To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
El's amazing. But she can't do this alone.She's gonna need all the help she can get. She's going to need the party,the full party. Which is why I'm here. The final battle… I feel like it started tonight. And Max, we can't win this without you. If my theory is right,we're running out of time. So if you're planning on resurrectinganytime soon, now… now is the time
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
El's amazing
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
But she can't do this alone She's gonna need all the help she can get
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
She's going to need the party the full party
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Which is why I'm here
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
The final battle
00:00:19.644 --> 00:00:21.229
I feel like it started tonight
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
And Max we can't win this without you
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
If my theory is right we're running out of time
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
So if you're planning on resurrecting anytime soon now now is the time
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
إيل مدهشة
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
لكن لا يمكنها أن تفعل هذا بمفردها ستحتاج إلى كل مساعدة متوفرة
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
ستحتاج إلى الفريق الفريق كل ه
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
ولهذا أنا هنا
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
المعركة الأخيرة
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
أشعر بأنها بدأت الليلة
00:00:23.648 --> 00:00:24.649
ويا ماكس
00:00:25.483 --> 00:00:27.318
لا يمكننا أن ننتصر من دونك
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
إذا صح ت نظريتي فالوقت ينفد منا
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
وإن كنت تنوين أن تستفيقي قريب ا فهذا الوقت المناسب لذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
এল শক ত শ ল
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
ক ন ত এট ও এক প রব ন এর জন য সব ইক স হ য য করত হব
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
সব ইক ওর সঙ গ দ ত হব সব ইক
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
এজন যই এখ ন এস ছ
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
শ ষ লড় ইট
00:00:19.644 --> 00:00:21.229
আজ র ত শ র হয় গ ছ
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
আর ম য ক স আমর ত ম ক ছ ড় জ তত প রব ন
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
আর যদ আম র হ স ব ঠ ক হয় তব হ ত ব শ সময় ন ই
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
ত ই যদ ত ম র জ গ উঠ র ইচ ছ থ ক ত হল এট ই সময়
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
艾尔出色极了
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
但她一个人是做不到的 她需要尽可能多的帮助
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
她会需要我们团队 整个团队
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
这就是我来这里的原因
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
最后一战
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
我觉得已经在今晚打响
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
麦克斯 没有你 我们赢不了这场战斗
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
如果我的理论 是正确的 我们没时间了
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
所以 如果你近期 打算复活的话 现在就是最好的时机
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Nevjerojatna je ta Je
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Ali ovo ne može sama Trebat će svu raspoloživu pomoć
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Trebat će joj družina cijela družina
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Zato sam ovdje
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
Konačna bitka
00:00:19.602 --> 00:00:21.027
Mislim da je večeras počela
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
I Max ne možemo pobijediti bez tebe
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Ako imam pravo vremena je malo
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Pa ako planiraš uskoro uskrsnuti sada je pravi čas
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
El je úžasná
00:00:04.712 --> 00:00:06.297
Sama to ale nezvládne
00:00:06.381 --> 00:00:08.716
Bude se jí hodit každá ruka
00:00:08.008 --> 00:00:12.999
Bude potřebovat družinu Celou družinu
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
A proto jsem tady
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
Bojím se
00:00:19.602 --> 00:00:21.104
že začal poslední souboj
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Bez tebe ho nevyhrajeme Max
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
A rychle se nám krátí čas
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Takže jestli máš v plánu se probrat udělej to prosím teď
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
El er fantastisk
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Men hun kan ikke gøre det alene Hun får brug for meget hjælp
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Hun har brug for gruppen Hele gruppen
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Derfor kom jeg
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
Den sidste kamp
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
er startet i aften
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Og Max vi kan ikke vinde uden dig
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Hvis jeg har ret har vi travlt
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Hvis du har planlagt at vågne snart så er det her et godt tidspunkt
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
El is geweldig
