To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Even after all this time, he hadn't given up on me. If you follow this music, then what? Then it would lead me out of here. Back home. At least, that's what I thought. But then…
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Even after all this time
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
he hadn't given up on me
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
If you follow this music
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
then what
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Then it would lead me out of here
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
Back home
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
At least that's what I thought
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
But then
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
حتى بعد كل هذا الوقت
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
لم يتخل عني
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
إن تبعت هذه الموسيقى
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
فماذا سيحصل
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
حينها ستخرجني من هنا
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
تعيدني إلى دياري
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
على الأقل هذا ما ظننته
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
لكن حينها
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
এত সময প র য য ওয র পর ও
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
স আম র উপর আশ হ র য ন
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
যদ ত ম এই সঙ গ ত র প ছ ধ ও
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
ত হল ক হব
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
ত হল এট আম ক এখ ন থ ক ব র কর ন ব
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
ব ড ফ র র পথ
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
অন তত আম ত ই ভ ব ছ ল ম
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
ক ন ত ত রপর
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
即使过去了这么久
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
他依然没有放弃我
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
如果你跟着这个音乐走
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
然后呢
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
然后 它就会带我离开这里
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
回家
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
至少我之前是这么以为的
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
但后来
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
I nakon toliko vremena
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
nije odustao od mene
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
A kad bi slijedila tu glazbu
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
Što onda
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Odvela bi me odavde
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
Kući
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
Bar sam tako mislila
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
Ali onda
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Celou tu dobu
00:00:03.961 --> 00:00:05.463
ve mě nepřestával věřit
00:00:06.047 --> 00:00:10.217
A co by se stalo kdybys za tou hudbou šla
00:00:11.026 --> 00:00:12.887
Dostala bych se odsud
00:00:15.139 --> 00:00:16.039
Vrátila bych se domů
00:00:18.517 --> 00:00:20.394
Aspoň jsem si to myslela
00:00:23.147 --> 00:00:24.019
Jenže pak
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Selv efter al den tid
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
havde han ikke givet op
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
Hvis du fulgte musikken
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
hvad så
00:00:11.218 --> 00:00:13.047
Så ville det vise mig vejen ud herfra
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
Hjem igen
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
Det troede jeg i hvert fald
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
Men så
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Zelfs na al die tijd
00:00:03.711 --> 00:00:05.421
had hij me niet opgegeven
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
En als je die muziek volgt
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
wat dan
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Dat leidt me hieruit
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
Terug naar huis
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
Dat dacht ik tenminste
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
Maar toen
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Hanggang ngayon
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
di pa rin niya ako sinukuan
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
Kung susundan mo 'yong music
00:00:09.999 --> 00:00:10.175
ano'ng mangyayari
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Makakalabas ako dito
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
Makakauwi ako
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
'Yon ang akala ko
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
Pero
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Näin pitkän ajan jälkeenkään hän ei ollut luovuttanut
00:00:05.797 --> 00:00:08.999
Jos seuraisit sitä musiikkia
00:00:08.966 --> 00:00:09.967
mitä tapahtuisi
