To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
El's gonna fix this. She's gonna fix it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
El's gonna fix this
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
She's gonna fix it
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
ستصلح إيل هذا الوضع
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
ستصلحه
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
艾尔会解决的
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
她会解决问题的
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Je će to riješiti
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Riješit će to
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
El to vyřeší
00:00:03.461 --> 00:00:04.545
Neboj
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
El skal nok redde ham
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Hun redder ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
El gaat dit oplossen
00:00:03.377 --> 00:00:04.067
Ze gaat het oplossen
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Aayusin 'to ni El
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Aayusin niya 'to
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
El korjaa tämän
00:00:03.461 --> 00:00:04.837
Hän korjaa tämän
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Elfe va tout arranger
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Elle va arranger ça
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Elfi kriegt das hin
00:00:03.461 --> 00:00:04.754
Sie wird es schaffen
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Η Εντ θα τα φτιάξει όλα
00:00:03.461 --> 00:00:04.754
Θα τα καταφέρει
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
אל תמצא פתרון
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
היא תמצא פתרון
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Tizi meg fogja oldani
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Megoldja
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
El akan mengurus ini
00:00:03.461 --> 00:00:04.712
Dia akan mengurusnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Undi sistemerà tutto
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Sistemerà tutto
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
エルが何とかする
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
助けてくれる
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
엘이 해결할 거야
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
해결해 줄 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
El akan betulkannya
00:00:03.419 --> 00:00:04.067
Dia akan betulkannya
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Ell skal ordne opp
00:00:03.461 --> 00:00:05.296
Hun skal ordne opp
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Nastka to naprawi
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Naprawi to
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
A On vai resolver isso
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Vai sim
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Unșpe o să rezolve asta
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
O să rezolve
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Оди всё исправит
00:00:03.461 --> 00:00:04.587
Она всё исправит
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ce resolverá esto
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Lo resolverá
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
El kommer att fixa det
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Det gör hon
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
แอลจะแก ไขให เอง
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
เธอจะช วยได
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
El durumu düzeltecek
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Düzeltecek
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Од усе виправить
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Вона все виправить
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
El sẽ có cách
00:00:03.461 --> 00:00:04.067
Nó sẽ có cách
Available in 30 languages
Duration
6 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:32:17
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
5
Episode
6
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.