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Maar ze kan dit niet alleen Ze heeft alle hulp nodig
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Ze heeft het hele team nodig
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Daarom ben ik hier
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
De eindstrijd
00:00:19.519 --> 00:00:21.229
Die is vanavond begonnen
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Max we kunnen dit niet winnen zonder jou
00:00:28.001 --> 00:00:34.283
Als ik gelijk heb is er geen tijd meer Dus als je wakker wilt worden dan nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Ibang klase si El
00:00:04.712 --> 00:00:08.799
Pero di niya 'to kakayanin nang mag isa Kakailanganin niya ng tulong
00:00:08.882 --> 00:00:12.999
Kakailanganin niya tayo lahat tayo
00:00:12.928 --> 00:00:14.054
Kaya nandito ako
00:00:16.932 --> 00:00:18.183
'Yong huling laban
00:00:19.643 --> 00:00:21.052
pakiramdam ko ngayon na ang simula no'n
00:00:23.689 --> 00:00:27.359
Max di namin 'to maipapanalo nang wala ka
00:00:28.001 --> 00:00:30.007
Kung tama ako wala na tayong oras
00:00:30.154 --> 00:00:34.324
Kaya kung may balak kang gumising ito na 'yong tamang oras
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
El on mahtava
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Hän ei pysty siihen yksin ja tarvitsee kaiken mahdollisen avun
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Hän tarvitsee koko ryhmää
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Tulin siksi
00:00:16.891 --> 00:00:18.101
Viimeinen taistelu
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
tuntuu alkaneen tänään
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Max emme voita sitä ilman sinua
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Jos olen oikeassa aika loppuu
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Jos aiot herätä pian olisi jo sen aika
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Onze est incroyable
00:00:04.545 --> 00:00:08.758
Mais elle peut pas faire ça toute seule Elle aura besoin de notre aide
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Elle aura besoin du groupe de tout le groupe
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Je suis ici pour ça
00:00:16.891 --> 00:00:18.142
La dernière bataille
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
Elle a commencé ce soir
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Max on ne peut pas la gagner sans toi
00:00:27.402 --> 00:00:30.029
Si ma théorie est juste le temps nous manque
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Donc si tu comptes revenir à la vie ce serait un bon moment
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Elfi ist toll
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Aber sie kann das nicht allein Sie braucht jede mögliche Hilfe
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Sie wird die Gruppe brauchen die ganze Gruppe
00:00:12.762 --> 00:00:14.013
Deshalb bin ich hier
00:00:16.891 --> 00:00:18.101
Die letzte Schlacht
00:00:19.686 --> 00:00:21.521
Sie hat heute Nacht angefangen
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Und Max ohne dich können wir nicht gewinnen
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Stimmt meine Theorie drängt die Zeit
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Wenn du vorhast wiederaufzuerstehen wäre das der perfekte Zeitpunkt
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Η Εντ είναι φοβερή
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Αλλά δεν μπορεί να το κάνει μόνη της Θα χρειαστεί πολλή βοήθεια
00:00:08.841 --> 00:00:12.001
Θα χρειαστεί την ομάδα όλη την ομάδα
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Και γι' αυτό ήρθα
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
Η τελική μάχη
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
Νιώθω ότι ξεκίνησε απόψε
00:00:23.648 --> 00:00:24.649
Και Μαξ
00:00:25.525 --> 00:00:27.318
δεν μπορούμε χωρίς εσένα
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Αν έχω δίκιο ο χρόνος τελειώνει
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Αν σκοπεύεις να αναστηθείς σύντομα τώρα είναι η ώρα
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
אל מדהימה
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
אבל היא לא יכולה לעשות את זה לבד היא תצטרך את כל העזרה האפשרית
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
היא תצטרך את החבורה את החבורה בשלמותה
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
וזו הסיבה שאני כאן
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
הקרב האחרון
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
אני חושב שהוא התחיל הלילה
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
ומקס אנחנו לא יכולים לנצח בלעדייך
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
אם התאוריה שלי נכונה הזמן אוזל
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
אז אם תכננת לקום לתחייה בזמן הקרוב זה הזמן
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Tizi lenyűgöző
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
De egyedül ezt még ő se tudja megoldani Segítségre fog szorulni
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Szüksége lesz a csapatra Teljes létszámban
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Ezért vagyok itt
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
A végső csata
00:00:19.394 --> 00:00:21.354
úgy érzem ma este kezdődött el
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Max nélküled nem nyerhetünk
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Ha igazam van kifutunk az időből
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Ezért ha vissza szeretnél térni közénk ez a tökéletes pillanat rá