00:00:11.998 --> 00:00:13.346
Se johdattaisi minut pois täältä
00:00:14.972 --> 00:00:16.349
Takaisin kotiin
00:00:18.267 --> 00:00:20.144
Niin ainakin luulin
00:00:22.897 --> 00:00:24.398
Mutta sitten
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Même après tout ce temps
00:00:03.961 --> 00:00:05.505
il n'avait pas abandonné
00:00:06.089 --> 00:00:08.341
Si tu suivais cette musique
00:00:09.003 --> 00:00:10.259
il arriverait quoi
00:00:11.302 --> 00:00:13.429
Elle me guiderait pour sortir d'ici
00:00:15.181 --> 00:00:16.516
Pour rentrer chez moi
00:00:18.559 --> 00:00:20.561
Du moins c'est ce que je pensais
00:00:23.189 --> 00:00:24.232
Mais
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Selbst nach all der Zeit
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
hatte er mich nicht aufgegeben
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
Wenn du dieser Musik folgst
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
was dann
00:00:11.218 --> 00:00:13.345
Dann würde sie mich hier rausführen
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
Nach Hause
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
Dachte ich zumindest
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
Aber dann
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Ακόμα και μετά από τόσο καιρό
00:00:03.919 --> 00:00:05.421
δεν με είχε εγκαταλείψει
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
Κι αν ακολουθούσες τη μουσική
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
Τι θα γινόταν
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Θα με οδηγούσε στην έξοδο
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
Στο σπίτι
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
Τουλάχιστον έτσι νόμιζα
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
Αλλά μετά
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
אפילו אחרי כל הזמן שעבר
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
הוא לא ויתר עליי
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
אם תעקבי אחרי המוזיקה הזאת
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
אז מה
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
אז היא תוביל אותי מחוץ לכאן
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
בחזרה הביתה
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
לפחות זה מה שחשבתי
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
אבל אז
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Ennyi idő után sem mondott le rólam
00:00:06.999 --> 00:00:10.175
És mi történik ha követed a zenét
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Kijutnék innen
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
Hazamehetnék
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
Legalábbis ezt hittem
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
De aztán
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Bahkan setelah sekian lama
00:00:03.961 --> 00:00:05.463
dia tak menyerah padaku
00:00:06.047 --> 00:00:08.299
Jika kau mengikuti musik ini
00:00:09.258 --> 00:00:10.217
lalu apa
00:00:11.026 --> 00:00:13.262
Itu akan menuntunku keluar dari sini
00:00:15.222 --> 00:00:16.223
Kembali ke rumah
00:00:18.517 --> 00:00:20.227
Tadinya kupikir begitu
00:00:23.147 --> 00:00:24.019
Tapi kemudian
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Dopo tutto quel tempo
00:00:03.919 --> 00:00:05.421
non mi aveva abbandonata
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
Se segui questa musica
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
che succede
00:00:11.302 --> 00:00:13.022
Può portarmi fuori di qui
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
A casa
00:00:18.475 --> 00:00:20.311
Almeno così pensavo
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
Ma poi
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
ルーカスは今でも
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
諦めてなかった
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
その音楽を追ったら
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
どうなるの
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
この世界から出られる
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
家に帰れる
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
そう思ってた
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
でも
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
이렇게 시간이 흘렀는데도
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
걘 날 포기 안 했어
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
이 음악을 따라간다 쳐
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
그다음엔
00:00:11.218 --> 00:00:13.001
여기서 벗어날 수 있을 거야
00:00:15.018 --> 00:00:16.432
집으로 갈 수 있게
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
적어도 난 그렇게 생각했어
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
그런데
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Walaupun dah sekian lama
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
dia tetap tak putus asa
00:00:05.713 --> 00:00:07.965
Kalau awak ikut muzik itu
00:00:08.924 --> 00:00:09.883
apa akan jadi
00:00:10.926 --> 00:00:13.012
Ia akan bawa saya keluar dari sini
00:00:14.888 --> 00:00:15.889
Bawa saya balik
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
Saya ingat begitulah
00:00:22.813 --> 00:00:23.856
Tapi kemudian
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Selv etter så lang tid hadde han ikke gitt meg opp
00:00:06.999 --> 00:00:10.175
Om du fulgte denne musikken hva skjedde da
