Hans mamma har inte hört av honom heller
00:00:19.185 --> 00:00:21.771
Alltså Han dyker alltid upp
00:00:21.854 --> 00:00:23.106
Prova igen
00:00:23.189 --> 00:00:25.942
Dustin är du där Jorden anropar Dustin
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
Det är allvar nu Vi har inte tid med det här
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
ด สต น น ล ค ส ได ย นไหม เปล ยน
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
ด สต น ได ย นไหม เปล ยน
00:00:07.298 --> 00:00:08.257
50 000 ด บเบ ลย เอสค วเคว ตต
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
ด สต น นายสายช วโมงน งแล วนะ พวกเราช กจะหว นๆ แล วนะ
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
ร บมาท สคว อกด วน
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
ด สต น ถ าได ย นก ตอบด วย ขอร อง เปล ยน
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
เพ งโทรหาแม เขา เขาไม ได ต ดต อแม เหม อนก น
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
กรรม เฮนเดอร ส นเอ ย เขามาแน เขามาเสมอ
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
ว หาอ กท
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
ตอบด วยด สต น อย ไหม โลกถ งด สต น
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
น จร งจ งนะเว ย เล กเล นได แล ว เรารอไม ไหวนะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin ben Lucas Duyuyor musun Tamam
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin duyuyor musun Tamam
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Dustin bir saat geciktin Bizi endişelendiriyorsun
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Radyoya gelmen lazım
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Duyabiliyorsan lütfen cevap ver Dustin Tamam
00:00:16.683 --> 00:00:19.811
Annesini aradım o da bilmiyor Hadi be Henderson
00:00:19.894 --> 00:00:22.772
Gelecek her zaman gelir Tekrar dene
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Cevap ver orada mısın Dünya'dan Dustin'e
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
Durum ciddi şakayı bırak Böyle bekleyemeyiz
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Дастіне це Лукас Ти чуєш Прийом
00:00:04.629 --> 00:00:07.215
Дастіне ти чуєш Прийом
00:00:07.298 --> 00:00:08.257
50 000 WSQK ВАТ
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Ти спізнюєшся на годину і змушуєш нас нервуватися
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Ти потрібен нам у Вереску
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Дастіне якщо ти нас чуєш відповідай Прийом
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
Я розмовляла з його мамою Вона не знає де він
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Боже Хендерсоне Він з'явиться Як завжди
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
Набери ще раз
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Відповідай Дастіне Ти там Земля Дастіну
00:00:26.999 --> 00:00:28.778
Це серйозно Годі гратися Ми не можемо чекати
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dustin Lucas đây Nghe rõ không Hết
00:00:04.712 --> 00:00:07.215
Dustin nghe rõ không Hết
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Dustin cậu trễ một tiếng rồi Cậu khiến bọn tớ lo đấy
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Cậu phải đến The Squawk
00:00:13.888 --> 00:00:16.599
Dustin nếu cậu nghe được hãy trả lời Hết
00:00:16.683 --> 00:00:19.001
Vừa gọi cho mẹ nó Nó cũng chả báo gì về nhà
00:00:19.102 --> 00:00:21.771
Chúa ơi Henderson Cậu ấy sẽ đến Cậu ấy luôn đến
00:00:21.854 --> 00:00:22.772
Gọi lại đi
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Trả lời đi Dustin Cậu có đó không Trái đất gọi Dustin
00:00:26.999 --> 00:00:28.861
Chuyện nghiêm túc đấy Đừng đùa nữa Bọn tớ không đợi được đâu
Available in 31 languages
Duration
30 seconds
Views
33
Timestamp in Movie
00:46:47
Uploaded
Jan 31, 2026
Season
5
Episode
1
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.