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
El hebat
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Tapi dia tak bisa melakukannya sendiri Dia butuh bantuan
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Dia butuh seluruh tim
00:00:12.804 --> 00:00:14.013
Makanya aku di sini
00:00:16.891 --> 00:00:18.142
Pertarungan terakhir
00:00:19.644 --> 00:00:21.312
tampaknya dimulai malam ini
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Max kami tak bisa menang tanpamu
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Jika teoriku benar waktunya menipis
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Jika kau berencana bangkit dalam waktu dekat sekaranglah saatnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Undi è fantastica
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Ma non può farcela da sola Le servirà tutto l'aiuto possibile
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Avrà bisogno del gruppo del gruppo al completo
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Perciò sono qui
00:00:16.891 --> 00:00:18.101
La battaglia finale
00:00:19.644 --> 00:00:21.027
credo sia iniziata stasera
00:00:23.648 --> 00:00:24.649
E Max
00:00:25.358 --> 00:00:27.318
non possiamo vincere senza di te
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Se ho ragione non c'è più tempo
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Quindi se hai intenzione di svegliarti questo è il momento
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
エルはすごいよ
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
でも1人じゃ無理だ あらゆる助けが要る
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
仲間全員の助けが必要なんだ
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
だから来た
00:00:16.891 --> 00:00:18.142
最後の戦いが
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
始まった気がする
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
マックス 君なしじゃ勝てないよ
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
もう時間がない
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
復活を見計らってるなら 今がその時だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
엘은 대단하지
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
하지만 혼자선 못 해 최대한 많은 도움을 받아야 돼
00:00:08.841 --> 00:00:12.136
파티 전체가 필요할 거야 파티원 전부
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
내가 여기 있는 이유야
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
마지막 전투가
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
오늘 밤 시작된 것 같아
00:00:23.648 --> 00:00:24.649
근데 맥스
00:00:25.004 --> 00:00:27.318
너 없이는 이길 수 없어
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
내 가설대로라면 시간도 없어
00:00:30.113 --> 00:00:32.532
그러니까 조만간 부활할 계획이라면
00:00:32.615 --> 00:00:34.283
지금이 딱이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
El memang hebat
00:00:04.671 --> 00:00:08.008
Tapi dia tak mampu buat sendiri Dia perlukan sebanyak mungkin bantuan
00:00:08.883 --> 00:00:11.097
Dia perlukan seluruh pasukan kita
00:00:12.804 --> 00:00:14.013
Sebab itu saya datang
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
Pertarungan akhir
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
mungkin bermula malam ini
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Max kami tak boleh menang tanpa awak
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Kalau betul masa dah suntuk
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Jadi kalau awak nak sedar semula sekaranglah masanya
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ell er fantastisk
00:00:04.629 --> 00:00:08.758
Men hun klarer det ikke alene Hun trenger all den hjelpen hun kan få
00:00:08.841 --> 00:00:12.804
Hun trenger gruppen hele gruppen
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Derfor er jeg her
00:00:16.891 --> 00:00:18.559
Den endelige kampen
00:00:19.686 --> 00:00:21.896
Jeg føler at den begynte i kveld
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Og Max vi kan ikke vinne uten deg
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Vi slipper opp for tid
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Så om du har tenkt å gjenoppstå en gang snart så passer det nå
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Nastka jest niesamowita
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Ale sama sobie nie poradzi Będzie potrzebowała jak najwięcej pomocy
00:00:08.841 --> 00:00:12.261
Potrzebuje drużyny Całej drużyny
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Dlatego tu jestem
00:00:16.891 --> 00:00:18.142
Ostateczna bitwa
00:00:19.602 --> 00:00:21.396
Czuję że właśnie się zaczęła
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Max bez ciebie nie wygramy
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Jeśli mam rację kończy nam się czas
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Jeśli planujesz się niedługo wybudzić to już najwyższy czas
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
A On é incrível
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Mas não consegue fazer isso sozinha precisa de toda a ajuda possível
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Ela vai precisar da nossa turma Da turma completa
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Por isso tô aqui
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
A batalha final
00:00:19.686 --> 00:00:21.312
sinto que ela começou hoje
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
E Max nós não vamos conseguir vencer sem você
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Se eu estiver certo temos pouco tempo
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
então se estiver planejando ressuscitar em breve este é o momento