00:00:11.218 --> 00:00:13.679
Da ville den ført meg ut herfra
00:00:15.018 --> 00:00:16.724
Hjem
00:00:18.475 --> 00:00:21.186
Det var iallfall det jeg trodde
00:00:23.105 --> 00:00:24.648
Men så
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Minęło tyle czasu
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
a on wciąż o mnie walczył
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
A jeśli pójdziesz za tą muzyką
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
Co się stanie
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Wyprowadzi mnie stąd
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
Wrócę do domu
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
Przynajmniej tak sądziłam
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
Ale potem
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Mesmo passado tanto tempo
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
ele não desistiu de mim
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
Se seguires esta música
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
o que acontece
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Eu conseguiria sair daqui
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
Voltar para casa
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
Era o que eu pensava
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
Mas depois
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Chiar și după atâta timp
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
el nu renunțase la mine
00:00:06.999 --> 00:00:10.175
Dacă ai fi urmat muzica ce s ar fi întâmplat
00:00:11.026 --> 00:00:12.097
M ar fi scos de aici
00:00:15.097 --> 00:00:16.307
M ar fi dus acasă
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
Cel puțin așa am crezut
00:00:23.105 --> 00:00:24.106
Dar
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Даже спустя столько времени
00:00:03.919 --> 00:00:05.421
он не отступился от меня
00:00:06.999 --> 00:00:08.424
Если идти на звуки этой музыки
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
что будет
00:00:11.218 --> 00:00:13.001
Она могла вывести меня отсюда
00:00:15.018 --> 00:00:16.348
Обратно домой
00:00:18.475 --> 00:00:20.269
По крайней мере я так думала
00:00:23.105 --> 00:00:24.106
Но потом
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Incluso después de tanto tiempo
00:00:03.961 --> 00:00:05.505
él no me daba por perdida
00:00:06.089 --> 00:00:08.341
Si sigues esa música
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
qué pasa
00:00:11.302 --> 00:00:13.179
Me sacaría de aquí
00:00:15.264 --> 00:00:16.265
Volvería a casa
00:00:18.559 --> 00:00:20.186
O eso creía yo
00:00:23.189 --> 00:00:24.232
Pero entonces
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Trots all tid som gått
00:00:03.836 --> 00:00:05.421
hade han inte gett upp
00:00:06.999 --> 00:00:08.034
Om du följer musiken
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
Vad händer då
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Den leder ut härifrån
00:00:15.018 --> 00:00:16.265
Hem
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
Jag trodde i alla fall det
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
Men sen
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
แม จะผ านมาต งนาน
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
เขาก ย งไม ยอมแพ เร องฉ น
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
ถ าตามเพลงน นไปแล ว
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
จะเก ดอะไรข นเหรอ
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
ม นจะพาฉ นออกไปจากท น
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
พากล บบ าน
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
อย างน อยน นก ท ค ด
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
แต แล ว
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Bunca zaman geçtiği hâlde benden ümidi kesmemişti
00:00:05.797 --> 00:00:08.999
Müziği takip edersen
00:00:08.966 --> 00:00:09.967
ne olacaktı
00:00:11.998 --> 00:00:13.012
Beni buradan çıkaracaktı
00:00:14.889 --> 00:00:16.182
Eve dönecektim
00:00:18.267 --> 00:00:20.144
En azından öyle sandım
00:00:22.772 --> 00:00:23.856
Ama sonra
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Стільки часу минуло
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
а він мене не покинув
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
Якщо підеш за музикою
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
тоді що
00:00:11.218 --> 00:00:13.001
Вона виведе мене звідси
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
Додому
00:00:18.475 --> 00:00:20.227
Принаймні я так думала
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
Але потім
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Cho đến tận bây giờ
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
cậu ấy vẫn không bỏ cuộc với chị
00:00:06.999 --> 00:00:08.257
Nếu chị đi theo tiếng nhạc
00:00:09.216 --> 00:00:10.175
thì sao
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Thì nó sẽ dẫn chị ra khỏi đây
00:00:15.018 --> 00:00:16.181
Về nhà
00:00:18.475 --> 00:00:20.352
Chí ít là chị nghĩ thế
00:00:23.105 --> 00:00:24.148
Nhưng rồi
Available in 31 languages
Duration
26 seconds
Views
29
Timestamp in Movie
00:28:18
Uploaded
Jan 31, 2026
Season
5
Episode
4
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.