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Unșpe e extraordinară
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Dar nu poate face asta singură Va avea nevoie de ajutor
00:00:08.841 --> 00:00:12.178
Va avea nevoie de grup de tot grupul
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
De asta sunt aici
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
E bătălia finală
00:00:19.686 --> 00:00:21.027
Simt că a început azi
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Max nu putem câștiga fără tine
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Eu zic că nu mai avem timp
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Dacă vrei să învii curând acum e momentul
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Оди классная
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Но одна она не справится Ей не обойтись без нашей помощи
00:00:08.841 --> 00:00:12.022
Ей нужна помощь отряда всего отряда
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Поэтому я здесь
00:00:16.891 --> 00:00:18.001
Финальная битва
00:00:19.644 --> 00:00:21.145
Похоже она уже началась
00:00:23.648 --> 00:00:24.649
И Макс
00:00:25.483 --> 00:00:27.318
без тебя нам не победить
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Судя по всему время на исходе
00:00:30.113 --> 00:00:32.532
так что если планируешь воскреснуть
00:00:32.615 --> 00:00:34.283
то сейчас самое время
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Ce es alucinante
00:00:04.712 --> 00:00:08.341
Pero no puede hacer esto sola Necesita toda la ayuda posible
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Necesitará al grupo al completo
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Por eso estoy aquí
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
La batalla final
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
creo que ya ha empezado
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Y Max no podemos ganar sin ti
00:00:27.944 --> 00:00:30.029
Si tengo razón el tiempo se agota
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Si tienes pensado resucitar ahora es el momento
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
El är helt otrolig
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Men hon klarar det inte ensam Hon behöver all hjälp hon kan få
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Hon behöver hela gruppen
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Därför är jag här
00:00:16.891 --> 00:00:18.001
Den sista striden
00:00:19.602 --> 00:00:21.521
Jag tror att den började ikväll
00:00:23.648 --> 00:00:24.649
Max
00:00:25.483 --> 00:00:27.318
Vi vinner inte den utan dig
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Om jag har rätt är det ont om tid
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Om du hade tänkt att vakna till liv är det läge att göra det nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
แอลเขาเก งมากนะ
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
แต เขาส คนเด ยวไม ไหว เขาต องใช ความช วยเหล อจากท กคน
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
เขาต องใช คณะผจญภ ย ต องครบท งคณะ
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
ฉ นถ งมาท น ไง
00:00:16.891 --> 00:00:18.999
ศ กส ดท าย
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
ร ส กว าม นเป ดฉากค นน แล ว
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
และแม กซ เราชนะไม ได ถ าไม ม เธอ
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
ถ าทฤษฎ ฉ นถ ก เราไม เหล อเวลาแล ว
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
เพราะง นถ าเธอต งใจจะฟ นค นช พเร วๆ น ก ต องฟ นตอนน เลยนะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
El muhteşem
00:00:04.629 --> 00:00:08.758
Ama tek başına başaramaz Mümkün olduğu kadar yardım alması lazım
00:00:08.841 --> 00:00:11.097
Grubun tamamına ihtiyacı olacak
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Bu yüzden geldim
00:00:16.391 --> 00:00:18.999
Son savaş
00:00:19.602 --> 00:00:21.229
Bence bu gece başladı
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Ve bu savaşı sen olmadan kazanamayız Max
00:00:27.944 --> 00:00:30.029
Teorim doğruysa vaktimiz daralıyor
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Bir ara canlanmayı düşünüyorsan şimdi tam vakti
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Од неймовірна
00:00:04.753 --> 00:00:08.757
Але вона сама не впорається Їй потрібна буде допомога
00:00:08.841 --> 00:00:12.219
Їй потрібна буде команда вся команда
00:00:12.928 --> 00:00:14.054
Тому я тут
00:00:16.932 --> 00:00:18.058
Остання битва
00:00:19.685 --> 00:00:21.027
Схоже вона вже почалася
00:00:23.689 --> 00:00:27.359
І Макс ми не виграємо без тебе
00:00:28.001 --> 00:00:30.007
Якщо моя теорія правильна часу обмаль
00:00:30.154 --> 00:00:34.324
Тож якщо ти плануєш воскреснути зараз саме час
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
El rất giỏi
00:00:04.712 --> 00:00:08.758
Nhưng cậu ấy không thể làm một mình Cậu ấy sẽ cần mọi sự trợ giúp có thể
00:00:08.841 --> 00:00:12.136
Cậu ấy sẽ cần sự hỗ trợ từ toàn bộ nhóm
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
Nên tớ đến đây
00:00:16.891 --> 00:00:18.142
Trận chiến cuối cùng
00:00:19.686 --> 00:00:21.229
tớ cảm thấy đêm nay nó đã bắt đầu
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
Và Max bọn tớ không thể thắng nếu thiếu cậu
00:00:28.001 --> 00:00:30.029
Nếu tớ đoán đúng thời gian sắp hết rồi
00:00:30.113 --> 00:00:34.283
Nên nếu cậu định hồi sinh thì hồi sinh ngay bây giờ đi
Available in 31 languages
Duration
36 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:25:36
Uploaded
Jan 31, 2026
Season
5
Episode
2
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.